詩詞工具全集 詩詞查詢

臨終詩帶注釋

發(fā)布時間:2024-03-18
1、

臨終詩原文及翻譯(帶注釋)

臨終詩原文
臨終詩帶注釋
原文及翻譯

《臨終詩》是由孔融所創(chuàng)作的,全詩敘喻錯綜?;騿螖?,或先敘后喻,或連續(xù)用喻,造成筆法參差多變。引事運(yùn)典靈活,或隱括,或變用。而以雙關(guān)、假托、暗示、含蓄等諷刺藝術(shù)手法,揭示曹操篡漢野心。下面就是小編給大家?guī)淼摹杜R終詩》的譯文及鑒賞,希望能幫助到大家!

《臨終詩》原文

魏晉:孔融

言多令事敗,器漏苦不密。

河潰蟻孔端,山壞由猿穴。

涓涓江漢流,天窗通冥室。

讒邪害公正,浮云翳白日。

靡辭無忠誠,華繁竟不實(shí)。

人有兩三心,安能合為一。

三人成市虎,浸漬解膠漆。

生存多所慮,長寢萬事畢。

《臨終詩》譯文

言語多了會導(dǎo)致事情失敗,容器漏水是由于它不嚴(yán)密。

河堤潰決從螞蟻在堤上筑巢開始,山陵崩壞從猿猴逃散可以看出。

緩緩細(xì)流可匯成長江、漢水,明亮的天窗可把幽深的暗室照亮。

說壞話和不正派會危害公正,漂浮的云彩能遮蔽住天空的太陽。

華麗的言辭不會有絲毫的誠意,外表華麗紛繁不會有實(shí)際的內(nèi)容。

幾個人有幾條心,又怎能把它們合在一起。

三個人謊報市上有虎,聽者也就信以為真;膠漆長期浸泡在水里,也會解脫掉的。

一個人活在世上,所憂慮的事情實(shí)在太多;只有長眠不醒,才會對萬事毫無知覺。

《臨終詩》注釋

臨終詩:臨終之時所作的時,也叫絕命詩。

言多令事敗:孔融“坐上客常滿,樽中酒不空”,常對賓客高談闊論,并數(shù)與曹操爭執(zhí)(見《后漢書》本傳),遂被曹操黨羽郗慮羅織罪名下獄,此即所謂“言多令事敗”也。令,使?!笆聰 ?,指被捕下獄。

器:用具,這里指容器??啵嚎嘤凇2幻埽褐溉萜鞯目p隙處相接不緊密。

河潰:河堤崩潰。蟻孔:螞蟻穴。端:開頭,引申為緣由。《韓非子·喻老》:“千丈之堤,以螻蟻之穴潰?!薄逗鬂h書·陳忠傳》:“輕者重之端,小者大之源,故堤潰蟻孔,氣泄針芒?!?/p>

壞:崩塌,傾倒。

涓(juān)涓:細(xì)水流動的樣子。劉向《說苑·敬慎》:“涓涓不壅,將成江河?!苯瓭h:長江和漢水。

天窗:屋頂上用以通風(fēng)、采光的窗。冥室:光線很暗的房間。冥,昏暗。

讒邪:指喜搞讒誹邪行的人。

翳(yì):遮蔽。《古詩十九首》之一:“浮云蔽白日,游子不顧返?!彼斡瘛毒呸q》王逸注:“浮云行,則蔽月之光;饞佞進(jìn),則忠良壅也?!?/p>

靡辭:華麗的言辭?!逗鬂h書·孔融傳》載曹操《與孔融書》說到孔融與郗慮不和是“群小所構(gòu)”,自稱要破浮華交會之徒??兹谶@里是以路粹誣奏之辭為“靡辭”。

華:同“花”,花多而不結(jié)實(shí),即華而不實(shí)。竟:終。

兩三心:三心二意,心不齊。此謂人們對維護(hù)漢室不是忠貞不二。

安能合為一:《易·系辭上》:“二人同心,其利斷金?!贝朔雌湟舛弥?。

三人成市虎:典出于《戰(zhàn)國策·魏策》:“夫市中無虎明矣.然而三人言而成虎?!敝^集市內(nèi)本來無虎,由于傳說的人多,便令人信以為真。此比喻說的人一多,就能使人認(rèn)假為真。

浸漬(zì):浸泡。解:溶解,分解。膠漆:膠水和油漆。

慮:思慮,憂愁。

長寢:即長眠,指死亡。

《臨終詩》創(chuàng)作背景

孔融原為北海相。建安元年(196年),青州被袁譚所攻破,城陷出奔。曹操征他...

查看詳情>>