詩詞工具全集 詩詞查詢

對雪含注釋

發(fā)布時間:2024-03-02
1、

春日山中對雪有作原文及翻譯(含注釋)

原文及翻譯
春日山中對雪有作原文
春日山中對雪有作帶含注釋

《春日山中對雪有作》是由杜荀鶴所創(chuàng)作的,這首詠雪詩,緊扣詩題中的“春日"、“山中"描繪,點(diǎn)明了時間地點(diǎn)與環(huán)境狀況,形成了一幅別具特色的山村春雪景圖。今天小編在這給大家整理了一些關(guān)于《春日山中對雪有作》的譯文及鑒賞,我們一起來看看吧!

《春日山中對雪有作》原文

唐代:杜荀鶴

竹樹無聲或有聲,霏霏漠漠散還凝。

嶺梅謝后重妝蕊,巖水鋪來卻結(jié)冰。

牢系鹿兒防獵客,滿添茶鼎候吟僧。

好將膏雨同功力,松徑莓苔又一層。

《春日山中對雪有作》譯文

雪花打在竹叢和樹枝上,不時發(fā)出沙沙響聲;濃密的雪片從空中飄落下來,聚集在地面上。

嶺頭的梅花已經(jīng)凋謝,現(xiàn)在又好像重新開放了;山巖積雪融化后的流水,卻又結(jié)成寒冰。

要把馴養(yǎng)的小鹿栓牢,嚴(yán)防它們亂跑而被雪天打獵的人捉去;將煮茶的壺水添滿,等候山寺的僧人共同品嘗、吟詩。

可以將春雪同春雨的功勞相比;春雪過后,松間小路上的莓苔,將會更加濃密。

《春日山中對雪有作》注釋

霏霏漠漠:形容雪花密而無聲。 散:飄散,指空中的雪。 凝:凝結(jié)、凝聚,指飄落后的雪。

重妝蕊:指雪凝結(jié)在花謝后的梅枝上,好像梅花又重新開放了一樣。

巖水:山巖積雪融化后的流水。

鹿兒:馴養(yǎng)的小鹿。 獵客:打獵的人。

鼎:古時一種炊器,多為三足兩耳的青銅制品。 僧:和尚。

膏雨:滋潤土地的雨水。 功力:功能,功勞。

莓:植物名,果實(shí)小,花托球形。 苔:植物名,根、莖、葉的區(qū)別不明顯,生在潮濕的地方。

《春日山中對雪有作》賞析

這首詠雪詩,緊扣詩題中的“春日"、“山中"描繪,點(diǎn)明了時間地點(diǎn)與環(huán)境狀況,形成了一幅別具特色的山村春雪景圖。

首聯(lián)第一句寫春雪落竹叢,“無聲”之中仿佛“有聲",把春雪的那種溫柔,纏綿和細(xì)密,寫的惟妙惟肖,韻昧很濃。首聯(lián)第二句寫春雪的“霏霏漠漠"及其“散”、“凝”的形態(tài),把雪花密而無聲的那種狀態(tài)寫的十分逼真,“散”和“凝”這一組反義詞同時加在了雪花的描述上,直接從狀態(tài)上突出了雪花“似松非松,似散非散”的特點(diǎn),矛盾而又統(tǒng)一,這樣的雪才富有特色。

頷聯(lián),第三句中的“重妝蕊",“妝蕊”本就是用來描寫梅花的,而作者所面對的卻是雪白潔凈的雪花,冬天剛剛過去,梅花早已凋零,而作者在這里點(diǎn)睛一筆,生動地再現(xiàn)了春雪綴滿枝頭,宛如梅花再放的景象,與“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”這千古名句有異曲同工之效。第四句中的“卻結(jié)冰",寫出了春雪帶來的春寒,連山巖積雪融化后的流水都又重新結(jié)冰,作者以寫實(shí)的手法再現(xiàn)了當(dāng)時的天氣狀況,為當(dāng)時景色的大環(huán)境坐下了鋪墊,不得不說,作者在詞語的拿捏,內(nèi)容的安排方面是下了一番苦工的。

頸聯(lián),第五、六兩句則是平鋪直敘地描寫了春雪中的人事活動:系鹿防獵客、添茶候吟僧??此破掌胀ㄍǖ泥l(xiāng)家活動,卻在這里賦予了雪景的一種動感,動靜結(jié)合,從樸實(shí)中見真感情,使整篇詩欣賞起來更富有真實(shí)感,同時也增強(qiáng)了詩歌的可讀性,充分體現(xiàn)了山村農(nóng)...

查看詳情>>
2、

對雪原文及翻譯(含注釋)

原文及翻譯
對雪原文
對雪含注釋

《對雪》是由杜甫所創(chuàng)作的,這首詩表現(xiàn)了杜甫對國家和親人的命運(yùn)深切關(guān)懷而又無從著力的苦惱心情。今天小編在這給大家整理了一些關(guān)于《對雪》的譯文及鑒賞,我們一起來看看吧!

《對雪》原文

唐代:杜甫

戰(zhàn)哭多新鬼,愁吟獨(dú)老翁。

亂云低薄暮,急雪舞回風(fēng)。

瓢棄尊無綠,爐存火似紅。

數(shù)州消息斷,愁坐正書空。

《對雪》譯文

悲嘆痛哭的是數(shù)萬戰(zhàn)死的將士,懷愁吟唱的是獨(dú)坐床邊的杜陵老翁。

亂云低垂籠罩著淡薄的暮靄,急雪翻騰回舞于凜冽的寒風(fēng)。

瓢已丟棄,酒杯中再無滴酒,爐內(nèi)無火仍映得眼前一片通紅。

數(shù)座州府的消息已被隔斷,憂愁無聊,用手在空中劃著字。

《對雪》注釋

戰(zhàn)哭:指在戰(zhàn)場上哭泣的士兵。新鬼:新死去士兵的鬼魂。

愁吟:哀吟。

回風(fēng):旋風(fēng)。

瓢:葫蘆,古人詩文中習(xí)稱為瓢,通常拿來盛茶酒的。

棄:一作“弄”。樽:又作“尊”,似壺而口大,盛酒器。句中以酒的綠色代替酒字。

愁坐:含憂默坐。

書空:是晉人殷浩的典故,意思是憂愁無聊,用手在空中劃著字。

《對雪》鑒賞

此詩寫于安史之亂陷落時候,杜甫被迫困居孤城。詩題“對雪”,卻正是國仇家恨一起都來時候,對雪窮身,國事凋零,因?yàn)榘酌?非特因雪寄興,也非僅僅自傷困頓。卻是從一個個體遭遇的側(cè)面,描寫整個時局國勢的困窘無奈狀況。杜甫稱為“詩史”,能將個人感遇融合到時局國事的大背景里,從憂身而到憂國,故詩境界深,格局大,意境遠(yuǎn),氣韻厚。所以此詩以“戰(zhàn)哭多新鬼”起,以“數(shù)州消息斷”結(jié),很有電影劇本的剪輯特色,通過自己的親身感歷從細(xì)節(jié)和側(cè)面,去反映整個大的時局戰(zhàn)爭的愁苦艱難狀態(tài)。從此著眼,方是看此詩方法。

此詩一二句中“戰(zhàn)哭多新鬼”,正暗點(diǎn)了這個使人傷痛的事實(shí)。房琯既敗,收復(fù)長安暫時沒有希望,不能不給詩人平添一層愁苦,又不能隨便向人傾訴。所以上句用一“多”字,以見心情的沉重;下句“愁吟獨(dú)老翁”,就用一“獨(dú)”字,以見環(huán)境的險(xiǎn)惡。

“亂云低薄暮,急雪舞回風(fēng)?!闭鎸懗鲱}目。先寫黃昏時的亂云,次寫旋風(fēng)中亂轉(zhuǎn)的急雪。這樣就分出層次,顯出題中那個“對”字,暗示詩人獨(dú)坐斗室,反復(fù)愁吟,從亂云欲雪一直呆到急雪回風(fēng),滿懷愁緒,仿佛和嚴(yán)寒的天氣交織融化在一起了。

“瓢棄尊無綠,爐存火似紅?!睙o綠可沽酒瓢便棄,擁爐求暖火只如紅,很樸實(shí)近乎枯筆白描的寫法,背后隱言困城無酒、求碳也稀的困窘境地。這大概是看杜詩的人所不愿意看到的。然而在描寫大時局的背景下,對個人境遇最直白寫實(shí)地手法,卻正是以通過細(xì)節(jié)和個體寫實(shí)來反應(yīng)大時局大場面的一種最有力的手段。兩句極見困城之物資匱乏,偷生之余生活的窘境。關(guān)于“似”字之疑,固有多解。但是其實(shí)這里就是說有爐而火不旺,火苗不起,只有一片紅光罷了,不必更做他解。因?yàn)槔ьD,必思解救。然則作者所能寄盼的好消息全無來處,數(shù)州消息斷,愁坐正書空。最后又將個人感遇返還回戰(zhàn)事時局的憂慮之中,完成了從一個片面描寫、感嘆史實(shí)全局的一個過程。

“數(shù)州消息斷,愁坐正書空?!敝性娙嗽贇w結(jié)到對于時局的憂念。至德元載(75...

查看詳情>>