搜索更多內(nèi)容
一張表梳理歷史朝代順序
歷史上有哪些看起來沒有關(guān)系的人卻有著一些聯(lián)系的歷史人物?
說起這類歷史人物間,那些“意想不到的聯(lián)系”,很值得一說的,就是中外人物之間,一些頗有趣味的交集。比如下面這幾樁。
一、白居易傾倒“日本女神”紫式部
在日本古代文化史上,“平安時代”是個無比重要的年代,這時代的“日本小說鼻祖”紫式部,更是集顏值與才華于一身的“女神級”人物。但這位女神的心里,卻長期只裝著一個中國男人:白居易。
白居易去世時的年代,距離“日本女神”紫式部出生時,都至少差了一百三十多年。理論上說,那真是一點關(guān)系都沒有??上瓤纯醋鲜讲康拇碜?,那部至今吸引無數(shù)“中國文青”的《源氏物語》,就知道白居易在她心中是怎樣的分量:小說中的“桐壺帝”在向心上人表達愛意時,就碎碎念著白居易《長恨歌》里的名句?!霸词瞎印痹谠庥龅搅鞣哦蜻\時,也反復吟誦著白居易的“兩千里外故人心”,不知不覺淚如雨下……
在整部《源氏物語》里,這類“順手”就引用白居易詩篇的橋段,竟有154處之多。可見在紫式部的心中,白居易的身影“扎”得有多深。
如此景象,也是白居易“紅透日本數(shù)百年”的縮影。自從在白江口被大唐胖揍后,整個日本都從此仰視大唐,唐詩也就成了日本全社會的大愛。寫詩通俗易懂,且充滿“閑適”“小感傷”情懷的白居易,則是最對日本人的脾氣。
在中國唐宋同時期的日本,日本“天皇”們枕邊都要放白居易的詩集,一代代日本人掰碎了學白居易的詩風,宮里設(shè)有專讀“白居易詩”的詩讀官,民間的“白樂天社”也紅紅火火?!芭c白居易夢中相會”是多少日本文人一輩子的愿望。傾倒個“日本女神”?放那時真不算個事兒。
何為“中國文化超越國界的影響力”?可以瞧瞧,在日本一紅數(shù)百年的白居易。
二、馮夢龍把東羅馬皇帝寫進小說
身為一位酷愛“歷史題材”的明代文豪,馮夢龍在其小說集《三言》里,也寫進了大量中國歷代風云人物。諸如“宋太祖千里送京娘”“晏平仲二桃殺三士”“李白醉草嚇蠻書”“海龍王錢繆發(fā)跡”之類的段子,也從此流傳數(shù)百年,今天還給古裝劇貢獻生動素材。不過更牛的是,連外國的“風云人物”,“馮大文豪”也照樣沒放過,比如東羅馬皇帝查士丁尼。
公元六世紀的東羅馬皇帝查士丁尼,與公元17世紀的中國大文豪馮夢龍,這倆人本該沒什么交集??神T夢龍先生妙筆生花,硬是把這位東羅馬皇帝,寫進了其作品《喻世明言》的第三十七卷《梁武帝累修成佛》的故事里,成了里面的“大秦國王滿屈”。還來了一段“抗羅馬神劇”:南北朝年間,如狼似虎的東羅馬帝國,本想吞并中國梁朝,不料梁武帝淡定應對,帶著一群和尚在明州阿育王塔里一頓念經(jīng),接著東羅馬海面上就狂風大作,殺氣騰騰的東羅馬艦隊,差點就全給拍進海里。
至于小說里被命名為“滿屈”的查士丁尼,還被馮夢龍安排了一段臺詞:“中國天子弘福,我們終是小邦,不可與大國抗禮?!比缓蠊怨约{貢稱臣,“戲份”圓滿結(jié)束。
一位明朝的作家,寫小說為何能寫到東羅馬?放在那個年月,其實一點都不奇怪。那正是中國古代史上,一段中外文化激烈碰撞的年月。馮夢龍生活的江南...
查看詳情>>與“歷史上有哪些看起來沒有關(guān)系的人卻有著一些聯(lián)系的歷史人物?”相關(guān)的文章