詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

示兒古詩(shī)原文

發(fā)布時(shí)間:2022-08-11
1、

示兒古詩(shī)原文及翻譯

古詩(shī)原文及翻譯
示兒古詩(shī)原文
示兒古詩(shī)翻譯

《示兒》是宋代詩(shī)人陸游創(chuàng)作的一首詩(shī),從標(biāo)題就可以看出是陸游寫(xiě)給自己兒子的詩(shī),其實(shí)這是詩(shī)人的遺囑,也更是詩(shī)人發(fā)出的最后的抗戰(zhàn)號(hào)召。那么,究竟是一首怎樣的絕筆詩(shī)呢?隨好工具小編一起往下看吧!

示兒古詩(shī)原文

示兒

陸游 〔宋代〕

死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。

王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。

翻譯

原本知道死去之后就什么也沒(méi)有了,只是感到悲傷,沒(méi)能見(jiàn)到國(guó)家統(tǒng)一。

當(dāng)大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地的那一天時(shí),你們舉行家祭時(shí)不要忘了告訴我!

注釋

1.元知:原本知道。元,通“原”,本來(lái)。

2.但:只是。

3.悲:悲傷。

4.九州:這里代指宋代的中國(guó)。古代中國(guó)分為九州,所以常用九州指代中國(guó)。

5.同:統(tǒng)一。

6.王師:指南宋朝廷的軍隊(duì)。

7.北定:將北方平定。

8.中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。

9.家祭:祭祀家中先人。

10.無(wú)忘:不要忘記。

11.乃翁:你們的父親,指陸游自己。

賞析

這首詩(shī)是陸游的絕筆。他在彌留之際,還是念念不忘被女真族霸占著的中原領(lǐng)土和人民,熱切地盼望著祖國(guó)的重新統(tǒng)一,因此他特地寫(xiě)這首詩(shī)作為遺囑,諄諄告誡自己的兒子。從這里我們可以領(lǐng)會(huì)到詩(shī)人的愛(ài)國(guó)激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!無(wú)怪乎自南宋以來(lái),凡是讀過(guò)這首詩(shī)的人無(wú)不為之感動(dòng),特別是當(dāng)外敵入侵或祖國(guó)分裂的'情況下,更引起了無(wú)數(shù)人的共鳴。

創(chuàng)作背景

《示兒》詩(shī)為陸游的絕筆,作于寧宗嘉定三年(1210年),既是詩(shī)人的遺囑,也是詩(shī)人發(fā)出的.最后的抗戰(zhàn)號(hào)召。八十五歲的陸游一病不起,在臨終前,留下了一首《示兒》,表達(dá)了詩(shī)人的無(wú)奈以及對(duì)收復(fù)失地的期盼。

作者簡(jiǎn)介

陸游(北宋宣和七年十月十七-南宋嘉定二年十二月廿九,公元1125年11月13日-1210年1月26日),南宋詩(shī)人、詞人。字務(wù)觀,號(hào)放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,陸佃之孫。

紹興三十二年進(jìn)士,官至寶章閣待制。中年曾在川陜一帶參加軍旅生活,先后九年。詩(shī)與尤袤、楊萬(wàn)里、范成大齊名,稱(chēng)南宋四大家,有《劍南詩(shī)稿》、《放翁詞》。后人每以陸游為南宋詩(shī)人之冠。陸游是現(xiàn)留詩(shī)作最多的詩(shī)人。陸游曾經(jīng)請(qǐng)求廢除凌遲,《請(qǐng)除凌遲刑》云:“肌肉已盡,而氣息未絕,肝心聯(lián)絡(luò),而視明尤存。感傷致和,虧損仁政,實(shí)非圣世所宜遵”,但未被朝廷接受。

查看詳情>>