那些出身貧寒,幾經(jīng)辛苦考上大學(xué),畢業(yè)后留在城市工作生活的男子。
英文翻譯:Phoenix man
一個(gè)中國社會(huì)中用來形容具備以下特征的男性群體:他們通常來自農(nóng)村或者比較貧困的家庭,通過自己的努力和機(jī)會(huì)獲得了教育以及城市的工作機(jī)會(huì),從而提升了自己的社會(huì)地位。這個(gè)詞語最早源于典故敖丙拔云過鳳凰池,意味著個(gè)人奮斗脫離困境。然而,隨著時(shí)間的推移,鳳凰男逐漸演變成一種貶義詞,形容那些雖然經(jīng)濟(jì)上有所改觀,但心態(tài)和行為仍然停留在農(nóng)村的人。
這一詞語的出現(xiàn)是對(duì)鳳凰男群體的一種社會(huì)評(píng)價(jià),認(rèn)為他們在獲得經(jīng)濟(jì)上的成功后,往往容易顯現(xiàn)出對(duì)家庭、社會(huì)以及人際關(guān)系的不理解和不適應(yīng)。常見的問題包括自大、消費(fèi)過度、不尊重他人、不顧及他人感受等。這些特點(diǎn)使得鳳凰男在社會(huì)中受到一定的反感和負(fù)面評(píng)價(jià)。