好工具造句欄目為您提供2025年的定語(yǔ)的造句相關(guān)內(nèi)容,本欄目原創(chuàng)編輯和精選收集了41條定語(yǔ)的造句一二年級(jí)例句供您參考,同時(shí)也為您推薦了定語(yǔ)的解釋(永遠(yuǎn)地;無(wú)例外地)、近反義詞和組詞。
定語(yǔ)造句
- 1、漢語(yǔ)的方式狀語(yǔ)可以變換成定語(yǔ)。
- 2、一個(gè)當(dāng)定語(yǔ)用,另一個(gè)當(dāng)表語(yǔ)用。
- 3、主、賓語(yǔ)位置上的定語(yǔ)在句中可以前移至句首作話題主語(yǔ)。
- 4、能作謂語(yǔ)、定語(yǔ),部分可以作狀語(yǔ)。
- 5、暗無(wú)天日是一個(gè)補(bǔ)充式的成語(yǔ),主要用作作謂語(yǔ)和定語(yǔ)。
- 6、可以作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)。
- 7、前一個(gè)為過(guò)去分詞,屬定語(yǔ)從句中的謂語(yǔ),后一個(gè)為過(guò)去式,屬主句的謂語(yǔ)句意為曾被污染的那條河污染了另一條河。
- 8、最后,作者歸納了這幾種譯法所涉及到的句型結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)化,即英語(yǔ)屬于限定結(jié)構(gòu)的定語(yǔ)從句在翻譯成漢語(yǔ)時(shí)要轉(zhuǎn)化成限定結(jié)構(gòu)、并列結(jié)構(gòu)和主謂結(jié)構(gòu)。
- 9、唯物論與唯心論是不同形式的定語(yǔ)論。
- 10、奧妙無(wú)窮是一個(gè)主謂式結(jié)構(gòu)成語(yǔ),主要用作謂語(yǔ)、定語(yǔ)和賓語(yǔ)。
- 11、這是一個(gè)屬于兼有狀語(yǔ)職能的定語(yǔ)從句,所以在意義上與主句有狀語(yǔ)關(guān)系,說(shuō)明結(jié)果,翻譯時(shí)應(yīng)善于從原文的字里行間發(fā)現(xiàn)這些邏輯上的關(guān)系,然后譯成漢語(yǔ)相應(yīng)的偏正復(fù)句。 (好工具h(yuǎn)ao86.com)
- 12、即使是我們每日看見聽見的這個(gè)世界,還是與真實(shí)隔開了一段真空的距離。潛伏在大腦皮層呼之即出的謊言一旦加上善意的定語(yǔ),就會(huì)變得像海市蜃樓一樣美好,讓人心安定下來(lái)以及另一種偽裝成一味的退讓和付出。其實(shí)只是為了逃避最終不可避免的宣判。
- 13、由于英語(yǔ)定語(yǔ)從句在不同的語(yǔ)境中可表達(dá)不同的概念,起著不同的功用,譯者常須根據(jù)句間句群間的邏輯語(yǔ)義關(guān)系與漢語(yǔ)規(guī)范重構(gòu)漢語(yǔ)譯文。
- 14、“的”結(jié)構(gòu)是指名詞作定語(yǔ)修飾動(dòng)詞的偏正結(jié)構(gòu)形式。
- 15、插入虛假定語(yǔ)的動(dòng)賓短語(yǔ),其中,虛假定語(yǔ)不與賓語(yǔ)中心語(yǔ)發(fā)生直接的語(yǔ)義關(guān)系,而是與整個(gè)動(dòng)賓短語(yǔ)發(fā)生語(yǔ)義關(guān)系。
- 16、過(guò)去分詞充當(dāng)定語(yǔ)、表語(yǔ)和賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。
- 17、按照位置,可以將定語(yǔ)分為前置定語(yǔ)和后置定語(yǔ)。
- 18、定語(yǔ)從句必須放在先行詞之后,引導(dǎo)定語(yǔ)從句的詞叫關(guān)系詞。
- 19、關(guān)系代詞和關(guān)系副詞引導(dǎo)定語(yǔ)從句。
- 20、我們往往可用分詞短語(yǔ)代替定語(yǔ)從句。
- 21、形容詞在句子中經(jīng)常充當(dāng)定語(yǔ),狀語(yǔ),程度補(bǔ)語(yǔ),謂語(yǔ)。
- 22、整理下面的短文,把它們結(jié)合在一起就能組成含有定語(yǔ)從句的完整的句子。
- 23、這些減譯、增譯的成分主要是狀語(yǔ),其次是定語(yǔ)。
- 24、上面一齊看看這些定語(yǔ)從句。
- 25、定語(yǔ)從句對(duì)先行詞起修飾限制作用;同位語(yǔ)從句具體說(shuō)明它前面的名詞內(nèi)容。
- 26、甲骨文形容詞已具備形容詞的基本特征和功能,在句子中主要充當(dāng)謂語(yǔ)和定語(yǔ)。
- 27、為了理解什么叫做定語(yǔ)從句,我們需要明白什么是形容詞和從句。
- 28、長(zhǎng)句的特點(diǎn)是經(jīng)常使用的定語(yǔ)和狀語(yǔ)從句,復(fù)合結(jié)構(gòu),圓括號(hào)和懸掛結(jié)構(gòu)。
- 29、句法位置包括:定語(yǔ)、謂語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、主語(yǔ)、賓語(yǔ)。
- 30、現(xiàn)代英語(yǔ)中詞類轉(zhuǎn)類現(xiàn)象最為活躍的是名詞轉(zhuǎn)類,它包括名詞轉(zhuǎn)化為名詞定語(yǔ)以及名詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞。
- 31、在句法功能上,它可以充當(dāng)主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)等各種句子成分。
- 32、科技英語(yǔ)中的定語(yǔ)從句是各種從句中最復(fù)雜的一種從句,其翻譯方法仁者仁見,智者見智。
- 33、英語(yǔ)中,名詞作定語(yǔ)具有一定特殊性。
- 34、通過(guò)選題,答題的方式調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,并且圖文并貌,更能充分讓學(xué)生學(xué)會(huì)定語(yǔ)從句的應(yīng)用。
- 35、詞序調(diào)整是重要的英譯技巧之一,英譯某些定語(yǔ)和狀語(yǔ)較復(fù)雜的長(zhǎng)句時(shí)顯得尤為重要。
- 36、它有三個(gè)定語(yǔ)修飾它。
- 37、定語(yǔ)句法位置名詞空間性的強(qiáng)弱與定語(yǔ)的性質(zhì)有關(guān)。
- 38、提供一些含有定語(yǔ)從句的例句,讓學(xué)生通過(guò)觀察和實(shí)踐來(lái)體驗(yàn)?zāi)繕?biāo)語(yǔ)言,形成初步的、感性的認(rèn)識(shí)。
- 39、就科技英語(yǔ)中分隔式定語(yǔ)從句這一現(xiàn)象進(jìn)行分析,對(duì)其漢譯問(wèn)題進(jìn)行了探討,并提出了若干處理方法。
- 40、在人稱表達(dá)方面由于日本語(yǔ)具其各種特性,省略掉人稱主語(yǔ)及定語(yǔ)的表達(dá)較為常見。
- 41、在語(yǔ)法方面,標(biāo)題英語(yǔ)通常采用省略簡(jiǎn)化,靈活運(yùn)用時(shí)態(tài)、定語(yǔ)前置等手段來(lái)簡(jiǎn)縮句式。