語法造句

更新時間:2024-08-27 15:06:36

復(fù)制
好工具造句欄目為您提供2024年的語法的造句相關(guān)內(nèi)容,本欄目原創(chuàng)編輯和精選收集了269條語法的造句一二年級例句供您參考,同時也為您推薦了語法的解釋(永遠(yuǎn)地;無例外地)、近反義詞和組詞。

語法造句

  • 1、記單詞、學(xué)語法,分析長難句、閱讀理解與作文。
  • 2、本文以韓禮德的系統(tǒng)功能語法為基礎(chǔ),從三大純理功能中的語篇功能出發(fā),對若干律師辯護(hù)詞的主位進(jìn)行了統(tǒng)計分析。
  • 3、過去的語法書說“動賓結(jié)構(gòu)”不能作它動詞,不能帶外賓語。
  • 4、一個詞同時具有名詞和形容詞兩種語法功能就是名形兼類詞。
  • 5、使用了功能合一語法對描述系統(tǒng),對系統(tǒng)中采用的匹配算法、語法分析及可判定性分析進(jìn)行了討論。
  • 6、在漢語副詞特征上,多音節(jié)詞與單音節(jié)詞的語法功能是有區(qū)別的,但在以往的副詞研究中,人們往往忽略了這種語體制約原則。
  • 7、在思想縝密性中,記憶力發(fā)達(dá)的修女比那些有病癥者得分高出百分之二十,但在語法分?jǐn)?shù)中,這兩者卻沒有差別。
  • 8、他說,最有可能被問倒,原因僅僅是它無法理解在這個問題的后半部分的語法構(gòu)造。
  • 9、語言本身的語法要極端簡單扼要。
  • 10、本文首先對高職英語專業(yè)的一百名學(xué)生進(jìn)行非謂語動詞語法專項測試,然后對其進(jìn)行語法觀問卷調(diào)查。
  • 11、盡管代碼生成器可以理解一點(diǎn)兒目標(biāo)語言的知識,但是它們通常都不是完整的語法分析器,不重新編寫一個完整的編譯器是無法全面考慮目標(biāo)語言的。
  • 12、在虛詞語法化的過程中,原來實(shí)詞的意義依然對虛詞有很大的影響。
  • 13、之后我用了簡單的語法分析技術(shù)來確定用例中的候選實(shí)體,并用四個問題來考察它們。
  • 14、雙賓語結(jié)構(gòu)在漢語中相當(dāng)普遍,一直吸引著漢語語言學(xué)者特別是語法學(xué)家們的關(guān)注。
  • 15、風(fēng)格的語法基礎(chǔ),,英語系,杜佩奇大學(xué)。
  • 16、系統(tǒng)功能語法中存在兩種句法表示方式:一種是框形圖,一種是樹形圖。
  • 17、它與語法的設(shè)計和聲學(xué)環(huán)境的用戶。
  • 18、為互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用提供了語法互操作性統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),而資源描述框架定義了支持語義互操作的框架模型。
  • 19、但就目前為止,對韓國語敬語法詞匯體系的研究少之甚少。
  • 20、哈尼語屬漢藏語系藏緬語族彝語支,是語言,在語法上與漢語有著較大的相異點(diǎn)。
  • 21、我未涉及幾個細(xì)微差別;例如語法中允許非常嚴(yán)格的字符集,因此您必須小心轉(zhuǎn)義這些范圍以外的任何字符。
  • 22、長期以來我們僅僅關(guān)注對被動句語法形式的教學(xué),卻忽視了它獨(dú)特的語用功能。
  • 23、語法隱喻以小句的及物性過程為基礎(chǔ),在宋詞英譯中發(fā)揮了經(jīng)驗重塑功能。
  • 24、以至于讓人們誤以為韓國語敬語法只有范疇而沒有其他。
  • 25、第三章“敘事研究”進(jìn)一步發(fā)掘敘事的指義形式與文化內(nèi)容之間的辨證關(guān)系,得出了三個基本的敘事母題和整體的敘事語法。
  • 26、漢語擬聲詞的詞類歸屬及語法地位,至今還是一個見仁見智的大問題。
  • 27、闡明語法是訓(xùn)詁的重要內(nèi)容之一,闡明語法對于正確訓(xùn)釋詞語、疏通文意有重要的意義。
  • 28、這就意味著,盡管他們掌握了英語語法,也熟悉英語詞匯,他們可能不能成功地開展對話。
  • 29、形式語言有嚴(yán)格的語法規(guī)則。
  • 30、但即便是那些不曾為客戶完全撰寫論文的人,其所為也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止糾正語法和標(biāo)點(diǎn)符號問題那么簡單。
  • 31、我們?yōu)槭裁匆獜?qiáng)迫一個未來的牙醫(yī)去死啃法語語法?
  • 32、實(shí)際上,這本書是英語語法的圣杯。
  • 33、獨(dú)龍語與景頗語的語法從整體看,二者處在不同的層次上,親緣關(guān)系不是最近的。
  • 34、在本系列的下一期中,我將討論如何使用屬性語法訪問方法。
  • 35、他在古漢語語法、修辭、訓(xùn)詁、金甲文字和漢書等方面造詣極深,創(chuàng)獲很多。
  • 36、寧鄉(xiāng)話處置式的語法意義是表示主觀處置,說話人移情于一個處置事件的參與者。
  • 37、此語法與任務(wù)模型文件中的對應(yīng)代碼片段并不完全相同;至少命名空間不同。
  • 38、本文主要討論涼山彝語中比較常見的語法化現(xiàn)象:實(shí)義構(gòu)詞語素語法化為詞綴;實(shí)詞虛化為語法功能詞。
  • 39、插入語是一種語法現(xiàn)象,被語法家普遍認(rèn)為是一種獨(dú)立成分。
  • 40、這實(shí)際上表現(xiàn)為一種語法偏好,使斜杠優(yōu)先于與符號、等號和問號。
  • 41、正話反說,褒貶錯位,能產(chǎn)生極佳的表達(dá)效果,這是“反語法”。
  • 42、這個例子的作用跟上例是一樣的,只是語法有所不同。
  • 43、第二種語法在變量作為屬性值并被引號括住的時候非常有用。
  • 44、這時候撰著訓(xùn)練一般沒有,縱然有也只是為練習(xí)詞匯和語法辦事。
  • 45、為了展示這類動物能感知句法,阿部的研究團(tuán)隊給它們播放打亂次序的、“不合語法規(guī)則的”雀科小鳥混合叫聲并觀察它們的反應(yīng)。
  • 46、關(guān)于漢語被動句的第二語言習(xí)得研究,現(xiàn)有的研究主要是關(guān)于被動句的語法形式的習(xí)得,關(guān)于被動句語用功能的習(xí)得還不多見。
  • 47、法語的語法結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),詞意肯定。國際上的重大文獻(xiàn)都要有法文版?zhèn)浒浮?/span>
  • 48、名詞化不僅是一種詞形變化的過程同時也是一種語法變化的過程。
  • 49、因為“”是一個合成詞,只能按照一個單詞的語法來發(fā)音。
  • 50、語法因素表現(xiàn)為漢語詞法與句法的一致性,這使短語和略語轉(zhuǎn)化為詞。
  • 51、在此基礎(chǔ)上,設(shè)計了宏程序的詞法分析、語法分析及解釋執(zhí)行算法和程序。
  • 52、名詞作狀語是現(xiàn)代漢語中一種比較特殊的語法現(xiàn)象。
  • 53、經(jīng)常使用字典和語法指南。隨身攜帶一本小英文字典,當(dāng)你看到一個新字時就去查閱它,想想這個字,然后去用它,在你的心中,在一個句子里。
  • 54、這種程序可以糾正拼寫,還能利用預(yù)存的語法、語風(fēng)規(guī)則來修改文章。
  • 55、固定表達(dá)可以分為固定詞組和固定格式兩種形式,二者具有的語法特點(diǎn)和教學(xué)中的重點(diǎn)難點(diǎn)密切相關(guān)。
  • 56、本文對比系統(tǒng)功能語法與俄羅斯語篇理論,探尋語篇分析的可操作模式。
  • 57、歷經(jīng)生聚教訓(xùn),漢語法意逐漸走向成熟,必將伴隨著法治登場,為將近兩個世紀(jì)的中國社會文化轉(zhuǎn)型收束,則本書所思所慮,生逢其時,堪為時代作證。
  • 58、而本周三,布什似乎來了個自問自答,還犯了個類似的語法錯誤。
  • 59、在歷來的語法研究中,雙賓語結(jié)構(gòu)一直受到前輩學(xué)者的關(guān)注,是漢語語法研究中一個傳統(tǒng)且重要的課題。
  • 60、本文著重描寫“來”作副詞和介詞的語法、語義特點(diǎn),并探討其語法化途經(jīng)。
  • 61、考查同學(xué)們對語法、修辭等知識的綜合運(yùn)用,要求同學(xué)們根據(jù)不同的語境和要求,寫出與例句內(nèi)容和形式相同或相近、意義上有密切關(guān)聯(lián)的句子。
  • 62、敦煌變文中有一種特殊通假,即用“以”、“亦”、“意”等字替代“一”字,這種異乎尋常的通假,表明了一種特殊的語音變化,而這種變化又與語法功能有著一定的聯(lián)系。
  • 63、句子中詞與詞的語法關(guān)系,詞的語法作用,主要的不是依靠語序或詞尾的屈折變化,而是依靠助詞或助動詞等粘著成分來決定的。
  • 64、如果你想邀請其它人的作品加入本群組,請復(fù)制下面的語法,貼在該照片的回應(yīng)欄。
  • 65、但從表達(dá)語法手段看,英語和哈薩克語均可用動詞變化形式或助詞來表達(dá)“時”的語法意義。
  • 66、作為一本考前沖刺復(fù)習(xí)輔導(dǎo)書,本書注意語法與習(xí)題相結(jié)合,使學(xué)習(xí)者通過做習(xí)題掌握語法。
  • 67、本文是一篇研究灌陽話持續(xù)體標(biāo)記的方言語法論文。
  • 68、使用新語法刪除索引時,其他用戶不能引用該索引,但是在結(jié)束并發(fā)的操作之前,可以使用該索引。
  • 69、她曾在倫敦全國第四的肯特郡語法學(xué)校就讀,法語、英國文學(xué)、古代文明及地理都拿了,目前在??怂固卮髮W(xué)念書。
  • 70、雙賓語句是現(xiàn)代漢語語法體系中極富特色的一種句式,是動詞謂語句的下位類型之一。
  • 71、數(shù)字縮略語中的數(shù)量詞突破了現(xiàn)代漢語語法規(guī)則的規(guī)范,可以直接修飾名詞、動詞、形容詞、副詞、數(shù)詞、虛詞和詞綴等。
  • 72、從語法角度歸納了醫(yī)學(xué)科技論文中冠詞的使用規(guī)律,以期減少英語醫(yī)學(xué)科技論文中冠詞的衍缺現(xiàn)象。
  • 73、許多實(shí)例證明,背誦是學(xué)習(xí)外語的終南捷徑,因為背誦能將單詞、語法、語感、造句、習(xí)慣用法、文化背景、習(xí)慣思維甚至翻譯一網(wǎng)打盡。
  • 74、如果您的基礎(chǔ)計算機(jī)語言足夠靈活,則針對口語的模型計算機(jī)語法是有可能的。
  • 75、你無須每天寫日記,而且你的八年級語法老師也不會去檢查你的語法錯誤和標(biāo)點(diǎn)符號。
  • 76、語法教學(xué)實(shí)踐能為學(xué)生的課業(yè)提供幫助,而且通過語法教學(xué),學(xué)生的蒙語技能會得到提高,從而為其生活帶來便利。
  • 77、傳統(tǒng)語法對插入語的定義和分類有很多模糊之處。
  • 78、述補(bǔ)結(jié)構(gòu)是漢語語法體系中一種重要的結(jié)構(gòu),它的產(chǎn)生和發(fā)展影響了現(xiàn)代漢語語法系統(tǒng)的形成。
  • 79、本文旨在證明領(lǐng)屬框架及其語法體現(xiàn)關(guān)系的概括性和共享性。
  • 80、通過實(shí)例考察,“式”綴詞的基本語法功能是區(qū)別詞,但不排除為區(qū)別詞與副詞的兼類詞。
  • 81、他的父母是英國人,但把他生在了尼日利亞,維文的童年在南非,英國和澳大利亞度過。他在諾克斯語法學(xué)校發(fā)現(xiàn)了戲劇這個東西然后在得到了進(jìn)一步的訓(xùn)練。
  • 82、別和別人比,和自己比就行了,天知道你每天進(jìn)步一點(diǎn),你一年會是什么樣子?十年會是什么樣子。只是你能不能堅持每天進(jìn)步一點(diǎn)。想學(xué)英語?你只需要每天記住一個單詞,一個語法就行了。十年時間你似乎可以當(dāng)專家了。
  • 83、我是那種可以把我有限的知識發(fā)揮到極至的人,也許我的語法還有很多錯誤,用詞不當(dāng),但我至少敢說敢寫。
  • 84、語法、章法、藝術(shù)、詞調(diào)以及詞人等五個視角下的唐宋詞句法,前人都一一有所涉及。
  • 85、論文還選取新洲方言中較具方言特色的若干語法現(xiàn)象進(jìn)行了探討,較全面地揭示了新洲方言的特點(diǎn)。
  • 86、她表示,她的團(tuán)隊注意到非英語母語人士在幾個方面改變著標(biāo)準(zhǔn)英語語法。
  • 87、是啊,我會說話了,雖然那時說得錯漏百出、滑稽可笑,但學(xué)語言就該這樣,先死記硬背,張開嘴,再學(xué)語法;要先從語法學(xué),什么都懂了還是不會說。
  • 88、用郵件寫出一封成功的自薦信與手寫自薦信同樣需要以下技巧:專業(yè)的,正確的語法和拼寫,重要的是要正確的運(yùn)用它們。
  • 89、由開麥拉地活動和分歧鏡頭地剪輯所發(fā)生地蒙太奇不只構(gòu)成啦銀幕形象地組成規(guī)律,也完美啦影視言語地語法修辭紀(jì)律。
  • 90、她找學(xué)生談話,批評他犯語法錯誤。語法造句。 【好工具h(yuǎn)ao86.com】
  • 91、一個人學(xué)英語,如果不能把語法弄通,把每個所學(xué)單詞的用法靈活掌握,是不可能把英語運(yùn)用自如的。
  • 92、襄樊方言不同的“給”可兩兩連用,這是一種特殊的語法現(xiàn)象。
  • 93、第二章和第三章主要從靜態(tài)和動態(tài)的角度來分析寧津方言詞匯的語法特點(diǎn)與演變規(guī)律,是全文的重點(diǎn)所在。
  • 94、既然這是一門語言學(xué)的課,你報告的基本內(nèi)容將會嚴(yán)格的探討關(guān)于構(gòu)詞法和語法的語言學(xué)問題。
  • 95、英語條件式在傳統(tǒng)語法里是從真實(shí)值和邏輯的角度去分類研究的,在語用學(xué)里則是從言語行為、言語元表征的角度來加以研究。
  • 96、英語時態(tài)在語法書籍里均辟專章論述,然而,在關(guān)于英漢翻譯的書籍中卻很少論述時態(tài)的處理方法。
  • 97、所以,我們起草那字典,辭海和語法書。
  • 98、從語法的觀點(diǎn)看,梵語的變格范例明確了詞根的概念。
  • 99、本書是學(xué)生、英語教師和自學(xué)者必備的語法指南。
  • 100、當(dāng)然這表明了語法的定義本身也需要是機(jī)器可讀的。