搜索更多內(nèi)容
所見原文及翻譯(及注釋)
《所見》是是清代詩(shī)人袁枚所作的一首五言絕句,這首詩(shī)描繪了林中牧童一派天真快樂(lè)的畫面,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)田園風(fēng)光的喜愛之情。下面就和兒童網(wǎng)小編一起來(lái)欣賞這篇古詩(shī)吧。
所見原文
牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
所見譯文
牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回蕩。
忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹旁。
所見注釋
①牧童:指放牛的孩子。
②振:振蕩;回蕩。說(shuō)明牧童的歌聲嘹亮。
③林樾(yuè):指道旁成陰的樹。
④欲:想要。
⑤捕:捉。
⑥鳴:叫。
⑦立:站立。
所見賞析
這首詩(shī)的第一句平平而起,不著痕跡。第二句調(diào)子突然高昂,旋律突然加快,從而形成一個(gè)高潮。一二句描寫了小牧童的天真活潑、悠然自得的可愛模樣和他的愉快心情,“騎”字直接寫出了牧童的姿勢(shì),“振”字則間接點(diǎn)出他的心情。通過(guò)“騎”和“振”兩個(gè)動(dòng)詞,把牧童那種悠閑自在、無(wú)憂無(wú)慮的心情和盤托了出來(lái)。他幾乎完全陶醉在大自然的美景之中,簡(jiǎn)直不知道世間還有“憂愁”二字。正因?yàn)樾闹袣g樂(lè),才不禁引吭高歌,甚至于遏行云,“振林樾”。
三四句仍然是繼續(xù)描寫神態(tài)。第三句是過(guò)渡,是作勢(shì)。寫牧童的心理活動(dòng),交代了他“閉口立”的原因,也是全詩(shī)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。第四句,急轉(zhuǎn)直下,如千尺懸瀑墜入深潭,戛然而止?!昂鋈弧币辉~,把這個(gè)牧童發(fā)現(xiàn)樹上鳴蟬時(shí)的驚喜心情和機(jī)警性格栩栩如生地表現(xiàn)了出來(lái)?!昂鋈弧卑l(fā)生了變化:由響而靜、由行而停,把小牧童閉口注目鳴蟬的瞬間神態(tài)寫得韻味十足。而“閉”和“立”兩個(gè)動(dòng)詞,則把這個(gè)牧童天真的神態(tài)和孩子式的機(jī)智刻劃得淋漓盡致。全詩(shī)純用白描手法,緊緊抓住小牧童一剎那間的表現(xiàn),逼真地寫出小牧童非常機(jī)靈的特點(diǎn),讓人倍覺小牧童的純真可愛。
這是一首反映兒童生活的詩(shī)篇,詩(shī)人在詩(shī)中贊美了小牧童充滿童趣的生活畫面。詩(shī)人先寫小牧童的動(dòng)態(tài),那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆;后寫小牧童的靜態(tài),那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神情,顯得特別專注?!按藭r(shí)無(wú)聲勝有聲”。這從動(dòng)到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好聽多事的形象,刻畫得活靈活現(xiàn)。這首詩(shī)正是在這種起伏變化中獲得了巨大的藝術(shù)效果。詩(shī)的語(yǔ)言,明白如話,質(zhì)樸無(wú)華,十分本色。至于下一步的動(dòng)靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到?jīng)]有,詩(shī)人沒(méi)有寫,留給讀者去體會(huì)、去遐想、去思考。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然環(huán)境和社會(huì)生活的描寫,直接抒發(fā)生活的感受,看似閑情逸致,實(shí)則寄托情思。同時(shí)這首詩(shī)不顧及格律,活潑自由,語(yǔ)言淺顯明了,形象自然生動(dòng)。綜觀全詩(shī),它所描繪的和平、寧?kù)o和優(yōu)美如畫的田園風(fēng)光,所刻劃的活潑、自在和天真無(wú)邪的牧童形象,表現(xiàn)了詩(shī)人的一種“真性情”。詩(shī)人曾經(jīng)說(shuō)過(guò) “詩(shī)人者,不失其赤子之心也?!蔽阌怪M言,詩(shī)所描繪、所刻劃的,正是詩(shī)人畢生追求的境界,也正是他所一再?gòu)?qiáng)調(diào)的“真性情”。
查看詳情>>舟夜書所見古詩(shī)原文及翻譯
查慎行這個(gè)名字大家可能沒(méi)怎么聽過(guò),但他筆下的《舟夜書所見》給我們描繪出了一幅如癡如醉的美麗河上夜景,河風(fēng)飄蕩、漣漪層層、星河籠罩、舟隨心動(dòng)。下面就是好工具小編為大家整理的《舟夜書所見》的全文及翻譯,接著往下看吧!
舟夜書所見古詩(shī)原文
舟夜書所見
查慎行 〔清代〕
月黑見漁燈,孤光一點(diǎn)螢。
微微風(fēng)簇浪,散作滿河星。
翻譯
無(wú)月的黑夜里,河面只有漁船上孤零零的燈光像螢火一樣閃爍。
微風(fēng)拂過(guò),水面上泛起層層波瀾。燈火散落河中,好似繁星灑落在人間。
注釋
1.孤光:孤零零的燈光。
2.簇:擁起。
賞析
《舟夜書所見》描繪了夏夜里江邊安逸寧?kù)o的景象。
首句“月黑見漁燈”寫一個(gè)晚上的黑寂。只有漁船上一盞圍燈,孤零零閃著螢火蟲一樣微弱的光。
第二句“孤光一點(diǎn)螢”,寫如豆燈光像江岸邊一點(diǎn)螢火,是意中之象,描寫漁燈的形象。
后兩句“微微風(fēng)簇浪,散作滿河星”為動(dòng)態(tài)描寫,由靜入動(dòng),描繪出一個(gè)十分生動(dòng)神奇的畫面。
全詩(shī)構(gòu)成一幅獨(dú)特而又令人神往的舟夜?jié)O火圖,使讀者得到一種精神上的愉悅和滿足。
創(chuàng)作背景
康熙三十二年,舉順天鄉(xiāng)試,年四十有四。張文貞、李文貞等先后奏薦。四十一年,特旨召入直南書房。次年,成進(jìn)士,選庶吉士,散館授編修。顧賦性淡泊,常懷退志。
五十二年,引病歸,家居十余年,于世事亦無(wú)干預(yù),而登臨嘯歌之興未衰,復(fù)南游,訪尉陀無(wú)諸遺跡。詩(shī)更豪宕感激,入化超神。夜泊河上,在舟中過(guò)夜時(shí),查慎行感其所見而寫下了這首《舟夜書所見》五言絕句。
作者簡(jiǎn)介
查慎行(1650~1727) 清代詩(shī)人,當(dāng)代著名作家金庸先祖。初名嗣璉,字夏重,號(hào)查田;后改名慎行,字悔余,號(hào)他山,賜號(hào)煙波釣徒,晚年居于初白庵,所以又稱查初白。海寧袁花(今屬浙江)人。
康熙四十二年(1703)進(jìn)士;特授翰林院編修,入直內(nèi)廷。
五十二年(1713),乞休歸里,家居10余年。
雍正四年(1726),因弟查嗣庭訕謗案,以家長(zhǎng)失教獲罪,被逮入京,次年放歸,不久去世。
查慎行詩(shī)學(xué)東坡、放翁,嘗注蘇詩(shī)。自朱彝尊去世后,為東南詩(shī)壇領(lǐng)袖。著有《他山詩(shī)鈔》。
查看詳情>>與“舟夜書所見古詩(shī)原文及翻譯”相關(guān)的文章
夜書所見古詩(shī)原文及翻譯
寫羈旅鄉(xiāng)思的古詩(shī)有很多,其中或表達(dá)思念家鄉(xiāng)親人的愁苦,或抒發(fā)獨(dú)棲孤館的孤單哀傷,但好工具小編今天要為大家?guī)?lái)的這篇《夜書所見》,詩(shī)中卻著重于客鄉(xiāng)的夜間小景,究竟是怎么回事呢?一起來(lái)看看吧!
夜書所見古詩(shī)原文
夜書所見
葉紹翁 〔宋代〕
蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風(fēng)動(dòng)客情。
知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。
翻譯
瑟瑟的秋風(fēng)吹動(dòng)梧桐樹葉,送來(lái)陣陣寒意,江上吹來(lái)秋風(fēng),使我不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。
忽然看到遠(yuǎn)處籬笆下的一點(diǎn)燈火,料想是孩子們?cè)谧襟澳亍?/p>
注釋
1.蕭蕭:風(fēng)聲。
2.客情:旅客思鄉(xiāng)之情
3.挑:挑弄、引動(dòng)。
4.促織:俗稱蟋蟀,有的地區(qū)又叫蛐蛐。
5.籬落:籬笆。
賞析
江上的秋風(fēng)吹過(guò)來(lái),梧桐樹沙沙作響,使人感受到了寒意。秋風(fēng)的聲音,最能觸動(dòng)在外的人的思鄉(xiāng)之情。夜已深了,還有兒童點(diǎn)著燈,在籬笆邊找并捉蟋蟀。這一首詩(shī),寫秋夜所見之景,抒發(fā)羈旅思鄉(xiāng)之情。一句寫梧葉,“送寒聲”,微妙地寫出了夏去秋來(lái)之時(shí),旅人的敏銳感覺。
這一首詩(shī)先寫秋風(fēng)之聲,次寫聽此聲之感慨,末兩句點(diǎn)題,寫戶外所見。全詩(shī)語(yǔ)言流暢,層次分明,中間轉(zhuǎn)折,句似斷而意脈貫穿。作者善于通過(guò)藝術(shù)形象,把不易說(shuō)出的秋夜旅人況味委婉托出而不落入衰颯的境界。最后以景結(jié)情,詞淡意遠(yuǎn),頗耐人咀嚼。
作者簡(jiǎn)介
葉紹翁,字嗣宗,號(hào)靖逸。龍泉人。祖籍浦城。原姓李,祖父李穎士于宋政和五年(1115)中進(jìn)士,曾任處州刑曹,后知余姚。建炎三年(1129),穎士抗金有功,升為大理寺丞、刑部郎中,后因趙鼎黨事,被貶。紹翁因祖父關(guān)系受累,家業(yè)中衰,少時(shí)即給龍泉葉姓為子。光宗至寧宗期間,曾在朝廷做小官,與真德秀過(guò)從甚密。
葉紹翁是江湖派詩(shī)人,他的詩(shī)以七言絕句最佳,如《游園不值》:"應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)。"歷來(lái)為人們所傳誦。其他如《夜書所見》寫兒童夜挑促織,景象鮮明,反襯出客中的孤寂;《嘉興界》寫江南水鄉(xiāng)景色,頗饒風(fēng)味;《田家三詠》寫田家的生活片斷,平易含蓄,詞淡意遠(yuǎn),耐人尋味。另外,周密《齊東野語(yǔ)》載其詠史詩(shī)《漢武帝》一首,頗盡諷刺揶揄之能事。 葉紹翁詩(shī)集《靖逸小集》,有《南宋群賢小集》本。他別著《四朝聞見錄》,雜敘宋高宗、孝宗、光宗、寧宗四朝軼事,頗有史料價(jià)值,有《知不足齋叢書》本、《叢書集成》本。
查看詳情>>所見古詩(shī)原文以及翻譯
古代重農(nóng)輕商,讀書人最好的出路就是做官,但是狼多肉少,并且局勢(shì)變幻莫測(cè),所以古代詩(shī)人很多都愁苦哀傷。但是我們今天要介紹的這位詩(shī)人,卻很熱愛生活無(wú)心官場(chǎng),隨好工具小編一起走進(jìn)這首袁枚的《所見》,感受古人的閑情逸致吧。
所見古詩(shī)原文
所見
袁枚 〔清代〕
牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
翻譯
牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在樹林里回蕩。大概是想要捕捉樹上鳴叫的知了,突然停止唱歌,靜悄悄地站立在樹旁。
注釋
1.牧童:指放牛的孩子。
2.振:振蕩;回蕩。說(shuō)明牧童的歌聲嘹亮。
3.林樾:指道旁成蔭的樹。
4.欲:想要。
5.捕:捉。
6.鳴:叫。
7.立:站立。
賞析
這是一首反映兒童生活的詩(shī)篇,詩(shī)人在詩(shī)中贊美了小牧童充滿童趣的生活畫面,描繪了一幅林中牧童一派天真快樂(lè)的畫面,表達(dá)了作者對(duì)田園風(fēng)光的喜愛之情。
詩(shī)人先寫小牧童的動(dòng)態(tài),那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆;后寫小牧童的靜態(tài),那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神情,顯得特別專注。這從動(dòng)到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫的形象,刻畫得活靈活現(xiàn)。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然環(huán)境和社會(huì)生活的描寫,直接抒發(fā)生活的感受,看似閑情逸致,實(shí)則寄托情思。同時(shí)這首詩(shī)不顧及格律,活潑自由,語(yǔ)言淺顯明了,形象自然生動(dòng)。綜觀全詩(shī),它所描繪的和平、寧?kù)o和優(yōu)美如畫的田園風(fēng)光,所刻劃的活潑、自在和天真無(wú)邪的牧童形象,表現(xiàn)了詩(shī)人的一種“真性情”。
創(chuàng)作背景
本詩(shī)是清代詩(shī)人袁枚所作的一首五言絕句。詩(shī)人在旅途的路上看見一個(gè)牧童騎著牛,唱著歌,忽然聽到蟬的叫聲,于是停住歌聲跳下牛背,準(zhǔn)備捕捉蟬。這一幕觸發(fā)了詩(shī)人的詩(shī)興,就寫下了這一首“所見”。
袁枚熱愛生活,辭官后僑居江寧,“小住倉(cāng)山畔,悠悠三十年”(《松下作》),其主張抒寫性情,所寫多為士大夫的閑情逸致,空靈流利,新奇眩目。此詩(shī)也即是詩(shī)人在生活中看見一個(gè)牧童騎著牛、唱著歌,忽然聽到蟬的叫聲后停住歌聲準(zhǔn)備捕捉蟬的這一幕場(chǎng)景后,詩(shī)興大發(fā)而創(chuàng)作。
作者簡(jiǎn)介
袁枚(1716-1797)清代詩(shī)人、散文家。字子才,號(hào)簡(jiǎn)齋,晚年自號(hào)倉(cāng)山居士、隨園主人、隨園老人。漢族,錢塘(今浙江杭州)人。乾隆四年進(jìn)士,歷任溧水、江寧等縣知縣,有政績(jī),四十歲即告歸。在江寧小倉(cāng)山下筑筑隨園,吟詠其中。廣收詩(shī)弟子,女弟子尤眾。袁枚是乾嘉時(shí)期代表詩(shī)人之一,與趙翼、蔣士銓合稱“乾隆三大家”。
查看詳情>>