熱門文言文 文字解析

《鄭人買履》原文及翻譯

發(fā)布時間:2023-11-04
1、

《鄭人買履》原文及翻譯(含道理)

《鄭人買履》
《鄭人買履》原文及翻譯
原文及翻譯含道理

《鄭人買履》是一篇流傳于古代的故事,具有深刻的內涵和啟示。這個故事講述了一個鄭國的富商購買鞋子發(fā)生的一系列奇遇和反思。通過閱讀原文及翻譯,我們可以了解到其中蘊含的智慧和思想,以及對人性的深刻洞察。讓我們一起來探索這個有趣的故事,帶著思考和啟發(fā),拓展我們對生活和人情的理解。

《鄭人買履》原文

鄭人有欲買履者(一些書上寫“鄭人有且置履者”),先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得 履,乃曰:“吾忘持度(dù)!”反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。

人曰:“何不試之以足? ”

曰:“寧(nìng)信度,無自信也。”

《鄭人買履》翻譯

從前有一個鄭國人,想去買一雙新鞋子,于是事先量了自己的腳的尺碼,然后把量好的尺碼放在自己的'座位上。(鄭國人)到了集市,卻忘了帶上尺碼。(鄭國人)挑好了鞋子,才發(fā)現:“我忘了帶尺碼?!本头祷丶抑心贸叽a。等到他返回集市的時候,集市已經散了,最終沒有買到鞋子。

有人問:“你為什么不用自己的腳去試試鞋子?”

他回答說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳?!?/p>

鄭人買履的道理

它告訴人們,遇事要實事求是,要會靈活變通,不要死守教條。

用來諷刺只信教條,不顧實際的人。

這則寓言諷刺了固執(zhí)迂腐,因循守舊,不知變通的蠢人,告訴人們做事應根據實際情況,采取靈活的對策。

賞析

這個鄭國人只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了笑柄。而現實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,只懂死守教條而不懂變通的人,可能是不會有的吧?但類似這樣的人,的確是有的。而且并不少。有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發(fā),不從實際出發(fā);書本上寫到的,他就相信,書本上沒有寫但實際上存在著的,他就不相信。在這種人看來,只有書本上的才是真理,沒寫上的就不是真理。這樣,思想當然就要僵化,行動就容易碰壁。

作者介紹

韓非子生于周赧王三十五年(約公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韓非為韓國公子(即國君之子),漢族,戰(zhàn)國末期韓國人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國古代著名的哲學家、思想家,政論家和散文家,法家思想的集大成者,后世稱“韓子”或“韓非子”,中國古代著名法家思想的代表人物。

查看詳情>>
2、

鄭人買履文言文翻譯及原文

文言文翻譯及原文
鄭人買履文言文原文
鄭人買履文言文翻譯

《韓非子》的文章我們之前已經學習過了《自相矛盾》這一篇,今天好工具小編要為大家說到的是《鄭人買履》,與之前一樣,這一篇文章也是通過簡潔明了的寥寥數語,講明一個故事,說通一個大道理,讓我們一起來看看吧!

鄭人買履文言文翻譯

有一個想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺碼,然后把量好的尺碼放在他的座位上。等到了集市,他忘了帶量好的尺碼。他已經挑好了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺碼了?!庇谑欠祷丶胰ト〕叽a。等到他返回集市的時候,集市已經散了,他最終沒有買到鞋。 有人問:“為什么不用你的腳去試試鞋的大小呢?” 他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”

原文

鄭人買履

韓非 〔先秦〕

鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無自信也?!?/p>

注釋

1.且:將要。

2.欲:將要,想要。

3.先:首先,事先。

4.度(duó):衡量。這里作動詞,用尺子度量的意思。

5.而:然后。

6.置:放,擱在。

7.坐:同“座”,座位。

8.至:等到。

9.之:到……去,前往。

10.操:拿,攜帶。

11.已:已經。

12.得:得到、拿到。

13.持:動詞,拿,在本文中同“操”。

14.度(dù):這里做名詞,量好的尺碼。

15.操:攜帶。

16.及:等到。

17.反:通“返”,返回。

18.自信:相信自己。

19.以:用。

啟示

這是先秦時代一則寓言故事,出自《韓非子》。文章揭示了鄭人拘泥于教條心理,依賴數據的習慣。這則寓言諷刺了那些墨守成規(guī)的教條主義者,說明因循守舊,不思變通,終將一事無成。

語法知識

斷句:

鄭人/有欲買履者,先/自度/其足,而/置之其坐,至之市,而/忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂/不得履。

特殊句式:

1.何不試之以足(狀語后置句),正確句式為“何不以足試之”。

成語拓展

近義詞:生搬硬套,死板教條,刻舟求劍,墨守成規(guī),冥頑不靈,膠柱鼓瑟,因循守舊。

反義詞:達權通變,靈機應變,隨機應變。

作者簡介

韓非(約公元前280年—公元前233年),戰(zhàn)國時期韓國都城新鄭(今河南省鄭州市新鄭市)人,杰出的思想家、哲學家和散文家,韓王之子,荀子學生,李斯同學。

韓非子創(chuàng)立的法家學說,為中國第一個統(tǒng)一專制的中央集權制國家的誕生提供了理論依據,被譽為最得老子思想精髓的兩個人之一。

韓非深愛自己的祖國,但他并不被韓王所重視,而秦王卻為了得到韓非而攻打韓國。韓非入秦后陳書秦王弱秦保韓之策,終不能為秦王所用。韓非因彈劾上卿姚賈,而致姚賈報復,遂入獄,后李斯入獄毒之。韓非人雖死,但是其法家思想卻被秦王嬴政所重用,奉《韓非子》為秦國治國經要,幫助秦國富國強兵,最終統(tǒng)一六國。

韓非將商鞅的“法”,申不害的“術”和慎到的“勢”集于一身,是法家思想的集大成者;其將老子的辯證法、樸素唯物主義與法融為一體。著有《韓非子》,共五十...

查看詳情>>