詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢

古詩(shī)原文及翻譯

發(fā)布時(shí)間:2022-08-04
1、

麗人行原文及注釋加翻譯

原文及翻譯加賞析
山行古詩(shī)
山行古詩(shī)原文及翻譯

在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家最不陌生的就是古詩(shī)了吧,古詩(shī)是古代詩(shī)歌的泛稱。你知道什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典嗎?下面是小編為大家整理的杜甫《麗人行》原文閱讀與翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。

原文

三月三日天氣新,長(zhǎng)安水邊多麗人。

態(tài)濃意遠(yuǎn)淑且真,肌理細(xì)膩骨肉勻。

繡羅衣裳照暮春,蹙金孔雀銀麒麟。

頭上何所有,翠微盍葉垂鬢唇。

背后何所見(jiàn),珠壓腰衱穩(wěn)稱身。

就中云幕椒房親,賜名大國(guó)虢與秦。

紫駝之峰出翠釜,水晶之盤行素鱗。

犀箸厭飫久未下,鸞刀縷切空紛綸。

黃門飛鞚不動(dòng)塵,御廚絡(luò)繹送八珍。

簫鼓哀吟感鬼神,賓從雜沓實(shí)要津。

后來(lái)鞍馬何逡巡,當(dāng)軒下馬入錦茵。

楊花雪落覆白蘋,青鳥飛去銜紅巾。

灸手可熱勢(shì)絕倫,慎莫近前丞相嗔。

注釋

1、翠微:薄薄的翡翠片。微:一本作“為”;

2、葉:彩的花葉,彩是婦女的發(fā)飾;

3、鬢唇:鬢邊。

4、珠壓:謂珠按其上,使不讓風(fēng)吹起,故下云“穩(wěn)稱身”。

5、腰:這里作腰帶解;

6、后來(lái)鞍馬:指楊國(guó)忠,卻故意不在這里明說(shuō)。

7、逡巡:原意為欲進(jìn)不進(jìn),這里是顧盼自得的意思。

8、楊花句:舊注以為指楊國(guó)忠與虢國(guó)夫人的曖昧關(guān)系,又引北魏胡太后和楊白花私通事,因太后曾作“楊花飄蕩落南家”,及“愿銜楊花入窠里”句。后人有“楊花入水化為浮萍”之說(shuō),又暗合諸楊之姓及兄妹丑行。

9、青鳥:神話中鳥名,西王母使者。相傳西王母將見(jiàn)漢武帝時(shí),先有青鳥飛集殿前(見(jiàn)《漢武故事》)。后常被用作男女之間的信使。紅巾,婦女所用的紅帕,這里是說(shuō)使者在暗遞消息。

譯文

三月三日陽(yáng)春時(shí)節(jié)天氣清新,

長(zhǎng)安曲江河畔聚集好多美人。

姿態(tài)凝重神情高遠(yuǎn)文靜自然,

肌膚豐潤(rùn)胖瘦適中身材勻稱。

綾花綾羅衣裳映襯暮春風(fēng)光,

金絲繡的孔雀銀絲刺的麒麟。

頭上戴的是什么呢?

翡翠片花葉直貼到鬢角邊。

背后綴的是什么呢?

寶珠壓住裙腰多么穩(wěn)當(dāng)合身。

其中有云幕椒房的后妃至親,

皇上封為虢國(guó)和秦國(guó)二夫人。

翡翠蒸鍋端出香噴的紫駝峰,

水晶圓盤送來(lái)肥美的白魚鮮。

吃膩了犀角的筷子久久不動(dòng),

鸞刀切著細(xì)肉絲空忙了一場(chǎng)。

宦官騎馬飛來(lái)卻不揚(yáng)起灰塵,

御廚絡(luò)繹不絕送來(lái)海味山珍。

笙簫鼓樂(lè)纏綿宛轉(zhuǎn)感動(dòng)鬼神,

賓客隨從滿座都是達(dá)官貴人。

姍姍來(lái)遲的騎馬人躊躇滿志,

到軒門才下馬步入錦褥茵亭。

白雪似的楊花飄落覆蓋浮萍,

使者象傳情的青鳥勤送紅巾。

氣焰熏灼不可一世天下絕倫,

千萬(wàn)不要近前擔(dān)心丞相惱怒!

詩(shī)人作者

杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

查看詳情>>
2、

山行古詩(shī)原文及翻譯加賞析

原文及翻譯加賞析
山行古詩(shī)
山行古詩(shī)原文及翻譯

《山行》是杜牧的一首山水田園詩(shī),描繪了作者對(duì)自然山水的欣賞和對(duì)塵世的厭倦,包含豐富的意象和深刻的感悟。本篇導(dǎo)語(yǔ)將圍繞《山行》的原文及翻譯展開(kāi)討論,從中感悟詩(shī)人的情感與境界,以及詩(shī)歌的美學(xué)價(jià)值。通過(guò)對(duì)這首詩(shī)的解讀,我們可以領(lǐng)略杜牧那撫今追昔的心態(tài),感受到他對(duì)自然之美的贊嘆和對(duì)塵世之苦的抱怨。讓我們一同進(jìn)入這首動(dòng)人的詩(shī)歌世界,領(lǐng)略杜牧的山行之旅帶給我們的思考和啟示。

山行古詩(shī)原文

[唐]杜牧

遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。

停車坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。

山行古詩(shī)翻譯

深秋時(shí)節(jié),我沿山上蜿蜒的山路而行。云霧繚繞的地方隱隱約約可以看見(jiàn)幾戶人家。我不由自主地停車靠邊,是因?yàn)檫@傍晚?xiàng)髁值拿谰爸鴮?shí)吸引了我(亦可譯為直到夜幕降臨),那被霜打過(guò)的楓葉比二月的花兒還要紅。

賞析

這首詩(shī)描繪的是秋之美,展現(xiàn)出一幅動(dòng)人的山林秋圖。詩(shī)里寫了山路、人家、白云、紅葉,構(gòu)成一幅統(tǒng)一的畫面。這些景物不是并列的處于同等地位,而是有機(jī)地聯(lián)系在一起,有主有從,有的處于畫面的中心,有的則處于陪襯地位。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),前三句是賓,第四句是主,前三句是為第四句描繪背景、創(chuàng)造氣氛,起鋪墊和烘托作用的。

注釋

1、山行:在山中行走。

2、寒山:深秋季節(jié)的山。

3、石徑:石子的小路。

4、斜:此字讀xiá,為傾斜的意思。

5、深:另有版本作“生”。(“深”可理解為在云霧繚繞的的深處;“生”可理解為在形成白云的地方)

6、坐:因?yàn)椤?/p>

7、霜葉:楓樹的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅*。

8、遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的。

9、山:高山。

10、車:轎子。

11、楓林晚:傍晚時(shí)的楓樹林。

12、紅于:比……更紅,本文指霜葉紅于二月花。

13、晚:晚上,通常指夕陽(yáng)落下的傍晚。

作者簡(jiǎn)介

杜牧(803——853),字牧之,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代杰出的詩(shī)人、散文家,與李商隱并稱“小李杜”。

查看詳情>>
3

塞下曲古詩(shī)原文及翻譯

古詩(shī)原文及翻譯
塞下曲古詩(shī)原文
塞下曲翻譯

《塞下曲》是漢樂(lè)府的舊題,內(nèi)容多寫邊塞征戰(zhàn),好工具小編下面要為大家介紹的是盧綸組詩(shī)《塞下曲》中的第三首,詩(shī)中寫到了將軍雪夜準(zhǔn)備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁,接下來(lái)就讓我們一起閱讀吧!

塞下曲古詩(shī)原文

塞下曲

盧綸 〔唐代〕

月黑雁飛高,單于夜遁逃。

欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。

翻譯

暗淡的月夜里,一群大雁驚叫著高飛而起,暴露了單于的軍隊(duì)想要趁夜色潛逃的陰謀。

將軍率領(lǐng)輕騎兵一路追殺,顧不得漫天的大雪已落滿弓和刀。

注釋

1.月黑:沒(méi)有月光。

2.單于:匈奴的首領(lǐng)。這里指入侵者的最高統(tǒng)帥。

3.遁:逃走。

4.將:率領(lǐng)。

5.輕騎:輕裝快速的騎兵。

6.逐:追趕。

7.滿:沾滿。

賞析

詩(shī)由寫景開(kāi)始,“月黑雁飛高”并非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑,本不是雁飛的正常時(shí)刻;而宿雁驚飛,透露出敵人正在行動(dòng)。寥寥五字,既交代了時(shí)間為冬季,又烘托出了戰(zhàn)前的緊張氣氛。

“單于夜遁逃”,敵人夜間行動(dòng),并非率兵來(lái)襲,而是借月色的掩護(hù)倉(cāng)皇逃遁。詩(shī)句語(yǔ)氣肯定,判斷明確,充滿了對(duì)敵人的蔑視和我軍的必勝信念,令讀者為之振奮。

后兩句寫將軍準(zhǔn)備追敵的場(chǎng)面,氣勢(shì)不凡?!坝麑⑤p騎逐”,將軍發(fā)現(xiàn)敵軍潛逃,要率領(lǐng)輕裝騎兵去追擊;不僅僅因?yàn)檩p騎快捷,同時(shí)也顯示出了一種高度的自信。當(dāng)勇士們列隊(duì)準(zhǔn)備出發(fā)時(shí),一場(chǎng)紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪下了起來(lái),雖然站立不過(guò)片刻,剎那間弓刀上卻落滿了雪花。遮掩了他們武器的寒光。他們就像一支支即將離弦的箭,雖然尚未出發(fā),卻滿懷著必勝的信心。

最后一句“大雪滿弓刀”是嚴(yán)寒景象的描寫,突出表達(dá)了戰(zhàn)斗的艱苦性和將士們奮勇的精神。

本詩(shī)雖區(qū)區(qū)二十個(gè)字,卻寫出了當(dāng)時(shí)的實(shí)情:?jiǎn)斡谠凇霸潞谘泔w高”的情景下率軍潰逃,將軍在“大雪滿弓刀”的奇寒天氣情況下準(zhǔn)備率軍出擊。一逃一追把緊張的氣氛全部渲染了出來(lái)。詩(shī)句雖然沒(méi)有直接寫激烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,但留給了讀者廣闊的想象空間,營(yíng)造了詩(shī)歌意蘊(yùn)悠長(zhǎng)的氛圍。

創(chuàng)作背景

這首詩(shī)寫于盧綸的人生和仕途都極為不順時(shí)。早年間他多次應(yīng)舉不第,后經(jīng)元載、王縉等舉薦才某的管職。朱泚之亂過(guò)后,咸寧王渾瑊出鎮(zhèn)河中,提拔盧綸為元帥府判官。這是盧綸邊塞生活的開(kāi)始,在軍營(yíng)中,盧綸看到的都是雄渾肅穆的邊塞景象,接觸到的都是粗獷豪邁的將士,故而創(chuàng)作了這首邊塞詩(shī)。

這是一首描寫守關(guān)將士夜追逃兵的詩(shī),是盧綸《塞下曲》組詩(shī)中的第三首。敵軍首領(lǐng)帶領(lǐng)著殘兵敗將,趁著風(fēng)高月黑的夜晚慌亂潰逃。唐軍輕騎列隊(duì)而出,準(zhǔn)備乘勝追擊。雖然天寒地凍,但將士們卻不懼嚴(yán)寒,個(gè)個(gè)斗志昂揚(yáng),信心十足,氣概豪邁。

作者簡(jiǎn)介

盧綸(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永濟(jì)縣)人。唐代詩(shī)人,大歷十才子之一。

唐玄宗天寶末年舉進(jìn)士,遇亂不第;唐代宗朝又應(yīng)舉, 屢試不第。大歷六年,經(jīng)宰相元載舉薦,授閿鄉(xiāng)尉;后由宰相王縉薦為集賢學(xué)士,秘書省校書郎,升監(jiān)察御史。出為陜州戶曹、河南密縣令。之后元載、王縉獲罪,遭到牽連。唐德宗朝,復(fù)為昭應(yīng)縣令,出任河中元帥渾瑊府判官,官至檢校戶部郎中。不久去世...

查看詳情>>
4

秋思古詩(shī)原文及翻譯

古詩(shī)原文及翻譯
秋思古詩(shī)原文
秋思翻譯

有一首散曲,短短二十八個(gè)字,卻被人稱為“秋思之祖”。那就是元代文人馬致遠(yuǎn)赫赫有名的《天凈沙·秋思》,下面是好工具小編為大家整理的《天凈沙·秋思》相關(guān)的翻譯及賞析,希望對(duì)大家的學(xué)習(xí)能有所幫助。

秋思古詩(shī)原文

天凈沙·秋思

馬致遠(yuǎn) 〔元代〕

枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。

夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。

翻譯

天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。

夕陽(yáng)漸漸地失去了光澤,從西邊落下,凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的天涯。

注釋

1.枯藤:枯萎的枝蔓。

2.昏鴉:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉。昏:傍晚。

3.人家:農(nóng)家。

4.古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道或年代久遠(yuǎn)的驛道。

5.西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。

6.瘦馬:瘦骨如柴的馬。

7.斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。

8.天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。

賞析

《天凈沙·秋思》 描繪出了一幅秋郊黃昏圖, 渲染了悲涼的氣氛, 表現(xiàn)了一個(gè)長(zhǎng)期漂泊異鄉(xiāng)的人的惆悵之情。

曲的第一句中的三種景物, 以 “昏鴉” 為中心; 第二句三 個(gè)詞, 以 “人家” 為中心; 第三句中的三種景物, 以 “瘦馬” 為重點(diǎn)。

離家在外、 到 了天邊的斷腸人, 看到烏鴉到了天黑的時(shí)候還能回到樹上去休息, 而小橋流水旁的一 戶或幾戶人家更加勾起游子的思鄉(xiāng)之情。 小曲情景交融, 特別是最末一句把曲子的主題很清楚地表達(dá)出來(lái), 仿佛畫龍點(diǎn)睛, 頓時(shí)給人以強(qiáng)烈的感染, 直抵人的靈魂深處。 另外, 九個(gè)名詞性詞組構(gòu)成三個(gè)句子, 無(wú)論是形式上還是內(nèi)容上都妙不可言。

創(chuàng)作背景

馬致遠(yuǎn)年輕時(shí)熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者實(shí)行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過(guò)著漂泊無(wú)定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羈旅途中,寫下了這首《天凈沙·秋思》。

作者簡(jiǎn)介

馬致遠(yuǎn)(約1250~約1324),中國(guó)元代戲曲作家,散曲家。號(hào)東籬。大都 ( 今北京 )人。

曾任江浙行省官吏,仕途不得志,后歸隱山林。

著有雜劇15種,今存《破幽夢(mèng)孤雁漢宮秋》、《江州司馬青衫淚》、《 西華山陳摶高臥 》、《 呂洞賓三醉岳陽(yáng)樓》、《馬丹陽(yáng)三度任風(fēng)子》、《半夜雷轟薦福碑》以及與人合寫的《邯鄲道省悟黃粱夢(mèng)》等 7 種。

代表作《漢宮秋》取材于漢代王昭君和親故事,但情節(jié)有較大改動(dòng),以漢元帝和王昭君的愛(ài)情為主線,同時(shí)揭露了漢朝君臣的昏庸和無(wú)能,塑造了王昭君這一愛(ài)國(guó)者的形象。這一形象成為后來(lái)戲曲中漢明妃的定型。

馬致遠(yuǎn)的散曲今存 120多首,成就為元人之冠。作品內(nèi)容主要有嘆世、詠景、戀情3類。聲調(diào)和諧優(yōu)美、語(yǔ)言清新豪爽,善于捕捉形象來(lái)熔鑄詩(shī)的意境,提高了曲的格調(diào),對(duì)散曲的發(fā)展與提高作出了貢獻(xiàn) 。其[雙調(diào)夜行船]套曲 、[天凈沙]“枯藤老樹昏鴉”等歷來(lái)被人推為元代散曲中的極品。今人任中敏輯有散曲集《東籬樂(lè)府》。

查看詳情>>
5

惠崇春江晚景的古詩(shī)原文及翻譯

古詩(shī)翻譯
惠崇春江晚景的古詩(shī)原文
惠崇春江晚景翻譯

春天美好有生機(jī)勃勃,值得被歌頌,但是很多贊美春天的文字都顯得套路,缺乏新意,今天不妨隨好工具小編一起走進(jìn)這首蘇軾的《惠崇春江晚景》,來(lái)從不一樣的角度感受江南仲春景色,體會(huì)蘇軾眼中春天的美。

惠崇春江晚景的古詩(shī)原文

惠崇春江晚景

蘇軾 〔宋代〕

竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。

蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。

翻譯

竹林外兩三枝桃花初放,水中嬉戲的鴨子最先察覺(jué)到初春江水的回暖。

河灘上長(zhǎng)滿了蔞蒿,蘆葦也長(zhǎng)出短短的新芽,而河豚此時(shí)正要逆流而上,從大?;赜蔚浇永飦?lái)了。

注釋

1.惠崇(亦為慧崇):福建建陽(yáng)僧,宋初九僧之一,能詩(shī)能畫。

2.蔞蒿:草名,有青蒿、白蒿等種。

3.蘆芽:蘆葦?shù)挠籽?,可食用?/p>

4.河豚:魚的一種,學(xué)名“鲀”,肉味鮮美,但是卵巢和肝臟有劇毒。產(chǎn)于我國(guó)沿海和一些內(nèi)河。每年春天逆江而上,在淡水中產(chǎn)卵。

5.上:指逆江而上。

賞析

此詩(shī)是蘇軾題在惠崇所畫的《春江晚景》上的。這首題畫詩(shī)既保留了畫面的形象美,又發(fā)揮了詩(shī)的長(zhǎng)處。

詩(shī)人先從身邊寫起,竹葉和桃花紅綠相映,色彩鮮明,向人們報(bào)告春的信息。接著詩(shī)人的視線江邊轉(zhuǎn)到江中,“鴨先知”側(cè)面說(shuō)明春江水還略帶寒意,點(diǎn)出早春時(shí)節(jié)。

然后,詩(shī)人由江中寫到江岸,更細(xì)致地觀察描寫初春景象,顯示出春天的活力。詩(shī)人進(jìn)而聯(lián)想到,這正是河豚肥美上市的時(shí)節(jié),引人更廣闊的遐想。全詩(shī)洋溢著一股濃厚而清新的生活氣息。

創(chuàng)作背景

《惠崇春江晚景》,是一首題畫詩(shī),是蘇軾1085年(元豐八年)于汴京所作。

惠崇是北宋名僧,他能詩(shī)善畫,特別是畫鵝、雁、鷺鷥、小景尤為拿手,《春江晚景》是他的名作,共兩幅,一幅是鴨戲圖,一幅是飛雁圖。蘇軾的題畫詩(shī)也有兩首,這首是題鴨戲圖的詩(shī)。

惠崇為宋初“九詩(shī)僧”之一,跟蘇軾不是一個(gè)時(shí)代的人。蘇軾是只見(jiàn)其畫,未見(jiàn)其人,蘇軾根據(jù)畫意,妙筆生花,寥寥幾筆,就勾勒出一幅生機(jī)勃勃的早春二月景象。

作者簡(jiǎn)介

蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家。

嘉祐二年(1057年),蘇軾進(jìn)士及第。宋神宗時(shí)曾在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。

元豐三年(1080年),因“烏臺(tái)詩(shī)案”受誣陷被貶黃州任團(tuán)練副使。

宋哲宗即位后,曾任翰林學(xué)士、侍讀學(xué)士、禮部尚書等職,并出知杭州、潁州、揚(yáng)州、定州等地。

晚年因新黨執(zhí)政被貶惠州、儋州。

宋徽宗時(shí)獲大赦北還,途中于常州病逝。

宋高宗時(shí)追贈(zèng)太師,謚號(hào)“文忠”。

蘇軾是宋代文學(xué)最高成就的代表,并在詩(shī)、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。

其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。

詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”。

其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。

蘇軾亦善書,為“宋四家”之一。

工于畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東...

查看詳情>>
6

江雪的古詩(shī)原文及翻譯

古詩(shī)原文及翻譯
江雪的古詩(shī)原文
江雪翻譯

在我們?nèi)粘S谜Z(yǔ)當(dāng)中,常會(huì)用數(shù)詞來(lái)表示程度,比如“千萬(wàn)小心”、“一點(diǎn)也不”等等,這個(gè)方法用在古詩(shī)當(dāng)中也是同樣的效果,給人以清晰的沖擊感,那么好工具小編就為大家整理了《江雪》這一用數(shù)字表現(xiàn)畫面的經(jīng)典之作,敬請(qǐng)閱讀。

江雪的古詩(shī)原文

江雪

柳宗元 〔唐代〕

千山鳥飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。

孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。

翻譯

所有的山上,飛鳥的身影已經(jīng)絕跡,所有道路都不見(jiàn)人的蹤跡。

江面孤舟上,一位披戴著蓑笠的老翁,獨(dú)自在漫天風(fēng)雪中垂釣。

注釋

1.絕:無(wú),沒(méi)有。

2.萬(wàn)徑:虛指,指千萬(wàn)條路。

3.人蹤:人的腳印。

4.孤:孤零零。

5.蓑笠:蓑衣和斗笠。笠:用竹篾編成的帽子。

6.獨(dú):獨(dú)自。

賞析

《江雪》這首詩(shī)表達(dá)詩(shī)人在遭受打擊之后不屈而又深感孤寂的情緒,以及詩(shī)人那種擺脫世俗、超然物外的清高孤傲的思想感情。表達(dá)了詩(shī)人心中孤單寂寥的心境。作者用具體而細(xì)致的手法來(lái)摹寫背景,用遠(yuǎn)距離畫面來(lái)描寫主要形象;精雕細(xì)琢和極度的夸張概括,錯(cuò)綜地統(tǒng)一在一首詩(shī)里,是這首山水小詩(shī)獨(dú)有的藝術(shù)特色。

創(chuàng)作背景

唐順宗永貞元年,柳宗元參加了王叔文為首的政治革新運(yùn)動(dòng)。由于保守勢(shì)力與宦官的聯(lián)合反攻,致使革新失敗。因此,柳宗元被貶官到有“南荒”之稱的永州。他在任所名為司馬,實(shí)際上是毫無(wú)實(shí)權(quán)而受地方官員監(jiān)視的“罪犯”。官署里沒(méi)有他的住處,不得不在和尚廟——龍興寺的西廂里安身。

柳宗元自從被貶到永州之后,精神上受到很大刺激和壓抑,他就借描寫山水景物,借歌詠隱居在山水之間的漁翁,來(lái)寄托自己清高而孤傲的情感,抒發(fā)自己在政治上失意的郁悶苦惱。于是,他懷著幽憤的心情,寫下了這首令人傳頌的名詩(shī)。

作者簡(jiǎn)介

柳宗元(公元773年—公元819年),字子厚,漢族,唐代河?xùn)|郡(今山西運(yùn)城永濟(jì))人,祖上世代為官,七世祖柳慶為北魏侍中,封濟(jì)陰公。

世人稱之為“柳河?xùn)|”、“河?xùn)|先生”。是我國(guó)唐朝著名的文學(xué)家、哲學(xué)家、散文家和思想家。

與韓愈共同倡導(dǎo)唐代古文運(yùn)動(dòng),并稱為“韓柳”。

與劉禹錫并稱“劉柳”。

與王維、孟浩然、韋應(yīng)物并稱“王孟韋柳”。

與唐代的韓愈、宋代的歐陽(yáng)修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石和曾鞏,并稱“唐宋八大家”,為唐宋八大家之二。

一生留詩(shī)文作品達(dá)600余篇,其文的成就大于詩(shī)。駢文有近百篇,散文論說(shuō)性強(qiáng),筆鋒犀利,諷刺辛辣。游記寫景狀物,多所寄托。其詩(shī)多抒寫抑郁悲憤、思鄉(xiāng)懷友之情,幽峭峻郁,自成一路。最為世人稱道者,是那些清深意遠(yuǎn)、疏淡峻潔的山水閑適之作。

查看詳情>>
7、

野望古詩(shī)原文及翻譯

古詩(shī)原文及翻譯
野望古詩(shī)原文
野望古詩(shī)翻譯

同是歸隱田園的詩(shī)人,王績(jī)還不能像陶淵明那樣從田園中找到慰藉,在現(xiàn)實(shí)中更多的是孤獨(dú)無(wú)依。下面就有好工具小編為大家整理的古詩(shī)《野望》翻譯與賞析,讓我們進(jìn)入詩(shī)中更貼切地感知詩(shī)人的那份千年前抬頭都是陌生的孤寂感吧。

野望古詩(shī)原文

野望

王績(jī) 〔唐代〕

東皋薄暮望,徙倚欲何依。

樹樹皆秋色,山山唯落暉。

牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。

相顧無(wú)相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇。

翻譯

傍晚時(shí)分站在東皋縱目遠(yuǎn)望,我徘徊不定不知該歸依何方。

層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的余光。

牧人驅(qū)趕著那牛群返還家園,獵人帶著諸多獵物回歸家園。

大家相對(duì)無(wú)言彼此互不相識(shí),我長(zhǎng)嘯高歌真想隱居在山岡!

注釋

1.東皋:詩(shī)人房舍東邊的高地。

2.薄暮:傍晚。薄,接近。

3.徙倚:徘徊,來(lái)回地走。

4.依:歸依。

5.秋色:一作“春色”。

6.落暉:落日。

7.犢:小牛,這里指牛群。

8.禽:鳥獸,這里指獵物。

9.采薇:薇,是一種植物。古時(shí)“采薇”代指隱居生活。

賞析

這首詩(shī)寫的是山野秋景。全詩(shī)于蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨(dú)抑郁的心情,抒發(fā)了惆悵、孤寂的情懷。

作者簡(jiǎn)介

王績(jī)(約589—644),字無(wú)功,號(hào)東皋子,古絳州龍門縣人,唐代詩(shī)人,山水田園詩(shī)的先驅(qū)。

隋末舉孝廉,除秘書正字。不樂(lè)在朝,辭疾,復(fù)授揚(yáng)州六合丞。時(shí)天下大亂,棄官還故鄉(xiāng)。

唐武德中,詔以前朝官待詔門下省。

貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋(今宿州五柳風(fēng)景區(qū)),自號(hào)“東皋子”。

性簡(jiǎn)傲,嗜酒,能飲五斗,自作《五斗先生傳》,撰《酒經(jīng)》、《酒譜》,注有《老》、《莊》。

其詩(shī)近而不淺,質(zhì)而不俗,真率疏放,有曠懷高致,直追魏晉高風(fēng)。

律體濫觴于六朝,而成型于隋唐之際,無(wú)功實(shí)為先聲。

王績(jī)更多古詩(shī)拓展

一、秋夜喜遇王處士

王績(jī) 〔唐代〕

北場(chǎng)蕓藿罷,東皋刈黍歸。

相逢秋月滿,更值夜螢飛。

二、贈(zèng)程處士

王績(jī) 〔唐代〕

百年長(zhǎng)擾擾,萬(wàn)事悉悠悠。

日光隨意落,河水任情流。

禮樂(lè)囚姬旦,詩(shī)書縛孔丘。

不如高枕枕,時(shí)取醉消愁。

三、醉后

王績(jī) 〔唐代〕

阮籍醒時(shí)少,陶潛醉日多。

百年何足度,乘興且長(zhǎng)歌。

查看詳情>>
8、

舟夜書所見(jiàn)古詩(shī)原文及翻譯

古詩(shī)原文及翻譯
舟夜書所見(jiàn)古詩(shī)原文
舟夜書所見(jiàn)翻譯

查慎行這個(gè)名字大家可能沒(méi)怎么聽(tīng)過(guò),但他筆下的《舟夜書所見(jiàn)》給我們描繪出了一幅如癡如醉的美麗河上夜景,河風(fēng)飄蕩、漣漪層層、星河籠罩、舟隨心動(dòng)。下面就是好工具小編為大家整理的《舟夜書所見(jiàn)》的全文及翻譯,接著往下看吧!

舟夜書所見(jiàn)古詩(shī)原文

舟夜書所見(jiàn)

查慎行 〔清代〕

月黑見(jiàn)漁燈,孤光一點(diǎn)螢。

微微風(fēng)簇浪,散作滿河星。

翻譯

無(wú)月的黑夜里,河面只有漁船上孤零零的燈光像螢火一樣閃爍。

微風(fēng)拂過(guò),水面上泛起層層波瀾。燈火散落河中,好似繁星灑落在人間。

注釋

1.孤光:孤零零的燈光。

2.簇:擁起。

賞析

《舟夜書所見(jiàn)》描繪了夏夜里江邊安逸寧?kù)o的景象。

首句“月黑見(jiàn)漁燈”寫一個(gè)晚上的黑寂。只有漁船上一盞圍燈,孤零零閃著螢火蟲一樣微弱的光。

第二句“孤光一點(diǎn)螢”,寫如豆燈光像江岸邊一點(diǎn)螢火,是意中之象,描寫漁燈的形象。

后兩句“微微風(fēng)簇浪,散作滿河星”為動(dòng)態(tài)描寫,由靜入動(dòng),描繪出一個(gè)十分生動(dòng)神奇的畫面。

全詩(shī)構(gòu)成一幅獨(dú)特而又令人神往的舟夜?jié)O火圖,使讀者得到一種精神上的愉悅和滿足。

創(chuàng)作背景

康熙三十二年,舉順天鄉(xiāng)試,年四十有四。張文貞、李文貞等先后奏薦。四十一年,特旨召入直南書房。次年,成進(jìn)士,選庶吉士,散館授編修。顧賦性淡泊,常懷退志。

五十二年,引病歸,家居十余年,于世事亦無(wú)干預(yù),而登臨嘯歌之興未衰,復(fù)南游,訪尉陀無(wú)諸遺跡。詩(shī)更豪宕感激,入化超神。夜泊河上,在舟中過(guò)夜時(shí),查慎行感其所見(jiàn)而寫下了這首《舟夜書所見(jiàn)》五言絕句。

作者簡(jiǎn)介

查慎行(1650~1727) 清代詩(shī)人,當(dāng)代著名作家金庸先祖。初名嗣璉,字夏重,號(hào)查田;后改名慎行,字悔余,號(hào)他山,賜號(hào)煙波釣徒,晚年居于初白庵,所以又稱查初白。海寧袁花(今屬浙江)人。

康熙四十二年(1703)進(jìn)士;特授翰林院編修,入直內(nèi)廷。

五十二年(1713),乞休歸里,家居10余年。

雍正四年(1726),因弟查嗣庭訕謗案,以家長(zhǎng)失教獲罪,被逮入京,次年放歸,不久去世。

查慎行詩(shī)學(xué)東坡、放翁,嘗注蘇詩(shī)。自朱彝尊去世后,為東南詩(shī)壇領(lǐng)袖。著有《他山詩(shī)鈔》。

查看詳情>>
9、

暮江吟古詩(shī)原文及翻譯

古詩(shī)原文及翻譯
暮江吟古詩(shī)原文
暮江吟翻譯

詩(shī)人白居易純粹寫景的作品很少,但不寫則已,一寫即是佳作,下面好工具小編要給大家介紹的《暮江吟》則是其中經(jīng)典,全詩(shī)構(gòu)思巧妙,將秋天黃昏的溫柔和夜晚的清朗體現(xiàn)得淋漓盡致,快一起接著往下看吧!

暮江吟古詩(shī)原文

暮江吟

白居易 〔唐代〕

一道殘陽(yáng)鋪水中,半江瑟瑟半江紅。

可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。

翻譯

殘陽(yáng)倒映在江面上,霞光灑下,波光粼粼;江水一半呈現(xiàn)出深深的碧色,一半呈現(xiàn)出紅色。

最可愛(ài)的是那九月初三之夜,露珠似顆顆珍珠,朗朗新月形如彎弓。

注釋

1.殘陽(yáng):快落山的太陽(yáng)的光。也指晚霞。

2.瑟瑟:原意為碧色珍寶,此處形容未受到殘陽(yáng)照射的江水所呈現(xiàn)的青綠色。

3.可憐:可愛(ài)。

4.九月初三:農(nóng)歷九月初三的時(shí)候。

5.真珠:即珍珠。

6.月似弓:農(nóng)歷九月初三,上弦月,其彎如弓。

賞析

俯仰之間,得一縷閑情;顧盼之中,見(jiàn)一番美景。

殘陽(yáng)斜照,映得江水一半碧綠一半殷紅;新月漸上,宛若一張小巧亮麗的弓;江草青青,綴滿了晶瑩碧綠的露珠。

“殘陽(yáng)”“水”“月”“露”四個(gè)意象,總括了暮江晚景的奇美。

一“鋪”字,形象地寫出夕陽(yáng)與地平線已近平齊的感覺(jué);“半江瑟瑟半江紅”真實(shí)地再現(xiàn)了江面一瞬間呈現(xiàn)的兩種顏色變化,被歷代詩(shī)家所稱贊。

第三句以“可憐”作為詩(shī)眼,寫出詩(shī)人對(duì)大自然的喜悅、熱愛(ài)之情。

作者簡(jiǎn)介

白居易(772—846),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生。太原人。唐代著名現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。

元和三年拜左拾遺,后貶江州司馬,移忠州刺史。后為杭州刺史,又為蘇州、同州刺史,以刑部尚書致仕。晚居洛陽(yáng),自號(hào)醉吟先生、香山居士。

其詩(shī)早年與元稹齊名,稱“元白”;晚年又與劉禹錫齊名,稱“劉白”。

他的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。

官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。詞不多,但影響后世甚大。有《白氏長(zhǎng)慶集》。

代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

白居易故居紀(jì)念館坐落于洛陽(yáng)市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽(yáng)城南香山的琵琶峰。

查看詳情>>
10、

明日歌古詩(shī)原文及和翻譯

古詩(shī)翻譯
明日歌古詩(shī)原文及
明日歌翻譯

無(wú)論是工作還是學(xué)習(xí),很多人都有“拖延癥”,其實(shí)就是人骨子里的惰性在作祟,但是拖延不能解決問(wèn)題,懶惰也不能使人變好,一起來(lái)隨好工具小編閱讀這首勸人珍惜時(shí)間的《明日歌》吧,希望能夠讓您有所啟發(fā),勿虛度年華。

明日歌古詩(shī)原文

明日歌

錢福 〔明代〕

明日復(fù)明日,明日何其多。

我生待明日,萬(wàn)事成蹉跎。

世人若被明日累,春去秋來(lái)老將至。

朝看水東流,暮看日西墜。

百年明日能幾何?請(qǐng)君聽(tīng)我明日歌。

翻譯

明天又一個(gè)明天,明天何等的多。

如果天天只空等明天,那么只會(huì)空度時(shí)日,一事無(wú)成。

世人和我一樣辛苦地被明天所累,一年年過(guò)去馬上就會(huì)老。

早晨看河水向東流逝,傍晚看太陽(yáng)向西瞬息墜落。

人的一生又能有多少個(gè)明天呢?請(qǐng)您聽(tīng)取我的《明日歌》。

注釋

1.復(fù):又。

2.何其:多么。

3.待:等待。

4.蹉跎:光陰虛度。

5.累:帶累,使受害。

6.請(qǐng)君:請(qǐng)諸位。

賞析

這首歌主要是勉勵(lì)年輕人要抓緊時(shí)間,有所作為,而不能空耗時(shí)日,白白浪費(fèi)大好的時(shí)光,到時(shí)候后悔莫及。年輕人總以為來(lái)日方長(zhǎng),總是以“等明天再說(shuō)吧”來(lái)原諒自己。殊不知,“明日復(fù)明日”,你就可能“萬(wàn)事成蹉跎”,因?yàn)闀r(shí)間總是有限的,人的一生也是短暫的。作者用形象化的語(yǔ)言,進(jìn)行循循善誘的開(kāi)導(dǎo),給人以啟迪。

作者簡(jiǎn)介

錢福(1461—1504)明代狀元,字與謙,因家住松江鶴灘附近,自號(hào)鶴灘。南直隸松江府華亭(今上海松江)人,吳越國(guó)太祖武肅王錢镠(liú)之后。弘治三年進(jìn)士第一,官翰林修撰,三年告歸。詩(shī)文以敏捷見(jiàn)長(zhǎng),有名一時(shí),根據(jù)文嘉詩(shī)文修改的《明日歌》流傳甚廣。著有《鶴灘集》。

作者詩(shī)作軼事

一、

錢福少有文名。一次,他從私塾讀完書回家,路見(jiàn)一客人正在賞菊。二人見(jiàn)過(guò)禮后,客人出對(duì)曰:“賞菊客歸,眾手折殘彭澤景?!卞X福應(yīng)聲答道:“賣花人過(guò),一肩挑盡洛陽(yáng)春?!焙髞?lái)錢福被置官家居,當(dāng)?shù)乜h官雅好筆墨,一日邀請(qǐng)錢狀元游君山。預(yù)先選出齊韻中的“堤、臍、低、梯”等生僻用字命下人收好,待酒席之上再請(qǐng)出,欲難為錢福。待酒過(guò)三巡之后,縣官請(qǐng)錢福以大觀亭為題做詩(shī),錢福遂揮筆依韻寫出:“水勢(shì)兼天山作堤,諸云煙樹望中齊。直從巴峽才歸壑,許大乾坤此結(jié)臍。胸次決開(kāi)三極郎,目光搖蕩四垂低,欲騎日月窮天外,誰(shuí)借先生萬(wàn)丈梯。”一時(shí)舉座皆贊賞不已。

二、

一次,錢福在徐家任私塾,徐家設(shè)宴于園亭之中,邊賞牡丹邊喝酒。錢福開(kāi)懷痛飲至微醉,門客之中有持玳瑁扇者,錢福取過(guò)題書“玳瑁筵前玳瑁扇,牡丹花下牡丹詩(shī)。老梅已在丈人行,曾占春風(fēng)第一枝?!卞X福還有一首詠楊梅詩(shī):“怪底吳人不出鄉(xiāng),楊梅五月薦新嘗。西州一斗葡萄酒,南越千頭荔子漿。略著些酸醒酒困,了無(wú)點(diǎn)滓涴詩(shī)腸。渠家妃子如相見(jiàn),添得紅塵一倍忙?!庇形墨I(xiàn)稱錢福,集“太白(李白)之仙才,長(zhǎng)吉(李賀)之鬼才”于一身。

查看詳情>>