詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢
《老將行》是由王維所創(chuàng)作的,這首詩(shī)敘述了一位老將的經(jīng)歷。他一生東征西戰(zhàn),功勛卓著,結(jié)果卻落得個(gè)“無(wú)功”被棄、不得不以躬耕叫賣為業(yè)的可悲下場(chǎng)。邊烽再起,他又不計(jì)恩怨,請(qǐng)纓報(bào)國(guó)。下面就是小編給大家?guī)?lái)的《老將行》譯文及鑒賞,希望能幫助到大家!
《老將行》原文
唐代:王維
少年十五二十時(shí),步行奪得胡馬騎。
射殺山中白額虎,肯數(shù)鄴下黃須兒!
一身轉(zhuǎn)戰(zhàn)三千里,一劍曾當(dāng)百萬(wàn)師。
漢兵奮迅如霹靂,虜騎崩騰畏蒺藜。
衛(wèi)青不敗由天幸,李廣無(wú)功緣數(shù)奇。
自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首。
昔時(shí)飛箭無(wú)全目,今日垂楊生左肘。
路旁時(shí)賣故侯瓜,門前學(xué)種先生柳。
蒼茫古木連窮巷,寥落寒山對(duì)虛牖。
誓令疏勒出飛泉,不似潁川空使酒。
賀蘭山下陣如云,羽檄交馳日夕聞。
節(jié)使三河募年少,詔書五道出將軍。
試拂鐵衣如雪色,聊持寶劍動(dòng)星文。
愿得燕弓射大將,恥令越甲鳴吾君。
莫嫌舊日云中守,猶堪一戰(zhàn)取功勛。
《老將行》注釋
“步行”句:漢名將李廣,為匈奴騎兵所擒,廣時(shí)已受傷,便即裝死。后于途中見一胡兒騎著良馬,便一躍而上,將胡兒推在地下,疾馳而歸。見《史記·李將軍列傳》。奪得:一作“奪取”。
“射殺”句:與上文連觀,應(yīng)是指李廣為右北平太守時(shí),多次射殺山中猛虎事。白額虎(傳說(shuō)為虎中最兇猛一種),則似是用晉名將周處除三害事。南山白額虎是三害之一。見《晉書·周處傳》。中山:一作“山中”,一作“陰山”。
肯數(shù):豈可只推。鄴下黃須兒:指曹彰,曹操第二子,須黃色,性剛猛,曾親征烏丸,頗為曹操愛(ài)重,曾持彰須曰:“黃須兒竟大奇也?!边@句意謂,豈可只算黃須兒才是英雄。鄴下,曹操封魏王時(shí),都鄴(今河北臨漳縣西)。
蒺藜:本是有三角刺的植物,這里指鐵蒺藜,戰(zhàn)地所用障礙物。
衛(wèi)青:漢代名將,漢武帝皇后衛(wèi)子夫之弟,以征伐匈奴官至大將軍。衛(wèi)青姊子霍去病,也曾遠(yuǎn)入匈奴境,卻未曾受困折,因而被看作“有天幸”。“天幸”本霍去病事,然古代常衛(wèi)、霍并稱,這里當(dāng)因衛(wèi)青而聯(lián)想霍去病事。
“李廣”句:李廣曾屢立戰(zhàn)功,漢武帝卻以他年老數(shù)奇,暗示衛(wèi)青不要讓李廣抵擋匈奴,因而被看成無(wú)功,沒(méi)有封侯。緣,因?yàn)椤?shù),命運(yùn)。奇,單數(shù)。偶之對(duì)稱,奇即不偶,不偶即不遇。
飛箭無(wú)全目:鮑照《擬古詩(shī)》:“驚雀無(wú)全目?!崩钌谱⒁兜弁跏兰o(jì)》:吳賀使羿射雀,賀要羿射雀左目,卻誤中右目。這里只是強(qiáng)調(diào)羿能使雀雙目不全,于此見其射藝之精。飛箭:一作“飛雀”。
垂楊生左肘:《莊子·至樂(lè)》:“支離叔與滑介叔觀于冥柏之丘,昆侖之虛,黃帝之所休,俄而柳生其左肘,其意蹶蹶然惡之?!鄙虻聺撘詾椤傲?,瘍也,非楊柳之謂”,并以王詩(shī)的垂楊“亦誤用”。他意思是說(shuō),莊子的柳生其左肘的柳本來(lái)即瘍之意,王維卻誤解為楊柳之柳,因而有垂云云。高步瀛說(shuō):“或謂柳為瘤之借字,蓋以人肘無(wú)生柳者。然支離、滑介本無(wú)其人,生柳寓言亦無(wú)不可?!备哒f(shuō)似較勝。
故侯瓜:召平,本秦東陵侯,秦亡為平民,貧,種瓜長(zhǎng)安城東,瓜味甘美。
先生柳:晉陶淵明棄官歸隱后,因門前有五株楊柳,遂自號(hào)“五柳先生”,并寫有《五柳先生傳》。
蒼茫:一作“茫茫”。連:一作“迷”。
“誓令”句:后漢耿恭與匈奴作戰(zhàn),據(jù)疏勒城,匈奴于城下絕其澗水,恭于城中穿井,至十五丈猶不得水,他仰嘆道:“聞昔貳師將軍(李廣利)拔佩刀刺山,飛泉涌出,今漢德神明,豈有窮哉?!毙蚓矶\,過(guò)了一會(huì),果然得水。事見《后漢書·耿恭傳》。疏勒:指漢疏勒城,非疏勒國(guó)。
潁川空使酒:灌夫,漢潁陰人,為人剛直,失勢(shì)后頗牢騷不平,后被誅。使酒:恃酒逞意氣。
聊持:且持。星文:指劍上所嵌的七星文。
天將:一作“大將”。
“恥令”句:意謂以敵人甲兵驚動(dòng)國(guó)君為可恥?!墩f(shuō)苑·立節(jié)》:越國(guó)甲兵入齊,雍門子狄請(qǐng)齊君讓他自殺,因?yàn)檫@是越甲在鳴國(guó)君,自己應(yīng)當(dāng)以身殉之,遂自刎死。嗚:這里是驚動(dòng)的意思。吳軍:一作“吾君”。
取:一作“樹”。
《老將行》譯文
當(dāng)年十五二十歲青春之時(shí),徒步就能奪得胡人戰(zhàn)馬騎。
年輕力壯射殺山中白額虎,數(shù)英雄豈止鄴下的黃須兒?
身經(jīng)百戰(zhàn)馳騁疆場(chǎng)三千里,曾以一劍抵當(dāng)了百萬(wàn)雄師。
漢軍聲勢(shì)迅猛如驚雷霹靂,虜騎互相踐踏是怕遇蒺藜。
衛(wèi)青不敗是由于天神輔助,李廣無(wú)功卻緣于命運(yùn)不濟(jì)。
自被擯棄不用便開始衰朽,世事隨時(shí)光流逝人成白首。
當(dāng)年象后羿飛箭射雀無(wú)目,如今不操弓瘍瘤生于左肘。
象故侯流落為民路旁賣瓜,學(xué)陶令門前種上綠楊垂柳。
古樹蒼茫一直延伸到深巷,寥落寒山空對(duì)冷寂的窗牖。
誓學(xué)耿恭在疏勒祈井得泉,不做潁川灌夫?yàn)槔悟}酗酒。
賀蘭山下戰(zhàn)士們列陣如云,告急的軍書日夜頻頻傳聞。
持節(jié)使臣去三河招募兵丁,招書令大將軍分五路出兵。
老將揩試鐵甲光潔如雪色,且持寶劍閃動(dòng)劍上七星紋。
愿得燕地的好弓射殺敵將,絕不讓敵人甲兵驚動(dòng)國(guó)君。
莫嫌當(dāng)年云中太守又復(fù)職,還堪得一戰(zhàn)為國(guó)建立功勛。
《老將行》鑒賞
這首詩(shī)敘述了一位老將的經(jīng)歷。他一生東征西戰(zhàn),功勛卓著,結(jié)果卻落得個(gè)“無(wú)功”被棄、不得不以躬耕叫賣為業(yè)的可悲下場(chǎng)。邊烽再起,他又不計(jì)恩怨,請(qǐng)纓報(bào)國(guó)。作品揭露了統(tǒng)治者的賞罰蒙昧, 冷酷無(wú)情,歌頌了老將的高尚節(jié)操和愛(ài)國(guó)熱忱。
全詩(shī)分三段,開頭十句為第一段,是寫老將青壯年時(shí)代的智勇、功績(jī)和不平遭遇。先說(shuō)他少時(shí)就有李廣之智勇,“步行”奪得過(guò)敵人的戰(zhàn)馬,引弓射殺過(guò)山中最兇猛的“白額虎”。接著改用曹操的次子曹彰故事,彰綽號(hào)黃須兒,奮勇破敵,卻功歸諸將。詩(shī)人借用這兩個(gè)典故,描繪老將的智勇才德。接下去,以“一身轉(zhuǎn)戰(zhàn)三千里”,見其征戰(zhàn)勞苦;“一劍曾當(dāng)百萬(wàn)師”,見其功勛卓著;“漢兵奮迅如霹靂”,見其用兵神速,如迅雷之勢(shì);“虜騎崩騰畏蒺藜”見其巧布鐵蒺藜陣,克敵制勝。但這樣難得的良將,卻無(wú)寸功之賞,所以詩(shī)人又借用歷史故事抒發(fā)自己的感慨。漢武帝的貴戚衛(wèi)青所以屢戰(zhàn)不敗,立功受賞,官至大將軍,實(shí)由“天幸”;而與他同時(shí)的著名戰(zhàn)將李廣,不但未得封侯授爵,反而得罪、受罰,最后落得個(gè)刎頸自盡的下場(chǎng),是因“數(shù)奇”。這里的“天幸”,既指幸運(yùn)之“幸”,又指皇帝寵幸;“數(shù)奇”,既指運(yùn)氣不好,又指皇恩疏遠(yuǎn),都是語(yǔ)意雙關(guān)的。詩(shī)人借李廣與衛(wèi)青的典故,暗示統(tǒng)治者用人唯親,賞罰失據(jù),寫出了老將的不平遭遇。
中間十句為第二段,寫老將被遺棄后的清苦生活。自從被棄置之后老將便“衰朽”了,歲月蹉跎,心情不好,連頭發(fā)都白了。他昔日雖有后羿射雀而使其雙目不全的本領(lǐng),但久不習(xí)武,雙臂就如同生了瘍瘤,很不利落了。古人常以“柳”諧“瘤”,并且“楊”“柳”通假。在這里詩(shī)人以“楊”諧“瘍”(瘡)是照顧到詩(shī)的平仄聲調(diào)。老將被棄,瘍生左肘,卻還得自尋生計(jì),“路旁時(shí)賣故侯瓜”?!肮屎睢?,指秦東陵侯召平,秦破,為布衣,種瓜于長(zhǎng)安東城。這里說(shuō)他不僅種瓜,而且“路旁時(shí)賣”,可知生活沒(méi)有著落;“門前學(xué)種先生柳”,也是指他以耕作為業(yè)的意思。陶淵明門前有五柳,因自號(hào)“五柳先生”。至于住處則是“蒼?!币黄肮拍尽眳仓械摹案F巷”,窗子面對(duì)著的則是“寥落寒山”,這更見世態(tài)炎涼,門前冷落,從無(wú)賓客往還。但是老將并未因此消沉頹廢,他仍然想“誓令疏勒出飛泉”,象后漢名將耿恭那樣,在匈奴疏勒城水源斷絕后,與戰(zhàn)士們同甘共苦,終于又得泉水卻敵立功;而決不像前漢潁川人灌夫那樣,解除軍職之后,使酒罵坐,發(fā)泄怨氣。
最末十句為第三段,是寫邊烽未熄,老將時(shí)時(shí)懷著請(qǐng)纓殺敵的愛(ài)國(guó)衷腸。先說(shuō)西北賀蘭山一帶陰霾沉沉,陣戰(zhàn)如云,告急的文書不斷傳進(jìn)京師;次寫受帝命而征兵的軍事長(zhǎng)官?gòu)娜?河南、河內(nèi)、河?xùn)|)一帶征召大批青年入伍,諸路將軍受詔命分兵出擊。最后寫老將,他再也呆不住了,先是“拭拂鐵衣如雪色”,把昔日的鎧甲摩擦得雪亮閃光;繼之是“聊持寶劍動(dòng)星文”,又練起了武功。他的宿愿本就是能得到燕產(chǎn)強(qiáng)勁的名弓“射天將”擒賊擒王,消滅入寇的渠魁;并且“恥令越甲鳴吾君”,絕不讓外患造成對(duì)朝廷的威脅。結(jié)尾為老將再次表明態(tài)度:“莫嫌舊日云中守,猶堪一戰(zhàn)立功勛”,借用魏尚的故事,表明只要朝廷肯任用老將,他一定能殺敵立功,報(bào)效祖國(guó)。魏尚曾任云中太守,深得軍心,匈奴不敢犯邊,后被削職為民,經(jīng)馮唐為其抱不平,才官?gòu)?fù)舊職。
這首詩(shī)十句一段,章法整飭,大量使事用典,從不同的角度和方面,刻畫出“老將”的藝術(shù)形象,增加了作品的容涵量,完滿地表達(dá)了作品的主題。沈德潛《唐詩(shī)別裁》謂“此種詩(shī)純以對(duì)仗勝”。詩(shī)中對(duì)偶工巧自然,如同靈氣周運(yùn)全身,使詩(shī)人所表達(dá)的內(nèi)容,猶如璞玉磨琢成器,達(dá)到了理正而文奇,意新而詞高的藝術(shù)境界。
《老將行》創(chuàng)作背景
公元737年(唐玄宗開元二十五年),王維被任命為監(jiān)察御史,奉使出塞,在涼州河西節(jié)度使副使崔希逸幕下任節(jié)度判官,在此度過(guò)了一年的軍旅生活。這期間他深入士兵生活,穿梭于各將校之間,發(fā)現(xiàn)軍隊(duì)之中也存在著很多不合理的地方。
《老將行》作者介紹
王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)。”開元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書畫都很有名,多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
相關(guān)文章