漢文造句

更新時間:2024-08-27 16:21:14

復(fù)制
好工具造句欄目為您提供2024年的漢文的造句相關(guān)內(nèi)容,本欄目原創(chuàng)編輯和精選收集了121條漢文的造句一二年級例句供您參考,同時也為您推薦了漢文的解釋(永遠(yuǎn)地;無例外地)、近反義詞和組詞。

漢文造句

  • 1、元代,元世祖忽必烈早在藩王時期就思“大有為于天下”,并熱心于學(xué)習(xí)漢文化。
  • 2、阿布思是突厥汗國少有的有興趣了解漢文化的人,本人懂漢語言,接觸過漢文典籍,知道漢人有三十六計,眼前這種局面很像是暗渡陳倉之計。
  • 3、恰切地符合男性家族的需要,正是這一習(xí)俗得以在漢文化中滋長生存的根基。
  • 4、五禽戲雖是華佗所傳,但并非華佗獨(dú)創(chuàng),漢文帝時代的劉安便在《淮南子》一書中記錄了六禽戲,更早的年代,還有二禽戲、三禽戲等。
  • 5、趙炎漢文帝為何將館陶長公主許配堂邑侯陳午?這個問題曾困擾過許多人。
  • 6、李漢文副教授徵聘博士后研究。
  • 7、各朝各代用于制作哀冊的材料不盡相同,本次運(yùn)送的遼慶陵哀冊為石質(zhì),墓志形,哀冊的形狀下為仰斗式,上為覆斗式,分別鐫刻契丹文和漢文。
  • 8、歌手梁漢文于紅館舉行演唱會,梁漢文除了獲得粉絲們到場支持,更得到一眾好友現(xiàn)身支持演出,婚后的許志安及太太鄭秀文低調(diào)助陣。
  • 9、柔然是丁零、狄歷之音變,讀音為顛連,漢文寫作柔然,實與襜襤同音。
  • 10、本文以彝語地名的漢文譯寫形式為研究對象,剖析了漢文譯寫時經(jīng)常采用的三種翻譯辦法及其派生形式。
  • 11、西夏譯師中有個叫鮮卑寶源的人,曾經(jīng)把不少佛經(jīng)翻成西夏文和漢文。
  • 12、雖然梁漢文禁不住內(nèi)心喜悅,將喜訊公告朋友圈,但他不忘千叮萬囑他們不要泄露半分,貫徹其低調(diào)作風(fēng)。
  • 13、漢文帝時兵木無刃,家給人足,賈誼猶以為厝火積薪之下,不可謂安。
  • 14、而且還仿照中國科舉制度,以儒家經(jīng)典取士,從鄉(xiāng)塾到太學(xué),都學(xué)習(xí)和使用漢文
  • 15、大多數(shù)人由于長期與漢族雜居,很早就開始使用漢語、漢文,只有湖南的永順、龍山、古丈等聚居地區(qū),還完整地保留著土家語。
  • 16、土家族是居住在武陵山區(qū)的古老民族,自秦漢開始與封建王朝保持著隸屬關(guān)系,開始接受以儒學(xué)為主體的漢文化影響。
  • 17、其地處青藏高原和黃土高原的結(jié)合部,農(nóng)業(yè)區(qū)與牧業(yè)區(qū)的連接處,漢文化與藏文化的融合地。
  • 18、隨之響炮之聲,鼓樂齊鳴,儀程一畢,主考官當(dāng)眾開拆御封試題,展開一看,遂發(fā)言道“第一道為筆答題,各邦國使臣各自可以漢文字或本邦國文字書寫完畢上交。
  • 19、豎立在灞橋區(qū)毛西鄉(xiāng)楊家疙瘩村“鳳凰嘴”的漢文帝霸陵碑。
  • 20、錢并主張廢去漢文,另采用一種文法簡賅、發(fā)音整齊、語根精良之人為的文字。
  • 21、梁漢文榮升做老板,好友許志安當(dāng)然要來道賀。
  • 22、他的兒子黃百家繼承了父親搶救漢文化的未竟之業(yè),幫助和續(xù)修《宋元學(xué)案》,但未完成,赍志以歿。
  • 23、在遼代中期興建的遼中京是以漢文化因素為主,北方民族文化因素為輔的文化構(gòu)成。
  • 24、漢惠帝劉盈的皇后是自己的外甥女,但是這個皇后又是“處女皇后”,后來的漢文帝是她小舅舅。
  • 25、明樓上有墓碑,用滿、蒙、漢文字刻著皇帝的廟號。
  • 26、小篆是在籀書的基礎(chǔ)上精簡筆畫形成的,是漢文字發(fā)展歷程中的一個重要環(huán)節(jié)。
  • 27、西漢的法律,在條文上比秦朝少,某些特別殘忍的肉刑,也因為緹縈的上書,被漢文帝廢了。
  • 28、四川省宗祠旅游資源類型豐富,擁有以文廟、三國蜀漢文臣武將專祠、文化名人專祠、祭祀同族祖先的祠堂等為代表的資源體系。
  • 29、如漢高祖的戚夫人,漢文帝之母薄姬,漢景帝之母竇太后,漢武帝的寵姬尹婕妤、鉤弋夫人、李夫人等,都留姓而不留名。
  • 30、梁漢文談到舅舅尹志強(qiáng)病逝,米雪將辦冥婚時,表示自己一直都叫“舅媽”米雪為姐姐,更勸說無需冥婚。
  • 31、中郎就是指漢文帝時的中郎署馮唐,飛將就是李廣,這兩人一個驚才絕艷,一個武藝過人,然而時運(yùn)不濟(jì),結(jié)局卻是‘馮唐易老,李廣難封’。
  • 32、曾志偉涉嫌掌摑黃浩事件,日前傳出因梁漢文向警方指證、“出賣”曾志偉,而導(dǎo)致兩人關(guān)系決裂。
  • 33、從縱橫捭闔的秦漢文章,到新制迭出的盛唐氣象;從鞭辟入里的宋代風(fēng)骨,到張揚(yáng)俗趣的明清景觀……中國的歷朝歷代都維系著清晰的審美線索和文化特征。
  • 34、羅漢文被丹朱大師一番教訓(xùn),頓時滿臉慚愧,喏喏連聲。
  • 35、近日有網(wǎng)友上傳視頻,指梁漢文在廣東恩平登臺時遇襲。
  • 36、到漢文帝時候,因為歷來為人廉直,從不受私謁,不謀私利,不開后門,剛毅守節(jié),先晉升為御史大夫,后又繼任丞相。
  • 37、長江網(wǎng)網(wǎng)友“武漢文俠”建議出臺安裝和管理限高架的法規(guī)條例,包括生產(chǎn)、安裝限高架的技術(shù)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。
  • 38、以上兩個故事,漢文帝的開明大氣與張釋之的秉公執(zhí)法成為一段傳譽(yù)至今的佳話。
  • 39、新種有拉丁文和漢文特征描述,模式標(biāo)本保存于西北農(nóng)業(yè)大學(xué)真菌標(biāo)本室。
  • 40、佛學(xué)作為思想武器,最先容受者是漢文化的精英、知識分子,他們也把自己講學(xué)、聚會、探究形而上的處所命名為“精舍”,比如“竹林精舍”。 Hao86.com
  • 41、漢文帝的仁德與漢武帝的窮兵黷武形成了強(qiáng)烈的對比。
  • 42、爾瑪拉依不懂漢文,何木西就當(dāng)起了翻譯,胖子和艾迪四處轉(zhuǎn)悠,四周掛滿了各種精美的唐卡和用藏文書寫的經(jīng)文。
  • 43、清代地方志中保存了兩份“唐蕃會盟碑”文本,是時人據(jù)碑刻西面右半部分盟約的漢文而錄。
  • 44、漢文化祠廟進(jìn)入忻城土司轄地,莫氏土司起到極其重要的推動作用。
  • 45、漢文帝御駕親臨三大軍營,挨家逐戶送去慰問。
  • 46、漢文明,不斷流;功第一,是漢字;千種話,同種字;日月山,象形字;上下一,為指示;會意字,形聲字;每個字,有含意;細(xì)品讀,趣而益。
  • 47、烏孫——古游牧族,本在河西走廊,漢文帝時西遷至今伊犁河、伊塞克湖一帶。
  • 48、他們使用的文字,既不是朝鮮半島的諺文,也不是越南的喃字,而是漢字,且文法和遣詞用語也是漢文,其詩之旨趣,也是儒家之禮樂王化。
  • 49、長江網(wǎng)網(wǎng)友“武漢文俠”武漢是一座特大城市,商業(yè)繁華區(qū)域現(xiàn)有斑馬線寬度滿足不了行人同時往來的需要。
  • 50、藏品正面珠圈內(nèi)滿漢文“光緒元寶”,圈外上環(huán)鑄“北洋造”三字,下環(huán)鑄幣值“庫平七錢二分”,擺布各一園點星。
  • 51、梁漢文與蘇永康盛裝出席頒獎禮。
  • 52、新羅留學(xué)生精通儒家典籍,熟悉各種漢文學(xué)體裁的寫作,創(chuàng)作了大量優(yōu)秀的漢文學(xué)作品。
  • 53、黑水城出土的西夏活字本漢文歷書。
  • 54、木文根據(jù)調(diào)查所得及相關(guān)的藏漢文史料,對該地區(qū)苯教諸寺的創(chuàng)建歷史、寺院組織、學(xué)經(jīng)系統(tǒng)等進(jìn)行簡要考述。
  • 55、當(dāng)然版本大多是,許漢文這個不知廉恥的鄉(xiāng)下野小子,想攀高枝兒,魚躍龍門,橫刀奪愛……
  • 56、對我而言,瞥見一個小鎮(zhèn)竟至獲患了這類高度的文化自覺,不失是為中漢文化再起的局部晴雨表,理應(yīng)支持,故援筆為序。
  • 57、據(jù)說漢朝初年,朝廷平定諸呂叛亂是在正月十五,漢文帝便把這一天定為上元節(jié),是夜出游,與民同樂。
  • 58、眾多世界名著經(jīng)他之手譯成漢文引入中國,為中國文學(xué)、藝術(shù)的發(fā)展做出了卓越貢獻(xiàn)。
  • 59、《現(xiàn)觀莊嚴(yán)論》與《入中論》兩書漢文未譯,而龍樹的《大智度論》藏文未譯,因而成為藏傳與漢傳佛學(xué)之一重要區(qū)別。
  • 60、這衣服色澤漆黑如墨,自己曾在電視劇中看到過,心知乃是大漢文官的朝服,有幸能穿在身上,真是大慰平生。
  • 61、影響蒙古族大學(xué)生的蒙漢文化認(rèn)同的因素當(dāng)中,性別因素,年齡因素和生長環(huán)境因素的影響比較顯著。
  • 62、漢文帝自代還,有良馬九匹,皆天下駿足也。
  • 63、甘棠遺愛》、《漢文帝休養(yǎng)生息》、《張思德為人民服務(wù)》,篇篇都是通俗易懂,能跟讀者形成共鳴的,讀完一個故事,不小心就“漲姿勢”了。
  • 64、上聯(lián)簡述了漢文帝時蘇耽成仙的故事,意思是說義帝應(yīng)同蘇耽一樣化鶴歸來。
  • 65、漢文以高祖配泰畤,至武帝立明堂,復(fù)以高祖配食,一人兩配,有乖圣典。
  • 66、從宋代開始,在漢文史稿中記載,今廣西環(huán)江縣境內(nèi)先后有“茆灘”。
  • 67、廣場入口處將建一座巨麗恢宏的闕門,作為進(jìn)入大興新區(qū)漢文化展示區(qū)的標(biāo)志性建筑。
  • 68、琉球官話課本中柔情費(fèi)盡的那段對話,與此處日本漢文小說中錦帳春深的描摹,其實都反映了傳統(tǒng)時代福州特殊的一種畸俗,所指者均為男性同性戀的風(fēng)俗。
  • 69、很多年前當(dāng)我還是可口可樂品牌經(jīng)理的時候,我曾經(jīng)搞過一個市場活動,活動的代言人是梁漢文、楊仟樺和陳亦迅。
  • 70、透過漢字形體可以窺測到蘊(yùn)涵其中的飛揚(yáng)靈動的古老的漢文化信息。漢字構(gòu)形具有意象的直觀示意性、構(gòu)件結(jié)體的整體化合性、字形結(jié)構(gòu)組合的辯證性。
  • 71、漢文帝自奉儉約,食不重肉、妾不衣帛,卻輕徭薄賦,這是真儉約。
  • 72、清朝改土歸流以后,受封建禮教和漢文化的影響,傳統(tǒng)的土家族自由婚姻演變?yōu)樵S多新的婚姻習(xí)俗。
  • 73、這一堆衣服就是大名鼎鼎的唐裝,衣服從左向右系,這是漢文明的特征,像云燁剛才從右向左系,這純粹是野蠻人的標(biāo)志,披發(fā)左衽。
  • 74、綜上所述,漢文學(xué)的對偶句式歷經(jīng)了至少兩三千年,經(jīng)由排偶、駢偶、律偶三個階段,“對稱原則由意義推廣到聲音方面”。
  • 75、惟有實行皇漢民族主義,正本清源的復(fù)興漢文明才是天道所歸!
  • 76、哈斯漢文名字叫寶玉,奈曼旗人。
  • 77、漢語“文化”一詞最早出現(xiàn)于西漢文學(xué)家劉向的。
  • 78、念不一斗漢文字,生拼硬湊難成文。
  • 79、研究日本漢文學(xué)史,首先就是一種挖其古墳、文化尋根的工作。同時,對日本漢文學(xué)作鑒賞評析,也是為了充分實現(xiàn)其藝術(shù)價值和思想價值。
  • 80、漢文師心不學(xué),變古壞禮,絕父子之恩,虧君臣之義;后世帝王不能篤于哀戚之情,而群臣諂諛,莫肯厘正。
  • 81、估計是當(dāng)時缺少漢文翻譯,辭不達(dá)意,對天朝出語不遜。
  • 82、我會外文的口授筆記,同時能立即將其改寫成漢文。
  • 83、歷史沒有記載,不知沒有子嗣的寵妃慎夫人,是否也在遣歸之列?漢時不重貞節(jié),饒是如此,漢文帝之舉,不啻是“鑿空”,也令人嘖嘖稱嘆。
  • 84、而另一文明中心卻在這種沖擊浪潮中滅亡了。究其根本原因,在于漢文化的內(nèi)聚力和輻射力要比古羅馬文化更為強(qiáng)大。
  • 85、同時黌舍也是全國首批對外開放高校之一,是國度對外漢語講授基地和國務(wù)院僑辦首批漢文教育基地。
  • 86、隆里流傳下來的文化以漢文化為主,其中以江南文化最為厚重,儒、佛、道多種宗教文化都生長在這塊土地上,同時揉雜當(dāng)?shù)孛?、侗文化的?nèi)容。
  • 87、第二人稱為主的主語人稱特點體現(xiàn)了漢文化主動熱情的禮貌價值觀。
  • 88、和掌柜的交涉了一番后,楊鐵心花了總計八兩銀子,在書肆里買了一部《貝葉經(jīng)》,一部兩本包括吐蕃文和漢文的《龍象般若經(jīng)》。
  • 89、“曹寅此時的生活迷人之處不在于他要分心認(rèn)同滿漢文化,而是在于他如何成功融貫滿漢文化”。
  • 90、號天叩地,無所逮及,伏奉遺詔,追跡漢文。
  • 91、梁漢文爆安仔年底娶,梁漢文
  • 92、古代漢文典籍對契刻記事有記錄,但具體情況并不清楚。
  • 93、當(dāng)然,之后不久,呂后死,漢文帝上臺,一陣溫言溫語,又把趙佗安撫下來。
  • 94、講文明,有禮貌,潔身心,重人道,獻(xiàn)光熱,守忠孝,尊科學(xué),尚創(chuàng)造,愛地球,和諧好。漢文化,起新潮,山河興,云天高,龍騰飛,舉世傲!
  • 95、展會期間,武昌戶部巷和漢口吉慶街同時舉辦“武漢文化風(fēng)情旅游美食節(jié)”,市民和游客在盡享旅游文化的同時,還可品享美食的饕餮盛宴。
  • 96、我們能一起交流英文和漢文嗎,雖然我不會東北話。嘿嘿。
  • 97、逮漢文傷不辜之罰,除相坐之令,孝宣倍深文之吏,立鞫訊之法,當(dāng)是時也,號令刑存。
  • 98、許志安、梁漢文、張衛(wèi)健、蘇永康口咬紅玫瑰出場會歌迷。
  • 99、后來,此事敗露,蕭衍流著淚對蕭宏說,他不打算學(xué)周公誅兄弟管叔,也不學(xué)漢文帝誅兄弟淮南王。
  • 100、如果主要的研究方向是阿毗達(dá)磨、瑜伽行與中觀等思想,那么不掌握漢文的話,是不可能進(jìn)行真正的研究的。