詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

詠鵝原文附注釋

發(fā)布時(shí)間:2024-02-23
1、

詠鵝原文及翻譯(附注釋?zhuān)?/p>

原文及翻譯
詠鵝
詠鵝原文附注釋

《詠鵝》是初唐詩(shī)人駱賓王于七歲時(shí)寫(xiě)的一首五言古詩(shī),這首詩(shī)完美結(jié)合了聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)、靜態(tài)和動(dòng)態(tài)、音聲和色彩,將鵝的形神描寫(xiě)的活靈活現(xiàn)。下面就和小編一起來(lái)欣賞這首古詩(shī)吧。

詠鵝原文

唐代:駱賓王

鵝,鵝,鵝,曲項(xiàng)向天歌。

白毛浮綠水,紅掌撥清波。

詠鵝譯文

白天鵝啊白天鵝,脖頸彎彎,向天歡叫。

潔白的羽毛,漂浮在碧綠水面;紅紅的腳掌,撥動(dòng)著清清水波。

詠鵝注釋

1.曲項(xiàng):彎著脖子。歌:長(zhǎng)鳴。

2. 撥:劃動(dòng)。

詠鵝賞析

詩(shī)的第一句連用三個(gè)“鵝’字,這種反復(fù)詠唱方法的使用,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)鵝的熱愛(ài),增強(qiáng)了感情上的效果。

第二句寫(xiě)鵝鳴叫的神態(tài),給人以聲聲入耳之感。鵝的聲音高亢嘹亮,一個(gè)“曲”字,把鵝伸長(zhǎng)脖子,而且仰頭彎曲著嘎嘎嘎地朝天長(zhǎng)鳴的形象寫(xiě)得十分生動(dòng)。這句先寫(xiě)所見(jiàn),再寫(xiě)所聽(tīng),極有層次。

以上是寫(xiě)鵝在陸地上行進(jìn)中的情形,下面兩句則寫(xiě)鵝群到水中悠然自得游泳的情形。小詩(shī)人用一組對(duì)偶句,著重從色彩方面來(lái)鋪敘鵝群戲水的情況。鵝兒的毛是白的,而江水卻是綠的,“白”“綠”對(duì)照,鮮明耀眼,這是當(dāng)句對(duì);同樣,鵝掌是紅的,而水波是青的,“紅”“青”映襯,十分艷麗,這也是當(dāng)句對(duì)。而兩句中又“白”“紅”相對(duì),“綠”“青”相對(duì),這是上下對(duì)。這樣,回環(huán)往復(fù),都是對(duì)仗,其妙無(wú)窮。

在這組對(duì)偶句中,動(dòng)詞的使用也恰到好處。“浮”字說(shuō)明鵝兒在水中悠然自得,一動(dòng)不動(dòng)?!皳堋弊謩t說(shuō)明鵝兒在水中用力劃水,以致掀起了水波。這樣,動(dòng)靜相生,寫(xiě)出了一種變化美。

查看詳情>>