搜索更多內(nèi)容
陳涉世家翻譯及原文(含賞析)
“陳涉世家”是我們深究歷史,理解當(dāng)時社會風(fēng)貌,以及揭示英雄性格的重要手段。每一字每一句都展現(xiàn)了陳涉獨(dú)特的智謀和膽識,也揭示了那個時代的激烈紛爭和社會動亂。文字間,流淌著對自由、正義的無比熱愛和追求,以及對于封建專制的深入批判。我們可以從這篇史詩中,感受陳涉的豪情壯志,領(lǐng)略他的英勇無畏。
陳涉世家翻譯
陳勝是陽城縣人,表字叫涉。吳廣是陽夏縣人,表字叫叔。陳勝年輕的時候,曾經(jīng)跟別人一道被雇傭耕地。(有一天,)他停止耕作走到田邊高地(休息),悵然嘆息了好長時間以后,對同伴們說:有朝一日有誰富貴了,可別忘記咱窮哥兒們。同伴們笑著回答他:你給人家耕地當(dāng)牛馬,哪里談得上富貴啊!陳勝長嘆一聲,說:燕雀怎么能知道鴻鵠的凌云壯志啊! 秦二世皇帝元年7月,征召窮苦的平民九百人去戍守漁陽,臨時駐扎在大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣都被編進(jìn)這支隊(duì)伍,并擔(dān)任小隊(duì)長。正碰上下大雨,道路不通,估計已經(jīng)誤了期限。誤了期限,按秦王朝的軍法,就要?dú)㈩^。陳勝、吳廣在一起商量,說:如今逃跑(抓了回來)也是死,起來造反也是死,反正都是死,倒不如為國家而死,這樣好吧?陳勝說:全國人民長期受秦王朝壓迫,痛苦不堪。我聽說二世是(秦始皇的)小兒子,不該立為國君,該立的是長子扶蘇。扶蘇因?yàn)槎啻沃G勸始皇的緣故,始皇派他到邊疆去帶兵。最近傳聞?wù)f,并不為什么罪名,二世就將他殺害。老百姓大多聽說他很賢明,卻不知道他已經(jīng)死了。項(xiàng)燕擔(dān)任楚國將領(lǐng)的時候,(曾)多次立功,又愛護(hù)士卒,楚國人很愛憐他,有人認(rèn)為他戰(zhàn)死了,有人認(rèn)為逃走了。如今假使我們這些人冒充公子扶蘇和項(xiàng)燕的隊(duì)伍,向全國發(fā)出號召,應(yīng)當(dāng)有很多人來響應(yīng)的。吳廣認(rèn)為(這個見解)很正確。(二人)于是去算卦。那算卦的人知道他倆的意圖,說:你們的事都能辦成,能建功立業(yè)。不過你們還是去問問鬼神吧!陳勝、吳廣很高興,(又)捉摸這問問鬼神的意思,終于悟出:這是教我們先在眾人中樹立威信啊。于是用朱砂在綢條上寫了陳勝王三個字,再把綢條塞進(jìn)人家網(wǎng)起來的一條魚肚子里,士兵買魚回來烹食,發(fā)現(xiàn)了魚肚子里的綢條,本來已經(jīng)覺得奇怪了。(陳勝)又暗地里派吳廣潛藏在駐地附近叢林里的神廟當(dāng)中,天黑以后點(diǎn)上燈籠(裝鬼火),裝做狐貍的聲音,向(士兵們)喊道:大楚復(fù)興,陳勝為王。士兵們一整夜既驚且怕。第二天,大家到處談?wù)撨@件事,都指指點(diǎn)點(diǎn)的,互相示意地看著陳勝。吳廣平時很關(guān)心周圍的人,士兵們大多愿意為他出力。(那天)(兩個)軍官喝醉了,吳廣故意再三地提出要逃走,惹他們發(fā)火,讓他們責(zé)罰他,借此來激怒士兵。那軍官果然鞭打了吳廣。(眾士兵憤憤不平,)軍官(剛)拔出劍來威嚇(士兵),吳廣一躍而起,奪過劍來殺死了他。陳勝協(xié)助吳廣,一同殺了兩個軍官。陳勝把眾戍卒召集起來,宣布號令,說:各位(在這里)遇到大雨,都超過了規(guī)定到達(dá)漁陽的期限。過期就要?dú)㈩^。就算僥幸不殺頭,而戍守邊塞的人十個中也得死去六七個。再說,大丈夫不死則已,死就要干出一番...
查看詳情>>陳涉世家翻譯及原文加注釋
《陳涉世家》是中國第一部歷史記受書《史記》的第七篇,由我國古代歷史學(xué)家司馬遷創(chuàng)作。這篇文章以其他著名人物的經(jīng)歷為線索,描繪了陳涉從不起眼的平民走向王者的道路。在尋找“陳涉世家”的翻譯及其原文時,我們已經(jīng)能夠了解到后世人們對此篇文章的高度評價和深度解讀。
陳涉世家翻譯
陳勝是陽城人,表字叫涉。吳廣是陽夏人,表字叫叔。陳涉年輕時,曾經(jīng)跟別人一道被雇傭耕地。(有一次)他停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而嘆恨了好久,說:“如果誰富貴了,不要互相忘記了。”被雇傭的人笑著回答:“你是被雇傭耕地的人,哪兒來的富貴呢?”陳勝長嘆說:“唉,燕雀怎么知道鴻鵠的志向呢!”(注:如前面燕雀翻譯為小鳥,后面鴻鵠必須翻譯為天鵝。) 秦二世元年七月,(朝廷)征發(fā)貧苦人民去駐守漁陽,九百人停駐在大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣都被編入謫戍的隊(duì)伍,并擔(dān)任駐守隊(duì)伍的隊(duì)長。適逢天下大雨,道路不通,估計已經(jīng)耽誤守邊期限。誤期,按照法律都要被殺頭。陳勝、吳廣于是商量說:“現(xiàn)在逃跑是死,發(fā)動起義也是死,同樣是死,為國事而死,好嗎?”陳勝說:“天下百姓苦于秦朝(的統(tǒng)治)很久了。我聽說秦二世是(秦始皇的)小兒子,不應(yīng)該被立為國君,該立的人是長子扶蘇。扶蘇因多次勸諫的緣故,皇上派他在邊外帶兵?,F(xiàn)在有的人聽說他無罪,二世卻把他殺了。百姓們大多聽說他很賢明,卻不知他已經(jīng)死了。項(xiàng)燕是楚國大將,多次立下戰(zhàn)功,愛憐士兵,楚國人很愛戴他。有的人認(rèn)為他死了,有的人認(rèn)為他逃走了。現(xiàn)在如果把我們的人冒充自稱是公子扶蘇和大將項(xiàng)燕的隊(duì)伍,為天下首發(fā),應(yīng)當(dāng)(有)很多響應(yīng)的人?!眳菑V認(rèn)為他說的正確。就去占卜。占卜的人知道他們的意圖,說:“你們要做的事都能成功,可以建功立業(yè)。把事情向鬼神卜問一下吧!”陳勝、吳廣很高興,考慮卜鬼的事情,說:“這是教我們先威服眾人啊。”就(用)丹砂(在)綢子上寫了“陳勝王”,放在別人所捕的魚的肚子里。士兵們買魚回來烹食,發(fā)現(xiàn)魚肚子里綢子上寫的字,自然就詫怪這事了。陳勝又暗使吳廣到駐地旁的叢林里的神廟中,天黑以后用篝火裝作鬼火,作狐貍嗥叫的凄厲聲音叫道:“大楚興,陳勝王?!笔勘鴤円估锒己荏@慌恐懼。第二天,士兵們到處談?wù)摚贾钢更c(diǎn)點(diǎn),互相以目示意陳勝。 吳廣一向愛護(hù)士卒,士兵們多愿聽吳廣的差遣。(一天)押送戍卒的兩個軍官喝醉了,吳廣故意多次說想要逃跑,使軍官惱怒,使(軍官)責(zé)辱他,用來激怒那些士兵。軍官果真用鞭打吳廣。軍官拔劍出鞘(要?dú)菑V),吳廣跳起來,奪過劍殺死軍官。陳勝幫助他,一同殺死了兩個軍官。陳勝、吳廣召集并號令所屬的人說:”你們諸位碰到了大雨,都已經(jīng)耽誤了守邊的時期,誤期就要被殺頭。即使僅能免于斬刑,但是因守邊而死的人有十分之六七。況且壯士不死倒也罷了,死就要干出大事業(yè),王侯將相難道就是天生的貴種嗎?”所屬的人都說:”聽從(你的)號令。”于是就冒充是公子扶蘇、項(xiàng)燕的隊(duì)伍,依從人民的愿望。露出右臂(作為起義的標(biāo)...
查看詳情>>與“陳涉世家翻譯及原文加注釋”相關(guān)的文章