構詞造句

更新時間:2024-08-27 14:36:04

復制
好工具造句欄目為您提供2024年的構詞的造句相關內容,本欄目原創(chuàng)編輯和精選收集了47條構詞的造句一二年級例句供您參考,同時也為您推薦了構詞的解釋(永遠地;無例外地)、近反義詞和組詞。

構詞造句

  • 1、從結構層次看,由于構詞語素與相關復詞意義配合的殘缺,造成意義體系的不完整。
  • 2、葡語屬于屈折語,和中文孤立語相比有大量形態(tài)變換,構詞、句法等方面有很大差異。
  • 3、悖謬性結構詞語,其語義認知基礎是詞的“不可能特征”,具有合語法而悖于認知原型的語義結構特點。
  • 4、在研究英語詞匯學時,關于詞的形態(tài)結構和構詞法的幾個專業(yè)術語常常會困擾人們。
  • 5、然后是拼寫,如果要記住如何拼寫,最好能掌握一點構詞法和發(fā)音規(guī)則的知識。
  • 6、在該領域具有代表性的學者從構詞法、語法和翻譯的角度對此類詞綴及其派生詞組的研究業(yè)已取得豐碩成果,但還存在研究的盲區(qū)。構詞造句。
  • 7、既然這是一門語言學的課,你報告的基本內容將會嚴格的探討關于構詞法和語法的語言學問題。
  • 8、布興語的次要音節(jié)構詞上是一個詞頭,語音上是一個弱化音節(jié)。
  • 9、按漢語構詞法創(chuàng)造新詞對譯西方術語。
  • 10、英語構詞法可以幫助我們正確辨認單詞的詞形、詞性和理解詞意,并迅速擴大詞匯量,是學習英語的有效途徑。
  • 11、這是漢字從外觀上或視覺上所體現(xiàn)出的最明顯的特點,它不同于英語之類的音素文字在構詞時是呈魚貫式線性排列的。
  • 12、掌握一些構詞法知識,可以大大地增加自身的詞匯量。英語構詞法主要有以下三種情況。
  • 13、你知道英語單詞的構詞法嗎?
  • 14、本文試圖從“偏義復詞”的結構、成因、判斷的原則入手,弄清其構詞現(xiàn)象,以利于更好地閱讀和理解文學作品。
  • 15、由于網(wǎng)絡技術的不斷發(fā)展和進步,網(wǎng)絡英語詞匯在數(shù)量上急劇增長的同時,在構詞法方面也出現(xiàn)了一些新的風格特點。
  • 16、本文主要討論涼山彝語中比較常見的語法化現(xiàn)象:實義構詞語素語法化為詞綴;實詞虛化為語法功能詞。 [hao86.com好工具]
  • 17、曾的,表輩分:親屬關系中間隔兩代的。常用作復合構詞。
  • 18、在構詞方面,在來源于蒙古語或漢語的詞干上接續(xù)滿語的構詞詞綴,構成新的詞匯。
  • 19、用粘著法構詞通過詞或詞和詞素的組合來構。
  • 20、高職學生英語詞匯量普遍匱乏,可以通過語境、語音、構詞法、聯(lián)想法、復習等進行詞匯記憶,擴大詞匯量。
  • 21、為此,可以采取大學英語閱讀課堂詞匯教學模式的構建、小組活動、窄式閱讀、構詞法、詞匯與語篇語境的結合等詞匯教學策略。
  • 22、構詞法是強化記憶擴充詞匯量的良好方法,它包括詞綴法、合成法、轉類法、縮略法、拼綴法和逆成法等。
  • 23、維吾爾語是黏著語,它的構詞手段主要是在詞根和詞干上附加構詞詞綴。
  • 24、從造詞與構詞角度對明代小說借代詞語進行初步探討,分析這一時期借代詞語的類型與特點。
  • 25、本文從語音、語法和語義三個層面,比較分析英語重音和漢語輕聲在音變和構詞造句方面的異同點。
  • 26、四音節(jié)詞主要是形容詞,雙音節(jié)重疊詞逐漸成為一種構詞方式。
  • 27、文章借助英語詞匯的構詞方式,通過大量的新詞實例分析了英語新詞來源的三種類型:衍生詞、新生詞和外來詞,并以例句簡要說明了英語新詞的用法。
  • 28、培養(yǎng)學生根據(jù)構詞法識別生詞的能力,掌握并能運用各項閱讀技能,具有語篇水平上的分析能力。
  • 29、前綴法是在詞干上加前綴構詞的一種方法。
  • 30、首先,印地語不僅直接借用了大量英語詞,而且還用印地語的詞素和構詞規(guī)則意譯大量英語詞。
  • 31、第四章,臨潁方言詞匯的構詞特點。
  • 32、葡語屬于屈折語,和中文孤立語相比有大量形態(tài)變換,構詞、句法等方面上也有很大差異。
  • 33、周四有兩門德語專業(yè)課,德語詞匯學與構詞法課與德語視聽課,學生不出勤的話,是很折騰講師脆弱的神經(jīng),搞不好就給講師記了小黑帳,平時分給你一筆勾掉大半。
  • 34、根據(jù)韻律構詞學理論,從音系上論證了益陽話的載調單位不是音節(jié)韻母中的音段。
  • 35、拼綴構詞是語義合成和語碼截略的有機結合,兼具合成構詞和截略構詞的特點,是當代英語最具典型意義的構詞方法。
  • 36、本文主要從構詞、節(jié)律和語義三個角度討論拉祜語四音格詞的特點。
  • 37、在構詞法上,單音詞演變?yōu)閺鸵粼~,以合成詞為主且偏正式最多。
  • 38、我們也想通過對拉祜語構詞法的分析研究,為彝緬語支詞匯的形態(tài)特征研究及詞匯學的豐富發(fā)展提供一些參考。
  • 39、為了能提高記憶效率,既快又準確地掌握詞匯,本文從列表記誦法、系統(tǒng)學習法、構詞記憶法、大量閱讀法及語境學習法等方面對英語詞匯習得的方法進行了探討。
  • 40、其構詞能力非常強,不斷地被用來創(chuàng)造新詞或臨時性造詞,而且其構成的新詞多是偏正結構的名詞性四字短語。
  • 41、所謂同素逆序詞,指的是雙音節(jié)復合詞中構詞詞素相同且詞素序位互逆的一組詞。
  • 42、本文通過對中醫(yī)術語語義及邏輯關系的分析,從英語構詞法入手,探討中醫(yī)術語的簡譯法及應用。
  • 43、用更多的例子幫助學生加深對構詞法知識的印象,并為下一環(huán)節(jié)做好準備。
  • 44、在語法結構形式方面,對兩種語言四音格詞的構詞方式和語法結構形式作了較詳細的描寫和比較,并歸結出它們在構詞方式和語法結構形式的異同點。
  • 45、動賓結構詞匯化是動詞性成分或賓語成分獨立性弱化的結果。
  • 46、二是進行構詞法與造詞法的比較研究。
  • 47、第四部分,本文用謎米的觀點重新審視了構詞法,指出構詞法是提高語言謎米多產(chǎn)性、精確度、長壽性的一種途徑。