搜索更多內(nèi)容
詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)
蟬古詩(shī)虞世南翻譯及賞析
朋友,虞世南的古詩(shī)《蟬》是小編筆記喜歡的一首詩(shī),想必大家也想了解,那么今天一起跟好工具小編一起來(lái)閱讀以及翻譯本首詩(shī)吧。
《蟬》
唐·虞世南
垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)。
翻譯
蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,連續(xù)不斷的鳴叫聲從稀疏的梧桐樹(shù)枝間傳出。
蟬正是因?yàn)樵诟咛幩穆曇舨拍軅鞯眠h(yuǎn),并非是憑借秋風(fēng)的力量。
注釋
垂緌(ruí):古人結(jié)在頷下的帽纓下垂部分,蟬的頭部伸出的觸須,形狀與其有些相似。
清露:純凈的露水。古人以為蟬是喝露水生活的,其實(shí)是刺吸植物的汁液。
流響:指連續(xù)不斷的蟬鳴聲。
疏:開(kāi)闊、稀疏。
藉:憑借。
賞析
詩(shī)的首句表面上是在寫(xiě)蟬的形狀與食性,實(shí)際上處處含比興象征。次句“流響出疏桐”寫(xiě)蟬聲之遠(yuǎn)傳。梧桐是高樹(shù),“疏”字顯示出樹(shù)的高挺清拔,且與末句“秋風(fēng)”相應(yīng)。“流響”狀蟬聲的長(zhǎng)鳴不已,悅耳動(dòng)聽(tīng),著一“出”字,把蟬聲傳送的意態(tài)形象化了,仿佛使人感受到蟬聲的響度與力度。
最后兩句是全篇的點(diǎn)睛之筆,它是在上兩句的基礎(chǔ)上引發(fā)出來(lái)的詩(shī)的議論。全詩(shī)蘊(yùn)含著一個(gè)道理:立身品格高潔的人,并不需要某種外在的憑藉(例如權(quán)勢(shì)地位、有力者的幫助),自能聲名遠(yuǎn)播。
虞世南簡(jiǎn)介
簡(jiǎn)介:虞世南(公元558~638),字伯施,越州余姚(今屬浙江)人,初唐政治家,書(shū)法家,詩(shī)人。世稱(chēng)“虞永興”,享年八十一歲。
從政:虞世南是凌煙閣二十四功臣之一,隋煬帝時(shí)官起居舍人,唐時(shí)歷任秘書(shū)監(jiān)、弘文館學(xué)士等。
書(shū)法:虞世南其書(shū)法剛?cè)岵⒅兀橇﹀賱?,與歐陽(yáng)詢(xún)、楮遂良、薛稷并稱(chēng)“唐初四大家”。他是跟從王羲之的七世孫、隋朝書(shū)法家智永禪師學(xué)習(xí)書(shū)法的。他的字用筆圓潤(rùn),外柔內(nèi)剛,結(jié)構(gòu)疏朗,氣韻秀健。虞世南的代表作有《孔子廟堂碑》等。
詩(shī)人:虞世南詩(shī)風(fēng)與書(shū)風(fēng)相似,清麗中透著剛健。因是近臣,故侍宴應(yīng)詔的作品較多。代表作有《出塞》、《結(jié)客少年場(chǎng)行》、《怨歌行》、《賦得臨池竹應(yīng)制》、《蟬》、《奉和詠風(fēng)應(yīng)魏王教》等。其中后三首詠物詩(shī)分別寫(xiě)竹、蟬和風(fēng),緊緊抓住對(duì)象特點(diǎn),刻畫(huà)得相當(dāng)傳神。集三十卷,今編詩(shī)一卷(全唐詩(shī)上卷第三十六)。
性格:虞世南為人沉靜寡欲,志性剛烈,議論正直,深得唐太宗器重。他的書(shū)法,筆勢(shì)圓融遒勁,外柔而內(nèi)剛。論者以為如裙帶飄揚(yáng),而束身矩步,有不可犯之色。
查看詳情>>虞世南的《蟬》古詩(shī)堪稱(chēng)千古經(jīng)典,發(fā)人深思,值得一讀再讀
蟬,古詩(shī)詞中常見(jiàn)的意象之一。因其棲高飲露的生活習(xí)性,故詩(shī)人常以蟬自喻,來(lái)表現(xiàn)品格的高潔。以唐代為例,公認(rèn)詠蟬詩(shī)有三絕:虞世南的《蟬》、駱賓王的《在獄詠蟬》、李商隱的《蟬》。這三首詩(shī)都是以蟬自喻的名作,但由于詩(shī)人地位、境遇等的不同,呈現(xiàn)出來(lái)的面貌自然也就不同。
但要從這三首詩(shī)中,選出詠蟬詩(shī)之最,我會(huì)選擇虞世南的《蟬》。正如沈德潛在《唐詩(shī)別裁》中說(shuō):“詠蟬者每詠其聲,此獨(dú)尊其品格”。此外,虞世南也是歷代詠蟬者中最符合蟬“棲高飲露”的生活習(xí)性。他除了是一個(gè)詩(shī)人,還是著名的凌煙閣二十四功臣之一,深得唐太宗李世民敬重。
根據(jù)虞世南所處的年代,他的這首五言古詩(shī)《蟬》,也是大唐第一首詠蟬詩(shī)。短短4句,既簡(jiǎn)練傳神的寫(xiě)出了蟬棲高飲露、蟬聲遠(yuǎn)傳的特征,又巧妙的表達(dá)出對(duì)人的內(nèi)在品格的贊美,令人叫絕。以蟬自喻高潔的品格,更是耐人尋味。下面我們便來(lái)具體看看虞世南的這首《蟬》:
垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)。
首句“垂緌飲清露”,便是對(duì)蟬棲高飲露生活習(xí)性的描寫(xiě)。意思是說(shuō),蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水?!按咕q”,古代官帽打結(jié)下垂的部分。這里暗示詩(shī)人的顯赫身份。因古人常以“冠纓”指代達(dá)官貴人。“清露”,則指品性的高潔。
次句“流響出疏桐”,是對(duì)蟬聲傳播的描寫(xiě)。意思是說(shuō),蟬聲清脆響亮,回蕩在樹(shù)林之間。一個(gè)“出”字,能夠讓人感受到蟬鳴的響度與力度。乍看之下,這句詩(shī)全寫(xiě)蟬聲。但實(shí)際上從“疏桐”是高大的梧桐來(lái)看,這句詩(shī)也依然是對(duì)蟬棲高飲露生活習(xí)性的突出描寫(xiě)。意在表達(dá)秋蟬的高潔傲世。
最后兩句“居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)”,是虞世南的議論之句,也是這首詩(shī)的點(diǎn)睛之筆。它的意思是說(shuō),身居高枝之上,可以傲視群蟲(chóng),不用借助秋風(fēng),鳴聲依然遙遠(yuǎn)。即一般人們會(huì)認(rèn)為蟬聲遠(yuǎn)播,是靠秋風(fēng)的傳送才得以實(shí)現(xiàn)。虞世南卻認(rèn)為蟬居高自然能夠致遠(yuǎn)。
這便蘊(yùn)含了一個(gè)真理:內(nèi)在品格高潔的人,不需要外在的因素(權(quán)勢(shì)地位、金錢(qián)等)幫助,便能聲名遠(yuǎn)揚(yáng)。由此可見(jiàn),虞世南這里強(qiáng)調(diào)的便是一種人格的力量。但是一般人尚且看不透,只追逐外在,而忽略了內(nèi)在。身居高位的虞世南卻能看透這點(diǎn),不得不說(shuō)非同一般。
實(shí)際上,詠蟬這首詩(shī)還包含了他的為官之道。直言善諫、高潔耿介是他深得李世民敬重的基礎(chǔ)。李世民曾說(shuō):“群臣皆如虞世南,天下何憂不理!”所以虞世南的這首詩(shī),還是一首發(fā)人深思的詠蟬詩(shī),堪稱(chēng)千古經(jīng)典,值得一讀再讀。
與“虞世南的《蟬》古詩(shī)堪稱(chēng)千古經(jīng)典,發(fā)人深思,值得一讀再讀”相關(guān)的文章