搜索更多內(nèi)容
智子疑鄰的文言文翻譯及啟示
今天好工具小編要為大家介紹一篇出自《韓非子》,同時也是成語典故的故事,那就是“智子疑鄰”,這篇故事究竟說的是一件什么事情,想要借此說明一個什么道理呢?請接著往下看吧,希望對您能有所幫助。
智子疑鄰的文言文翻譯
宋國有個富人,因下大雨,墻坍塌下來。他兒子說:“如果不趕緊修筑它,一定有盜賊進(jìn)來?!彼麄兏舯诘睦先艘策@么說。這天晚上果然丟失了大量財(cái)物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人干的。
啟示
兩個人會因?yàn)樯矸莺完P(guān)系的不同,而遭到不同的對待。
原文
智子疑鄰
韓非 〔先秦〕
宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父。
注釋
1.智其子:以為他的兒子很聰明,聰慧,機(jī)智。
2.宋:宋國。?
3.雨:下雨(名詞作動詞)。
4.壞:毀壞,損壞。
5.筑:修補(bǔ)。
6.盜:偷盜。動詞活用作名詞。
7.富人:富裕的人。
8.亦云:也這樣說。云:說。亦:也。
9.暮:晚上。
10.而:無義。表示承接關(guān)系。
11.果:果然。
12.亡:丟失。
13.父:鄰居家的老人。
14.甚:很。
15.而(疑鄰人之父):表示轉(zhuǎn)折關(guān)系。
16.家:家里的人。
語法知識
古今異義
1.亡
古意:丟失? 今意:死亡
2.云
古意:說? ? ?今意:常做“云朵”講,在空中懸浮的有水滴.冰晶凝聚形成的物體
一詞多義
1.暮
夜晚(暮而果大亡其財(cái))
年老(烈士暮年,壯心不已)
2.果
果然(暮而果大亡其財(cái))
結(jié)果(未果,尋病終)
3.亡
丟失(暮而果大亡其財(cái))
逃跑(今亡亦死,舉大計(jì)亦死)
通“無”沒有(河曲智叟亡以應(yīng))
4.其
其子曰(代詞;代他的)
其家甚智其子(代詞;代這)
5.之
他/她。(的//語氣助詞:不譯//去.到)
6.而
暮而果大亡其財(cái)(表承接)
而疑鄰人之父(表轉(zhuǎn)折;卻)
作者簡介
韓非(約公元前280年—公元前233年),戰(zhàn)國時期韓國都城新鄭(今河南省鄭州市新鄭市)人,杰出的思想家、哲學(xué)家和散文家,韓王之子,荀子學(xué)生,李斯同學(xué)。
韓非子創(chuàng)立的法家學(xué)說,為中國第一個統(tǒng)一專制的中央集權(quán)制國家的誕生提供了理論依據(jù),被譽(yù)為最得老子思想精髓的兩個人之一。
韓非深愛自己的祖國,但他并不被韓王所重視,而秦王卻為了得到韓非而攻打韓國。韓非入秦后陳書秦王弱秦保韓之策,終不能為秦王所用。韓非因彈劾上卿姚賈,而致姚賈報(bào)復(fù),遂入獄,后李斯入獄毒之。韓非人雖死,但是其法家思想?yún)s被秦王嬴政所重用,奉《韓非子》為秦國治國經(jīng)要,幫助秦國富國強(qiáng)兵,最終統(tǒng)一六國。
韓非將商鞅的“法”,申不害的“術(shù)”和慎到的“勢”集于一身,是法家思想的集大成者;其將老子的辯證法、樸素唯物主義與法融為一體。著有《韓非子》,共五十五篇,十萬余字。在先秦諸子散文中獨(dú)樹一幟,呈現(xiàn)他極為重視唯物主義與效益主義思想,積極倡導(dǎo)君主專制主義理論,目的是為專制君主提供富國強(qiáng)兵的思想。
查看詳情>>與“智子疑鄰的文言文翻譯及啟示”相關(guān)的文章