熱門文言文 文字解析

送東陽馬生序

發(fā)布時間:2023-11-23
1、

送東陽馬生序讀后感精選15篇

送東陽馬生序讀后感

細細品味一本名著后,大家心中一定是萌生了不少心得,這時候,最關鍵的讀后感怎么能落下!為了讓您不再為寫讀后感頭疼,下面是小編為大家收集的《送東陽馬生序》讀后感600字,歡迎閱讀與收藏。

送東陽馬生序讀后感 篇1

我讀罷此文,感觸頗深.不只因此文言辭精辟,道理明了,更因內容極為生動,毫無自詡之言,感情摯深,言辭樸實無華,此皆本文之大成也.

讀罷此文,對宋濂敬佩之情油然而生,古時求學艱難,衣食無保,一覽無余.濂置身其中,仍可自律自檢,自強自愛,實屬不易.求學艱難之路上,先是手自筆錄,計日而還.而后千里求學,拜讀與饑寒交迫之際,求學于寒風凜冽之間,勤勤懇懇,幾十年如一日,手不釋卷,廢寢忘食,終有成就,實屬難能可貴.

而今之人,不學無術,凡有小之得則自詡于眾人,毫無濂之自謙也,更無需徒步數(shù)十里拜讀,只需知其然而不能知其所以然,實屬可悲,然惰之心人皆有之,非獨賢者有是心也,賢者能勿喪爾.

今世之人,何等舒適,應道是高枕無憂.食有山珍海味,行有高級轎車,住有高樓公寓,本應刻苦自勵然,那知古人大智大慧頹廢至此!悲矣!羞矣!

送東陽馬生序讀后感 篇2

俗話說“書是人類進步的階梯”,我們只有通過讀書才能豐富自己、感覺世界的千變萬化。那么你喜歡讀書嗎?

宋濂,是明初文學家,字景濂號替溪,浦江人,他自幼就喜歡讀書,但因為家境貧困,只有向他人借書來抄寫、再看。他不論是炎熱的夏天,還是寒冷的冬天都一如既往的去讀書。

每當他遇到疑點困惑的時候,他就去請教老師,希望自己學有所獲。當從學求師的時候,他不管遇到什么樣的困難都阻擋不了他對讀書的熱情。而他正想用自己刻苦學習的這種精神來勉勵馬生勤奮學習。

當我讀懂這篇文言文時,我的疑惑就是:宋濂他為什么那么熱衷于讀書,甚至不顧自己的身體健康兒去用功讀書。但現(xiàn)在我似乎明白了,當你認準一件自己喜歡的、對自己有益的你會毫不顧忌的去爭取成功。古代有多少文人為了考取狀元而晝夜不停地去讀書,也許他們是為了更多的功名利祿,但是他們得到的卻會使自己受用一生。

我們也應該嘗試去豐富自己,嘗試把讀書變?yōu)樽约旱臉啡ぃ词鼓悴幌矚g,以為讀書能改變一個人的心靈,改變一個人的命運,甚至可以改變一個國家的未來。讀書是一種幸福,也許你會在書中找到一個不一樣的、全新的自我。

送東陽馬生序讀后感 篇3

今天閑了點,工作和生活都在隨意中,隨便翻書,讀了幾遍了宋濂的《送東陽馬生序》,頗有感觸。

文中有一句話:“余則溫袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。”表現(xiàn)了作者對學習的癡迷,對衣著打扮的不在乎。而我們呢?有些同學不比學習,只比吃,比穿,看誰打扮的“靚”打扮的“帥”,存在明顯的攀比心理。這樣一來,學習成績一定有所下降。你可否想過,衣著只是一個外表,而內心的美才是最令人著迷的。我們喜歡美麗,沒有錯,但不要過分追求美麗,只有努力學習,才能在內心上給自己增加美麗,有知識的人是美麗的。我們應當學習...

查看詳情>>
2、

送東陽馬生序讀后感熱門9篇

送東陽馬生序讀后感

我們精選了一些跟“送東陽馬生序讀后感”相關的資料供您參考,在讀完作品之后,每個人對于書籍的感悟都各不相同。?寫讀后感有助于我們更好地理解和分析文學作品中的人物形象和情節(jié),怎么樣才能防止將作品讀后感寫的千篇一律?如果你認為這個信息對身邊的人有幫助請不要吝嗇分享!

送東陽馬生序讀后感(篇1)

我們最受感動的是宋濂“缊袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也”這句話了。人生最難忘的事就是痛苦。宋濂以其名臣重弼的身份回顧少時求學艱辛,其心中必定感慨萬千。

我們佩服宋濂的心態(tài)。人的一生中經常會遇到不平衡,尤其是同學和同事之間。其他人吃得好,穿得好,花錢如流水;而自己節(jié)衣縮食,囊中羞澀,這種強烈反差對一個人的心理考驗是十分嚴峻的。

誰能經得起考驗,誰就有希望達到輝煌的頂峰。有些人,無法控制自己,走另一條路。

當今的中學生,比吃比穿之風甚盛。一些中學生的月消費相當于一個普通工人的月工資收入。非名牌不吃,非名牌不穿。

比宋濂的“同舍生”強多了。在這樣的環(huán)境下,有沒有宋蓮那樣的人物?對。

像宋濂一樣,他們勤奮學習,以優(yōu)異的學業(yè)成績進入大學;有的還有所發(fā)明創(chuàng)造。

文章現(xiàn)身說法,對比鮮明,語言樸實,描述生動,毫無矯揉造作之嫌,處處表現(xiàn)出一位長者的厚道。“余幼時即嗜學”,既平實又生動,娓娓道來,如數(shù)家珍,親切感人?!坝喙实罏閷W之難以告之”,意蘊綿長,回味不絕。

整篇文章,渾然天成。

送東陽馬生序讀后感(篇2)

我讀罷此文,感觸頗深.不只因此文言辭精辟,道理明了,更因內容極為生動,毫無自詡之言,感情摯深,言辭樸實無華,此皆本文之大成也.

讀罷此文,對宋濂敬佩之情油然而生,古時求學艱難,衣食無保,一覽無余.濂置身其中,仍可自律自檢,自強自愛,實屬不易.求學艱難之路上,先是手自筆錄,計日而還.而后千里求學,拜讀與饑寒交迫之際,求學于寒風凜冽之間,勤勤懇懇,幾十年如一日,手不釋卷,廢寢忘食,終有成就,實屬難能可貴.

而今之人,不學無術,凡有小之得則自詡于眾人,毫無濂之自謙也,更無需徒步數(shù)十里拜讀,只需知其然而不能知其所以然,實屬可悲,然惰之心人皆有之,非獨賢者有是心也,賢者能勿喪爾.

今世之人,何等舒適,應道是高枕無憂.食有山珍海味,行有高級轎車,住有高樓公寓,本應刻苦自勵然,那知古人大智大慧頹廢至此!悲矣!羞矣!

送東陽馬生序讀后感(篇3)

每個人都渴望在優(yōu)越的現(xiàn)代生活條件下,過上無憂無慮的幸福生活。但是,任何事情一分為二的,人們在享受優(yōu)越的生活時,也極易養(yǎng)成惰性,尤其是青年學生。讀了宋濂的文章——《送東陽馬生序》,我對此感受尤深。

宋濂從小勤奮好學,家里貧窮,沒錢買書來看,就向藏收的人家借,親手抄錄,和他們約定日期歸還。在冷的冬天里,硯臺都結了堅固的冰,手指凍得沒法屈伸,他仍然不敢懈怠、偷懶。當他出外去追隨老師的時候,背著書箱、拖著鞋子,走在深山大谷中??岷亩臁C冽的冷風,大雪積了好幾尺深,腳、...

查看詳情>>
3

送東陽馬生序教案

東陽馬生教案

教師應提前規(guī)劃好每節(jié)課的教學課件,這是必不可少的。每位老師都需要將教案和課件設計得更加完善。教案是促進教育教學資源優(yōu)化配置和利用的重要支撐。要想制作出優(yōu)秀的教案和課件,需要什么樣的條件和方法呢?好工具范文網編輯為您整理了關于“送東陽馬生序教案”的相關資訊,供您閱讀參考。感謝您寶貴的時間!

送東陽馬生序教案 篇1

1、能正確、流暢地翻譯課文。

2、熟練地背誦課文,積累文言知識。

3、了解作者艱苦勤奮的學習經歷,激勵同學發(fā)憤讀書,培養(yǎng)艱苦奮斗的精神。

1、翻譯并背誦全文。

1、掃除字詞障礙。

人到讀書年齡,當入學從師,古來如此。如今更提倡終身學習,可見學習之重要。然而莘莘學子,讀到頭來,其結果卻迥然有異。有十年寒窗,一舉成名者;有孜孜以求,高人一等者;有碌碌無為,鮮有所獲者;有前功盡棄,不得善終者……究其原因,除卻客觀因素而外,恐怕是主觀勤苦程度不同使然。因此前人有言“書山有路勤為徑,學海無邊苦作舟”。今天我們學習明朝文學家宋濂的《送東陽馬生序》,其中講的也是這個道理。

教師指導同學重點掌握難懂的實詞(特別是古今意義發(fā)生變化的)和常用虛詞的多種用法。在理解上要求字不離詞,詞不離句,句不離篇。

手自筆錄……弗之怠……余因得遍觀群書。

從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經叩問。

援疑質理。

卒獲有所聞。

主人日再食,鮮肥滋味之享。

在基本弄懂詞句的基礎上,組織同學以學習小組為單位討論,逐句翻譯、理解課文,然后全班交流,教師訂正。

要求同學大聲地誦讀,切實做到:眼到,心到,口到,眼看字,心明義,口發(fā)聲。

1、背誦課文。

2、將課文譯成現(xiàn)代漢語。

送東陽馬生序教案 篇2

《送東陽馬生序》教案(一)

24.送東陽馬生序(節(jié)選)

知識與能力:

1.學習古人專心求學,刻苦自勵的精神。

2.掌握文中的一些實詞及虛詞“以”的用法。

3.掌握對比的寫作手法。

過程與方法:

利用文中的對比展開討論,層層剝繭,領會文意。

情感、態(tài)度與價值觀:

學習古人專心求學,刻苦自勵的精神。

教學重點、難點:

1.掌握通過對比表達自己觀點的寫作手法。

2.倒裝句和省略句的理解。

教學時間:一課時

教學過程

一、導入新課

常言道:“自古雄才多磨難,從來紈绔少偉男?!泵献右舱f:“夫天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為。”這些都說明了苦難并非全是壞事。只要我們善于化苦難為動力,則苦難就會成為成功的墊腳石。今天我們來學習宋濂的《送東陽馬生序》。(板書課文標題。)

二、介紹作者和作品

1.介紹作者。

(學生自己介紹,教師補充。)

他是明朝主要的開國文臣,明初文學家。他年少時受業(yè)于元末古文大家吳萊、柳貫、黃晉等。元朝至正九年,召他為翰林院編修,因為身老不仕,隱居龍門山著書。明初,征他作江南儒學提舉,讓他為太子講經,修《元史》,官至翰林院學士承旨、知制

誥,朝廷的重要文書,大都由他參與撰寫。年老辭官。后因長孫宋慎犯罪,被流放到四川,途中病死。他與劉基、高啟為明初詩文三大家。...

查看詳情>>
4、

送東陽馬生序原文及翻譯(帶創(chuàng)作背景)

原文及翻譯帶創(chuàng)作背景
送東陽馬生序
送東陽馬生序原文及翻譯

《送東陽馬生序》通過敘述作者年輕時求學的艱難困苦,但終有所成,來勉勵馬生努力學習。這篇文章是元末明初宋濂送給他的同鄉(xiāng)浙江東陽縣青年馬君則的文章。下面我們來看看送東陽馬生序原文譯文,歡迎閱讀借鑒。

送東陽馬生序原文

余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道 ,又患無碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。

當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。

今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過于余者乎?  今諸生學于太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦《詩》《書》,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業(yè)有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉!

東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余,撰長書以為贄,辭甚暢達,與之論辯,言和而色夷。自謂少時用心于學甚勞,是可謂善學者矣!其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。謂余勉鄉(xiāng)人以學者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知余者哉!

送東陽馬生序譯文

我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放松讀書。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能看各種各樣的書。已經成年之后,更加仰慕圣賢的學說,又苦于不能夠與學識淵博的老師和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿著經書向同鄉(xiāng)前輩求教。前輩德高望重,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側耳向他請教;有時遭到他的訓斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答復一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。

當我尋師時,背著書箱,趿拉著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴冬寒風凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學舍后,四肢僵硬不能夠動彈,仆人...

查看詳情>>
5、

送東陽馬生序原文及翻譯(含作者簡介)

原文及翻譯
送東陽馬生序
送東陽馬生序含作者簡介

在平時的學習中,大家都知道一些經典的文言文吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。廣為流傳的經典文言文都有哪些呢?下面是小編收集整理的送東陽馬生序譯文原文,僅供參考,大家一起來看看吧。

送東陽馬生序原文

余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道 。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。

當余之從師也,負篋曳屣行深山巨谷中。窮冬烈風,大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。 今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過于余者乎?

今諸生學于太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告、求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業(yè)有不精、德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉?

東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余,撰長書以為贄,辭甚暢達。與之論辨,言和而色夷。自謂少時用心于學甚勞,是可謂善學者矣。其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。謂余勉鄉(xiāng)人以學者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知予者哉?

送東陽馬生序譯文

我年幼的時候就愛學習。因家中貧窮,無法買書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄寫完之后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而得以看遍許多書籍。到了成年時,愈加仰慕圣賢的學說,又擔心不能與學識淵博的老師和名人交游,曾往百里之外,手拿著經書向同鄉(xiāng)前輩求教。前輩道德高,名望大,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側耳向他請教;有時遭到他的訓斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答覆一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。

當我尋師的時候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴冬寒風凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學舍后,四肢凍僵了不能動彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很...

查看詳情>>
6

送東陽馬生序讀后感

送東陽馬生序讀后感

一個優(yōu)秀的著作就像是人生道路上的一盞明亮指路燈,它能引導我們朝著正確的理想目標前進。相信當您讀完作者所寫的作品后,一定會產生許多想法。那么,如何寫一篇簡潔實用的讀后感呢?通過閱讀編輯為您整理的“送東陽馬生序讀后感”資料,您將能少走彎路,取得事半功倍的效果。

送東陽馬生序讀后感(篇1)

篇一:

今天,我們學完了《送東陽馬生序》一課,這是宋濂寫給他的晚輩的一封贈序。

讀了這篇文章,我深切感受到了宋濂求學中的苦難和執(zhí)著。因為執(zhí)著,宋濂可以在“天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸”地情況下抄錄了一本一本的書來讀;可以“趨百里外從鄉(xiāng)先達執(zhí)經叩問”;可以遇其叱咄而色愈恭、不敢出一言以復……但也正是因為這份執(zhí)著,宋濂成為文學大家。

宋濂小時候喜愛讀書,但家里貧窮,買不起書,就向有書的人家借書,并且親手抄錄。在天氣非常冷的時候,硯臺都結了堅固的冰,他的手指凍得不能彎曲伸直也不敢放松讀書。他成年之后,又擔心沒有有學問淵博的老師教他知識,跑到幾百里外,向當?shù)氐挠械赖聦W問的前輩請教。追隨老師時,他背著書箱,拖著鞋子走在深山巨谷中,大雪積了好幾尺,他的腳、皮膚都被凍裂了,去全然不知。到達學舍,他不羨慕同舍生飯菜豐富、衣服華麗,把更多的心思放在學習上。

從中,我體驗到了宋濂艱苦的學習過程,勤奮謙虛的學習態(tài)度,專心學習的思想品質。也告訴我:有良好的學習環(huán)境就應該好好珍惜,努力學習!

篇二:

《送東陽馬生序》寫了作者宋濂青少年時代求學的千種辛苦萬般困苦,并拿后來太學中的條件與之作比,以告誡勸勉“馬生”刻苦讀書;文章都讓人強烈地感到,我們必須珍惜優(yōu)越的條件,好好學習,然而給予我震撼的東西并不是這一點--是宋濂的執(zhí)著。

執(zhí)著的力量就在于此!它足以使一切不可能成為可能,使奇跡的產生成為必然!縱觀人類歷史的長河,從《資本論》到《相對論》,從《蒙娜麗莎》到《命運交響曲》,從雜交水稻到克隆羊“多利”,哪一項震撼驚寰宇的發(fā)明,哪一項驚駭世俗的創(chuàng)造,哪一種功在千秋的貢獻背后不曾凝聚著偉人們執(zhí)著的追求以及為其付出的辛勤與代價。誰能說他們的成功只是因為幸運之神的垂青,只是一種偶然--也許,由誰來創(chuàng)造奇跡確實是一種偶然,但,創(chuàng)造奇跡的人一定擁有著執(zhí)著的性格,這絕對是必然!

現(xiàn)在,生活在我周圍的很多同學,包括我自己,就很缺乏執(zhí)著--對知識,對友情,對生活的執(zhí)著。很多時候,我們茫然、厭倦、冷漠……花般的歲月蒙上了一層灰色。但愿,但愿大家都能重整心情,尋回心中那份失落的執(zhí)著!

送東陽馬生序讀后感(篇2)

中國是一個歷史悠久的文明古國。在封建社會,中國古代科技文化長期處于世界領先地位。它的成就代表了封建時代全人類所達到的水平,是世界科技文化發(fā)展史上的光輝一頁。

在這個“江山代有才人出”的時期,明初的文學家宋濂,在他的這篇贈序中向世人展示了一代大文豪艱辛的求學歷程,勉勵后人在優(yōu)越的學習環(huán)境中更應勤奮、專心致志地學習。

作者以自己的親身經歷為例子,使同為學...

查看詳情>>
7、

送東陽馬生序教案集錦

東陽馬生教案

送東陽馬生序教案 篇1

【教學目的】

1、疏通文句,掌握課文文意。

2、熟讀進而背誦課文。

【教學重難點】

1、掌握一些文言實詞的含義和虛詞的用法。

2、理解作者如何用自己的切身體會勉勵后生勤奮學習的。

【教學課時】

2課時。

【教學方法】

講讀法和討論法。

【教學步驟】

一、情境導入

古語說:書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟,不是一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香,生活中我們會遇到各種各樣的苦難,遭遇苦難并非全是壞事,只要我們善于化苦難為動力,那么苦難就會成為促進我們取得成功的動力。這也正驗證了孟子的一句話,夫天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為。今天我們就來學習宋濂的《送東陽馬生序》。

1、作者簡介:

宋濂(131~1381)字景濂,號潛溪,浙江浦江人,明初著名散文家。他生活在元末明初,少時家貧,卻勤奮好學,以文章著名。負責和參與了《元史》《國史》《日歷》的編修以及明王朝開國之初許多典章制度的訂定工作,從文治方面對明王朝的建立和鞏固做出了貢獻,被推為開國文臣之首。他的文學成就主要在散文方面,尤其長于傳記的寫作,他與劉基、高啟為明初詩文三大家。在當時影響很大。

2、解題:

本文寫于洪武十一(1378)年。這一年,辭官歸里的宋濂又從家鄉(xiāng)到應天府(今江蘇省南京市,當時是國都)朝見朱元璋。他的同鄉(xiāng)晚輩馬君則來拜見他,他便寫了這篇贈序送給東陽馬生。本文是是一篇贈序。贈序,是古代的一種文體,有臨別贈言的性質,內容多推重、贊許或勉勵之辭。

二、朗讀課文

1、生字學習,注音朗讀。

嗜 弗 怠 俟 篋 屣 皸 媵 衾 燁 緼 廩 餒 謁 撰 贄 叱 咄

2、全班朗讀。

3、教師范讀。

三、探討講析

1、教師組織探討發(fā)言,學生舉手解詞析句,教師指正。

2、教師將重要實詞、虛詞、文言現(xiàn)象板書整理在黑板上。

3、學生在討論的同時認真筆記板書內容。

板書內容:即:就。 嗜:喜歡,愛好。

致:取得,這里是買到的意思。

每:常常。 假借:同借義。

弗之怠:即弗怠之。怠,懈怠,放松。

走:跑,引伸為趕快。

逾約:超過約定的期限。 既:已經。

加冠:古代男子到了二十歲行加冠禮,表示進入成年。

碩師:才學淵博而有名望的老師。碩,大。

趨:快步走,奔赴。

鄉(xiāng)之先達:當?shù)卦诘赖聦W問上有名望的前輩。

執(zhí)經叩問:拿著經書請教問題。

德隆望尊:即德高望重。填:充塞,擠滿。

降:和緩。 辭色:言辭語氣和表情態(tài)度。

援:引,提出。 質:詢問,請教。

請:請教。 或:有時。

叱咄:大聲斥責。 至:周到。

俟:等待。 卒:最終。 篋:書箱

曳屣:拖著鞋子,形容匆忙趕路的樣子。

窮冬:隆冬,深冬,嚴冬。 皸裂:皮膚受凍開裂。

舍:這里指學合、書館。 支:通肢

僵勁:僵硬。 媵人:這里指旅店里的服務人員。

湯:熱水。 沃灌:澆洗,擦洗。

衾:被子 和:緩解過來,暖和過來。

寓:寄居。 逆旅:旅店。

再:兩次。 食:同飼,給飯吃.

被:通披,穿著。 綺繡:繡有彩色花紋的絲織品。

纓:帽帶...

查看詳情>>
8

送東陽馬生序原文及譯文

原文及譯文
送東陽馬生序
送東陽馬生序原文

《送東陽馬生序》不僅在文字表述上堪稱完美,其內含的深層信息也是非常豐富。它讓我們窺見了明朝社會的現(xiàn)實,揭示了世態(tài)炎涼,人際交往之復雜。表面上,這篇文章似乎只是簡單的描繪馬生遷移的生活狀況。這種情感滲透,讓這篇文章增添了許多人情味。

送東陽馬生序原文

余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道 。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。

當余之從師也,負篋曳屣行深山巨谷中。窮冬烈風,大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。 今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過于余者乎?

今諸生學于太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告、求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業(yè)有不精、德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉!

東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余,撰長書以為贄,辭甚暢達。與之論辨,言和而色夷。自謂少時用心于學甚勞,是可謂善學者矣。其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。謂余勉鄉(xiāng)人以學者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知予者哉!

送東陽馬生序譯文

我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放松讀書。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣的書。已經成年之后,更加仰慕圣賢的學說,又苦于不能與學識淵博的老師和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿著經書向同鄉(xiāng)前輩求教。前輩德高望重,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側耳向他請教;有時遭到他的訓斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答復一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。當我尋師時,背著書箱,趿拉著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴冬寒風凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學舍后...

查看詳情>>
9、

送東陽馬生序原文及翻譯(帶賞析)

原文及翻譯帶賞析
送東陽馬生序
送東陽馬生序原文及翻譯

這是一篇被譽為"駢文之冠"的文章-宋濂的《送東陽馬生序》。在此篇中,宋濂獨特的寫作方式和深遠的思考,對于我們今天的學者來說,還能引發(fā)許多的思考和啟發(fā)。這篇散文的確立了大量的前人無法達到的高度,刺破了我們對于文學駢文秩序的傳統(tǒng)認識。

送東陽馬生序原文

余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道 ,又患無碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。

當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。

今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過于余者乎?

今諸生學于太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業(yè)有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉!

東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余,撰長書以為贄,辭甚暢達,與之論辯,言和而色夷。自謂少時用心于學甚勞,是可謂善學者矣!其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。謂余勉鄉(xiāng)人以學者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知余者哉!

送東陽馬生序翻譯

我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放松讀書。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣的書。已經成年之后,更加仰慕圣賢的學說,又苦于不能與學識淵博的老師和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿著經書向同鄉(xiāng)前輩求教。前輩德高望重,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側耳向他請教;有時遭到他的訓斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答復一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。

當我尋師時,背著書箱,趿拉著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴冬寒風凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開...

查看詳情>>