熱門文言文 文字解析

兩小兒辯日文言文翻譯

發(fā)布時(shí)間:2022-08-06
1

兩小兒辯日文言文翻譯及原文

兩小兒辯日文言文原文
兩小兒辯日文言文翻譯

太陽(yáng)是我們每天都能看到的東西,在現(xiàn)在科技發(fā)達(dá)、信息傳遞快速的時(shí)代,我們都知道我們看到的太陽(yáng)不一樣大,是因?yàn)檎凵渎屎蛥⒄瘴锏鹊?,但在古代,他們是如何看待太?yáng)不一樣大這個(gè)問(wèn)題的呢?接下來(lái),就隨好工具小編一起來(lái)看兩小兒“辯日”吧!

兩小兒辯日文言文翻譯

孔子到東方游歷,途中遇見(jiàn)兩個(gè)小孩在爭(zhēng)辯,便問(wèn)他們爭(zhēng)辯的原因。

有一個(gè)小孩說(shuō):“我認(rèn)為太陽(yáng)剛升起時(shí)距離人近,而到中午的時(shí)候距離人遠(yuǎn)?!?/p>

另一個(gè)小孩說(shuō):“我認(rèn)為太陽(yáng)剛剛升起的時(shí)候,距離人比較遠(yuǎn),而正午的時(shí)候距離人比較近。”

一個(gè)小孩說(shuō):“太陽(yáng)剛升起的時(shí)候大得像一個(gè)車蓋,等到正午就小得像一個(gè)盤子,這不是遠(yuǎn)處的看著小而近處 的看著大嗎?”

另一個(gè)小孩說(shuō):“太陽(yáng)剛升起的時(shí)候清涼而略帶寒意,等到中午的時(shí)候像手伸進(jìn)熱水里一樣熱,這不是近的時(shí)候感覺(jué)熱而遠(yuǎn)的時(shí)候感覺(jué)涼嗎?”

孔子不能判決誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò)。

兩個(gè)孩子笑著說(shuō):“誰(shuí)說(shuō)你知識(shí)淵博呢?”

原文

兩小兒辯日

列子 〔先秦〕

孔子?xùn)|游,見(jiàn)兩小兒辯斗,問(wèn)其故。(辯斗 一作:辯日)

一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也。”

一兒曰:“我以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也?!?/p>

一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”

一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”

孔子不能決也。

兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”

注釋

1.游:游歷。

2.辯斗:辯論,爭(zhēng)論。

3.故:原因,緣故。

4.以:以為,認(rèn)為。

5.始:剛剛

6.去:距離。

7.初:剛剛

8.車蓋:古時(shí)候車上的篷蓋,用來(lái)遮陽(yáng)擋雨。

9.日中:正午。

10.及:至,到。

11.則:就。

12.盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。

13.滄滄涼涼:清涼而略帶寒意。滄滄:寒冷的意思。

14.探湯:把手伸到熱水里去。湯,熱水。

15.決:判定,決斷。

16.孰:誰(shuí)。

17.汝:你。

18.知:通“智”,智慧。

語(yǔ)法知識(shí)

詞類活用:

1.東游:名詞做狀語(yǔ),向東通假字

2.知:通“智”,智慧。

一詞多義:

1.其:

⑴指示代詞,“那"——及其日中如探湯。

⑵ 第三人稱代詞,“他們”——問(wèn)其故。

2.為:

⑴通“謂”,說(shuō)——孰為汝多知乎:誰(shuí)說(shuō)你知識(shí)淵博呢?

⑵是——此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?

古今異義:

1.盤盂:

古義:過(guò)去吃飯的碗、盤子。圓的為盤,方的為盂。

今義:用來(lái)裝痰、人的排泄物的盤子。

2.湯:

古義:熱水

今義:食物加熱煮熟后的汁液。

3.去:

古義:距離,離、相離。

今義:離開(kāi)所在的地方到別處。

4.援:

古義:引,拉

今義:支援,幫助

啟示

此文通過(guò)描寫兩個(gè)小孩爭(zhēng)辯太陽(yáng)在早晨和中午距離人們遠(yuǎn)近的問(wèn)題,反映出中國(guó)古代的人們對(duì)自然現(xiàn)象的探求和獨(dú)立思考、大膽質(zhì)疑、追求真理的可貴精神。

孔子在面對(duì)兩小兒的爭(zhēng)辯時(shí)也不妄加決斷,正體現(xiàn)了他實(shí)事求是的科學(xué)態(tài)度。

而兩小兒善于觀察常見(jiàn)的生活現(xiàn)象,從中發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,引發(fā)思考;也可以從兩小兒是從不同的角度觀察事物、認(rèn)識(shí)事物,結(jié)果自然就不一致;說(shuō)明他們平時(shí)注意觀察生活,感悟生活,具有...

查看詳情>>