熱門文言文 文字解析

精衛(wèi)填海文言文翻譯

發(fā)布時間:2022-08-05
1、

精衛(wèi)填海文言文原文及翻譯

文言文原文及翻譯
精衛(wèi)填海文言文原文
精衛(wèi)填海文言文翻譯

很多文言文文章,短小精悍,卻又蘊(yùn)含了很多做人處事的大道理,比如《愚公移山》告訴我們要堅持不懈;《守株待兔》告訴我們要靈活變通;《葉公好龍》告訴我們要表里如一等等,而今天,好工具小編要為大家介紹的是《精衛(wèi)填?!?,這又是一個怎樣的故事呢?

精衛(wèi)填海文言文原文

精衛(wèi)填海

佚名 〔先秦〕

炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙于東海。

翻譯

炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒有回來。因此化為精衛(wèi)鳥,經(jīng)??阢曃魃缴系臉渲褪瘔K,用來填塞東海。

注釋

1.少女:小女兒

2.溺:溺水、淹沒

3.返:回來

4.故:因此

5.為:化為、成為

6.之:的

7.以:用來

8.堙:填塞

啟示

告訴了我們在學(xué)習(xí)和生活中,無論做什么事都要堅持不懈,永不放棄。

后世人們常常以精衛(wèi)填海比喻志士仁人艱巨卓越的事業(yè),同時也告訴了我們做事要量力而行根據(jù)自己的能力所定。

精衛(wèi)填海文言文全文

又北二百里,曰發(fā)鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,紋首,白喙,赤足,名曰“精衛(wèi)”,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙于東海。漳水出焉,東流注于河。

查看詳情>>