語義造句

更新時間:2024-11-10 18:53:00

復(fù)制
好工具造句欄目為您提供2024年的語義的造句相關(guān)內(nèi)容,本欄目原創(chuàng)編輯和精選收集了254條語義的造句一二年級例句供您參考,同時也為您推薦了語義的解釋(永遠(yuǎn)地;無例外地)、近反義詞和組詞。

語義造句

  • 1、該方法以擴(kuò)展的關(guān)系邏輯為語義基礎(chǔ),把一致性問題歸結(jié)為關(guān)系邏輯公式的可滿足性問題。
  • 2、文學(xué)形態(tài)語義場是歷史化的時代文學(xué)話語行為生成演變的動力場源。
  • 3、我們能使語義特征過程半自動化嗎。
  • 4、兩國之間不可能做到?jīng)芪挤置?,一款產(chǎn)品的原產(chǎn)地通常只限于語義學(xué)上的概念。
  • 5、語義悖論是無論假設(shè)其真還是假設(shè)其假都不能成立的命題,就此意義而言,可稱之為“不真不假命題”。
  • 6、首先,正是生成語義學(xué)最先開始了對于轉(zhuǎn)換規(guī)則所不能形式化的句法現(xiàn)象的深入探討。
  • 7、最后,在語義分類和語義編碼研究的基礎(chǔ)上,從認(rèn)知入手,深入探討詞義的擴(kuò)大與縮小。
  • 8、給出了進(jìn)程歸約語義的一般方法。
  • 9、另外,我的數(shù)字形狀是語義上的意義,也就是說我有能力視覺化他們與其他數(shù)字的關(guān)系。
  • 10、結(jié)論:額葉損傷易導(dǎo)致意識記憶損傷和無意識記憶的知覺啟動損傷,而對無意識記憶的語義啟動無影響。
  • 11、他們還提到,語義技術(shù)并不是當(dāng)前做法的替代品,而是在此基礎(chǔ)上的補(bǔ)充,網(wǎng)絡(luò)工程師無需拋棄以往的經(jīng)驗(yàn),相反而應(yīng)建立在此之上。
  • 12、那是語義上的區(qū)別,請說。
  • 13、因?yàn)樗粫?,它不理解,大部分資源它都無法訪問,它缺乏語義理解能力和基本常識,無法在信息之間建立聯(lián)系。
  • 14、歧義通常產(chǎn)生于語言、語義、句法等層面,其一語雙關(guān)的特有功能常被靈活使用以達(dá)到諷刺、幽默等效果。
  • 15、最重要有語義記憶與情景記憶模型。
  • 16、與“來、去”結(jié)合而成的述賓短語、連動短語、動補(bǔ)短語中的動詞可以變調(diào),變調(diào)后,短語語義產(chǎn)生變化。
  • 17、偏正結(jié)構(gòu)內(nèi)部的語義關(guān)系多種多樣。
  • 18、我們能讓語義標(biāo)記過程半自動化嗎?
  • 19、本文在結(jié)合分析了漢語的句法、語義、語用等多種知識源后,實(shí)現(xiàn)了一個適用于美容產(chǎn)品信息咨詢領(lǐng)域的口語對話系統(tǒng)。
  • 20、本文就是要研究人名和面孔識別中的語義啟動效應(yīng)。 (hao86.com好工具)
  • 21、本文從語義、語用的角度對有疑而問的疑問句進(jìn)行考察,著重探討此類疑問句的問域、問點(diǎn)、預(yù)設(shè)及其恰當(dāng)性問題。
  • 22、總論,黃生語義學(xué)研究的貢獻(xiàn)和不足。
  • 23、插入虛假定語的動賓短語,其中,虛假定語不與賓語中心語發(fā)生直接的語義關(guān)系,而是與整個動賓短語發(fā)生語義關(guān)系。
  • 24、第二章參考以往對副詞性依存名詞的語義特點(diǎn)的研究資料及對連接語尾的研究成果,對副詞性依存名詞句法結(jié)構(gòu)的語義特點(diǎn)進(jìn)行了分析。
  • 25、迪姆閣下說,"目前正有一個兢兢業(yè)業(yè)的團(tuán)體在負(fù)責(zé)語義萬維網(wǎng)的開發(fā)工作"。
  • 26、多義性是人體詞的重要語義特征。
  • 27、為此,本文提出了一種語義搭配驗(yàn)證法,并將它用于中文語義角色自動標(biāo)注中,提高了語義角色標(biāo)注的準(zhǔn)確率。
  • 28、對漢語中的名形兼類詞作精確的數(shù)量統(tǒng)計(jì)和系統(tǒng)的語義、語法研究,是一項(xiàng)復(fù)雜的工作。
  • 29、文章主要從話語錄音材料語言符號外即非言語語境的有聲信號入手,分析其非言語特征,并結(jié)合語境分析其語用含義及語義功能。
  • 30、在量子語境中的解釋“不”意為把“”作為在稱為語義環(huán)境的多維希爾伯特空間中的標(biāo)志,所有有相同意思的單詞都集中在這個標(biāo)志附近。
  • 31、必要的行為特征是,在對它應(yīng)用運(yùn)算符時,它表現(xiàn)對象語義,而這是托管擴(kuò)展所無法支持的。
  • 32、激活擴(kuò)散模型雖然是首先用來對閾下語義啟動現(xiàn)象進(jìn)行解釋的模型,但并沒能很好地對之進(jìn)行解釋。
  • 33、褒義性、含蓄性、生動性和形象性是其主要的語義特征。
  • 34、在本文中,知識圖中的詞圖是根據(jù)知網(wǎng)中的語義詞典自動生成的,短語圖是在短語分析過程中由詞圖合并得來的。
  • 35、審美閱讀時靠讀者心靈與詩的語義編碼融合才能解悟。
  • 36、在嵌入式電子系統(tǒng)測試語言的研究設(shè)計(jì)過程中,需要對語言進(jìn)行詞法分析、語法分析和語義分析。
  • 37、識別語義錯誤是十分微妙的,它要求你進(jìn)行反向的工作檢查程序的輸出,并且查明它在做什么。
  • 38、結(jié)果表明,用以表達(dá)語義啟動的英語詞匯單位是英語本族語者經(jīng)常使用的,而且也是容易被外語學(xué)習(xí)者所學(xué)會的。
  • 39、轉(zhuǎn)移修飾語與中心詞之間的語義沖突是移就修辭的區(qū)別性特征。
  • 40、文章首先回顧了不同語言學(xué)派對雙賓語結(jié)構(gòu)的研究,然后在對比不同學(xué)者對雙賓結(jié)構(gòu)定性的基礎(chǔ)上,提出了應(yīng)用認(rèn)知語言的語義凸顯理論可以為雙賓語進(jìn)行合理的定位。
  • 41、但是,它們僅提供了事務(wù)處理的規(guī)則和語義。
  • 42、語義習(xí)得與概念發(fā)展同時進(jìn)行。
  • 43、本文主要探討祈使句或帶有祈使意味的句子中的狀態(tài)形容詞,文章認(rèn)為狀態(tài)形容詞在祈使句中表現(xiàn)出來的基本語義特征為意欲性。
  • 44、設(shè)計(jì)了基于元規(guī)則語義網(wǎng)絡(luò)工藝求解方法。
  • 45、當(dāng)句子項(xiàng)目所表達(dá)的內(nèi)容為經(jīng)驗(yàn)常識時,讀者對句子的語義內(nèi)容十分熟悉,命題表征項(xiàng)目不發(fā)生互換。
  • 46、語用分析融入語法規(guī)則,對準(zhǔn)確、全面理解語義具有十分重要的作用。
  • 47、利用集成分類法、主題詞表和語義元數(shù)據(jù)構(gòu)造數(shù)字圖書館知識組織系統(tǒng)的方法,可以實(shí)現(xiàn)數(shù)字圖書館的知識組織。
  • 48、由于目前中文句法分析和語義分析技術(shù)遠(yuǎn)沒有達(dá)到可以實(shí)用的階段,所以本文著眼于詞語一級的自動查錯研究。
  • 49、現(xiàn)有對等網(wǎng)覆蓋路由模型只適應(yīng)精確查找,存在不支持語義查詢的缺點(diǎn)。
  • 50、在超音段音位方面,聲調(diào)、長短音對粵語語義表達(dá)有影響,重音則對西班牙語語義表達(dá)有影響。
  • 51、要獲得韻律感、語言直感、言語情味感乃至存在意義上的生存語義感,首要的前提就是語體化語言的生成。
  • 52、“擬人”以“通感”為其語義構(gòu)成基礎(chǔ),在英語語言中有著自己獨(dú)特的語用功效。
  • 53、這個例行程序?yàn)槟愕臏y試程序提供了訪問數(shù)據(jù)庫的路徑,但它同時使測試程序設(shè)計(jì)員無法處理注冊程序的準(zhǔn)確語義。
  • 54、幸運(yùn)的是,隨著現(xiàn)代計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)展,我們可以在電子詞典中構(gòu)建這樣一個相對比較完善的詞匯語義網(wǎng)絡(luò)。
  • 55、本文著重描寫“來”作副詞和介詞的語法、語義特點(diǎn),并探討其語法化途經(jīng)。
  • 56、生成語義學(xué)家擺脫了喬姆斯基的句法形式研究,認(rèn)為自然語言的句法不能獨(dú)立于語義,而語義不能獨(dú)立于人的認(rèn)知。
  • 57、因此,盡管英語和漢語是兩種不同的語言,但英漢喻體在語義類型和遣字用詞方面卻有著驚人的相同或相似。
  • 58、本文嘗試從語義和語用角度對現(xiàn)在時獨(dú)立句的直陳語氣進(jìn)行闡述。
  • 59、另一個擴(kuò)展情形是,您具有一個語義上等價于類型的復(fù)雜類型,但是需要在某些方面做修改或者添加內(nèi)容。
  • 60、語序上的差異導(dǎo)致了語義上的高低差別,而語義上的變化與合理思維產(chǎn)生偏離于是詼諧而生,表面上語序的轉(zhuǎn)移,卻深刻地諷刺了那些不學(xué)無術(shù),自吹自擂的丑陋形象。
  • 61、而當(dāng)動詞意為“體物外排”或“外物內(nèi)納”時,作為運(yùn)動實(shí)體的論元因?yàn)椴谎宰悦饕渤1浑[去,留下一個語義角色空位。
  • 62、它包括把書寫符號譯碼為聲音,使讀者具有相應(yīng)的心理詞典、從語義記憶中獲得書寫詞的意義以及把這些詞的意義進(jìn)行整合的過程。
  • 63、語義場是指在詞義上具有某種關(guān)聯(lián)的詞集合在一起并且互相規(guī)定、互相制約、互相作用而形成的一個聚合體,是義位形成的系統(tǒng)。
  • 64、直覺主義邏輯是達(dá)米特語義反實(shí)在論的基礎(chǔ)。
  • 65、采用一種基于語義的規(guī)則驅(qū)動方法來消除句子之間的信息冗余,從而使生成的文本更加自然流暢,增加可讀性。
  • 66、這些系統(tǒng)的費(fèi)用和功能差異很大,從單用戶桌面建模應(yīng)用程序,到健壯的企業(yè)級語義管理系統(tǒng)。
  • 67、如果放寬類型轉(zhuǎn)換規(guī)則,則編譯器將在“許可類型語義”下操作,該語義允許在不使用轉(zhuǎn)換關(guān)鍵字的情況下進(jìn)行收縮轉(zhuǎn)換。
  • 68、本文通過句法、語義和語用描寫,運(yùn)用替換、省略等方法考察了反詰語氣副詞的功能。
  • 69、動詞語義類型分布不對稱,形成的述結(jié)式結(jié)構(gòu)類型不對稱。
  • 70、本文擬就此討論,特別是探討“圖像”名詞詞組中反身代詞與其先行詞的語義關(guān)系。
  • 71、心理語言學(xué)認(rèn)為圖式是語義記憶網(wǎng)絡(luò)中的一種信息貯存結(jié)構(gòu)。
  • 72、將語義計(jì)算技術(shù)應(yīng)用于文本檢索,是智能檢索的重要方向。
  • 73、為互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用提供了語法互操作性統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),而資源描述框架定義了支持語義互操作的框架模型。
  • 74、本文提出了一種使用知網(wǎng)作為語義資源選取分類特征,并使用最大熵模型進(jìn)行分類的新方法。
  • 75、藝術(shù)語言的這些語義是由藝術(shù)語言指稱的虛無性決定的。
  • 76、從認(rèn)知的角度來看,物主代詞的語義顯示出與周圍世界之間的相互作用和聯(lián)系。
  • 77、雙關(guān)語在廣告中使用頻繁,可分為四類:熟語雙關(guān)、品牌雙關(guān)、語義雙關(guān)以及諧音雙關(guān)。
  • 78、描寫和分析其結(jié)構(gòu)形式及語義關(guān)系,將有助于揭示上古后期述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的基本特征。
  • 79、“趣”作為古文論范疇,涵納了一百多種以“趣”的基本語義為立足點(diǎn)的審美語匯,構(gòu)建出了一個龐大的內(nèi)在網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)。
  • 80、正如您在代碼中觀察到的那樣,和標(biāo)簽是語義上有意義的,以提供帶有特殊意義的類屬性,它是通過分析期間得到評價的。
  • 81、注意:答語義場的簡答題與它的名詞解釋相同。
  • 82、根據(jù)命名、分類任務(wù)判定的語義記憶位于前外側(cè)顳葉,語義記憶障礙的患者表現(xiàn)為命名障礙。
  • 83、個體詞的邏輯性質(zhì)可以從句法和語義兩個方面來分析。
  • 84、本文得出了在邏輯的語義問題中,標(biāo)準(zhǔn)命題演算系統(tǒng)的每條公理在邏輯中都是模糊恒真的,但標(biāo)準(zhǔn)命題演算系統(tǒng)的定理,在邏輯中卻不都是模糊恒真的。
  • 85、新的辭匯研究方法,特別是語義學(xué)的分析方法,運(yùn)用到現(xiàn)代漢語的辭匯研究將更能揭示出辭匯的系統(tǒng)性。
  • 86、漢英成語有語義重合的有趣現(xiàn)象。
  • 87、統(tǒng)計(jì)結(jié)果成為縮短高階語言和機(jī)器語言間語義差距,縮短編譯程序的長度和編譯所需時間的重要依據(jù)。
  • 88、針對具有語言評價信息的多指標(biāo)群聚類分析問題,提出一種基于二元語義信息處理的最大樹聚類方法。
  • 89、也提供先進(jìn)先出語義,但是如果緩沖為空,那么可以將閱讀器阻塞。
  • 90、針對解決具有語言評價信息的多指標(biāo)聚類分析問題,提出了一種基于二元語義信息處理的最大樹聚類方法。
  • 91、其結(jié)果描述了這些代數(shù)內(nèi)部結(jié)構(gòu)的特征,同時也為從語義的角度進(jìn)一步研究格值邏輯系統(tǒng)提供了一個新的途徑。
  • 92、語義的貶降是語言的自然功能。
  • 93、俄語中物主代詞看起來是單一的結(jié)構(gòu)形式,但其語義較為復(fù)雜。
  • 94、“健”則指“穩(wěn)健、明暢”,主要表現(xiàn)在詩行與詩句的一致、結(jié)構(gòu)與語義的協(xié)調(diào)以及詞語的樸實(shí)、曉暢。
  • 95、這些精力本來可以在語義透明性問題上發(fā)揮更大的作用。
  • 96、從認(rèn)知語言學(xué)和功能語言學(xué)來看,這樣構(gòu)成的術(shù)語義理與原詞相通,翻譯時可相互參照。
  • 97、為了配合我們的語義搜索算法,將改造成語義對等網(wǎng)。
  • 98、實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,在知網(wǎng)中選取的首義原能很好的表達(dá)問題焦點(diǎn)詞的語義信息,可作為問題分類的一個主要特征。
  • 99、由于英語定語從句在不同的語境中可表達(dá)不同的概念,起著不同的功用,譯者常須根據(jù)句間句群間的邏輯語義關(guān)系與漢語規(guī)范重構(gòu)漢語譯文。
  • 100、基于邏輯程序的穩(wěn)定模型語義學(xué),用穩(wěn)定模型語義計(jì)算作為新的淋巴細(xì)胞的匹配算法。