搜索更多內(nèi)容
辛棄疾這首《賀新郎 別茂嘉十二弟》不為普通的詩文格式所束縛,感人肺腑
賀新郎·別茂嘉十二弟
朝代:宋代,作者:辛棄疾
綠樹聽鵜鴂。更那堪、鷓鴣聲住,杜鵑聲切。啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇。算未抵、人間離別。馬上琵琶關(guān)塞黑,更長門、翠輦辭金闕。看燕燕,送歸妾。
將軍百戰(zhàn)身名裂。向河梁、回頭萬里,故人長絕。易水蕭蕭西風(fēng)冷,滿座衣冠似雪。正壯士、悲歌未徹。啼鳥還知如許恨,料不啼清淚長啼血。誰共我,醉明月。
譯文
聽著綠樹蔭里鵜鴂叫得凄惡,更令人悲傷不已。鷓鴣鳥“行不得也哥哥”的啼叫剛住,杜鵑又發(fā)出“不如歸去”悲切的號呼。一直啼到春天歸去再無尋覓處,芬芳的百花都枯萎,實(shí)在令人愁恨、痛苦。算起來這樁樁件件也抵不上人間生離死的痛楚。漢代王昭君騎在馬上彈著琵琶,奔向黑沉沉的關(guān)塞荒野,更有陳皇后阿嬌退居長門別館,坐著翠碧的宮輦辭別皇宮金闕。春秋時(shí)衛(wèi)國莊姜望著燕燕雙飛,遠(yuǎn)送休棄去國的歸老。
漢代名將李陵身經(jīng)百戰(zhàn),兵敗歸降匈奴而身敗名裂。到河邊轎頭送別蘇武,回頭遙望故國遠(yuǎn)隔萬里,與故友永遠(yuǎn)訣別。還有荊軻冒著蕭瑟秋風(fēng),慷慨悲歌無盡無歇。啼鳥若知人間有如此多的悲恨痛切,料想它不再悲啼清淚,而總是悲啼著鮮血。如今茂嘉弟遠(yuǎn)別,還有誰與我飲酒共醉賞明月?
賞析
這首詞的內(nèi)容和作法與一般的詞不同,其內(nèi)容方面幾乎完全與對茂嘉的送行無關(guān),而專門羅列古代的“別恨”事例。形式方面,它又打破上下片分層的常規(guī),事例連貫上下片,不在分片處分層。之所以如此,乃是因作者平時(shí)胸中郁積事多,有觸而發(fā),非特定題目所能限制,故同類事件紛至涌集,而不為普通的詩文格式所束縛。
詞的開頭幾句:“綠樹聽鵜鴂,更那堪、鷓鴣聲住,杜鵑聲切。啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇?!辈捎昧伺d與賦相結(jié)合的創(chuàng)作手法。實(shí)中有虛,虛中有實(shí)。說它是“賦”,因?yàn)樗鼘懰蛣e茂嘉,是在春去夏來的時(shí)候,可以同時(shí)聽到三種鳥聲,是寫實(shí)。鵜鴂,一說是杜鵑,一說是伯勞,辛棄疾取伯勞之說;說它是“興”,因?yàn)樗杪匄B聲以興起良時(shí)喪失、美人遲暮之感。伯勞在夏至前后出鳴,故暗用《離騷》“恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳”意,以興下文“苦恨”句。鷓鴣鳴聲像“行不得也哥哥”;杜鵑傳說為蜀王望帝失國后魂魄所化,常悲鳴出血,聲像“不如歸去”。詞同時(shí)用這三種悲鳴的鳥聲起興,形成強(qiáng)烈的悲感氣氛,并寄托了自己的悲痛心情。接著“算未抵、人間離別”一句,是上下文轉(zhuǎn)接的關(guān)鍵。
它把“離別”和啼鳥的悲鳴作一比較,以抑揚(yáng)的手法承上啟下,為下文出的“別恨”作了鋪墊?!榜R上琵琶關(guān)塞黑,更長門翠輦辭金闕”兩句,有人認(rèn)為寫的是兩事:其一指漢元帝宮女王昭君出嫁匈奴呼韓邪單于離開漢宮的事;其二指漢武帝的陳皇后失寵時(shí)辭別“漢闕”,幽閉長門宮。也有認(rèn)為只寫一事的,謂王昭君自冷宮出而辭別漢闕。今從多數(shù)注釋本作兩件事看,“看燕燕,送歸妾”,寫的是春秋時(shí)衛(wèi)莊公之妻莊姜,“美而無子”,莊公妾戴媯生子完,莊公死后,完繼立為君。州吁作亂,完被殺,戴媯離開衛(wèi)國。《詩經(jīng)·邶風(fēng)》的《燕燕》詩,相傳即為莊姜送別戴媯而作。...
查看詳情>>與“辛棄疾這首《賀新郎 別茂嘉十二弟》不為普通的詩文格式所束縛,感人肺腑”相關(guān)的文章