好工具造句欄目為您提供2024年的詞性的造句相關內(nèi)容,本欄目原創(chuàng)編輯和精選收集了72條詞性的造句一二年級例句供您參考,同時也為您推薦了詞性的解釋(永遠地;無例外地)、近反義詞和組詞。
詞性造句
- 1、最后說明了體詞性定語的表達作用。
- 2、主語和名詞性述語之間必須用連系動詞連接,連系動詞也稱為系動詞。
- 3、演講者改變了每一句中的詞性。
- 4、介詞補足語一般由名詞性結(jié)構(gòu)組成。
- 5、我們在繼承前人時賢研究的基礎上,從漢語出發(fā)對漢俄語名詞性短語進行對比研究。
- 6、每個詞皆會被回為八類中的一類,那邊我們要講的便是英語中八類最常睹的詞性。
- 7、英語構(gòu)詞法可以幫助我們正確辨認單詞的詞形、詞性和理解詞意,并迅速擴大詞匯量,是學習英語的有效途徑。
- 8、相關詞語準確對應,包括位置、詞性、詞類語句中的作用等等都需要協(xié)調(diào)一致,包括連接詞的承轉(zhuǎn)關系都要恰當且符合邏輯。
- 9、自然語言句子可以變換為詞性標記串或句型。
- 10、而有關蒙古文自動詞性標注方面的研究還欠缺。
- 11、對名詞性物主代詞進行總結(jié)。
- 12、嚴式對偶:要求上下兩句字數(shù)相等,結(jié)構(gòu)相同,詞性相對,平仄相對,不能重復用字。
- 13、并且,針對詞性標注容易引起語義缺失的問題,提出了以語義標注作為醫(yī)案信息抽取規(guī)則的方案。
- 14、旁指代詞按照占據(jù)句法位置的情況,可以分成體詞性的和加詞性的兩類。
- 15、相較于人稱代詞和形容詞性物主代詞,名詞性物主代詞的使用頻率極低。
- 16、進入同位結(jié)構(gòu)的同位成分只能是名詞、代詞或名詞性詞組,同位成分在句中是同一概念,可以轉(zhuǎn)化為判斷句。
- 17、經(jīng)過詳細分析對比,我們得出:句首名詞性詞語在句法位置上占優(yōu)勢,有一定的話題性。
- 18、這些都可以說是日語助詞、助動詞所具有的非詞性。
- 19、關于"所"字結(jié)構(gòu)中的"所"字的詞性,也是百家爭鳴,莫衷一是。
- 20、其次回顧詞根與詞綴之間的研究情況,就目前來講,多數(shù)漢語言學者都以名詞性詞根為主要研究對象,對詞根是其它詞性的情況只限于一般的順便提及。
- 21、影響各類有謂詞性補足成分的句子句法結(jié)構(gòu)格式化形成過程的一個重要因素,就是語言單位的結(jié)構(gòu)邊界律。
- 22、教材詞匯的構(gòu)成上看,則各大詞性比例符合現(xiàn)代漢語的現(xiàn)狀,不同詞長詞匯合理分布。
- 23、量詞“組”和“套”對名詞性成分的語義選擇。
- 24、書中網(wǎng)羅動詞、名詞、形容詞及動詞片語等各類詞性字匯,幫助學生建立完整語言架構(gòu),現(xiàn)學現(xiàn)用。
- 25、副詞,后置詞幾乎完全都有名詞性的,形容詞性的或動詞性的起源。
- 26、詞性轉(zhuǎn)化指的是單詞從一個詞類轉(zhuǎn)到另一個詞類而不發(fā)生詞形變化。
- 27、引起名詞性從句的詞和短語及其它們的區(qū)別;并涉筆幾個應引起十分注意的問題。
- 28、大概真的是在國外呆久了,忘記偉大漢語的多義詞性和雙關歧義之類的用法。
- 29、帕里司特洛伊王子,因誘走海倫而引發(fā)了特洛伊戰(zhàn)爭詞性變化。
- 30、同時,考試并不會只限于原詞進行考查,并且會出現(xiàn)這些詞匯的衍生詞、同根詞,因而考試需要同時積累一些詞性變形規(guī)律和詞根詞綴,以便靈活識別。
- 31、以上環(huán)節(jié)主要呈現(xiàn)名詞性物主代詞,板書時用彩色粉筆突出讓學生注意到這組詞與形容詞性物主代詞的相似和區(qū)別。
- 32、本文分析了大規(guī)模漢語語料庫兼類詞詞性標注序列之后,提出了漢語語料庫詞性標注一致性檢查和自動校對的方法。
- 33、動賓結(jié)構(gòu)詞匯化是動詞性成分或賓語成分獨立性弱化的結(jié)果。
- 34、每個詞都會被歸為八類中的一類,這里我們要講的就是英語中八類最常見的詞性。
- 35、有學者提出可以用區(qū)別詞來鑒別動名兼類詞的詞性,本文主要驗證這一方法的可行性。
- 36、若卜辭辭意難以推知,可以暫從語法學等角度對卜辭中的某些疑難字作詞性上的定位。
- 37、此外,更針對這些單詞進行整理與分類,每個單詞皆有“詞性”、“英英解釋”、“字源分析”、“例句”、“同義字”與“反義字”,學習更深入踏實。
- 38、動詞類義的抽象原則與方法具有普遍意義,對于其他詞性詞的類義研究也有借鑒作用。
- 39、重點強調(diào)漢語和英語兩種語言互譯中詞性轉(zhuǎn)換的重要性,列舉了多種詞性轉(zhuǎn)換的句子。
- 40、第四,正確使用翻譯技巧,如增詞、減詞、詞性轉(zhuǎn)換、句子結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)換等等。
- 41、其構(gòu)詞能力非常強,不斷地被用來創(chuàng)造新詞或臨時性造詞,而且其構(gòu)成的新詞多是偏正結(jié)構(gòu)的名詞性四字短語。
- 42、另外,還包括各種具體翻譯方法,諸如純音譯、音譯意譯結(jié)合法、縮減法、增加法、詞性轉(zhuǎn)換法、結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換法和歸化法。
- 43、面對同樣的困惑,面對同樣的新的開始的一段可能的隨波逐流,真希望自己能夠用褒義的詞性去慢慢闡釋。
- 44、詞性為中性名詞,并不都是貶義。
- 45、一致關系,連接手段,平行結(jié)構(gòu),非謂形式,冗言整語,冠詞應用,名詞數(shù)與格,詞語搭配,詞性分辨,行文邏輯等。
- 46、朝鮮語和日語在借用中國的漢語詞匯時因受其固有民族語言和文化的影響而產(chǎn)生了不同的傾向性,它分別體現(xiàn)在詞目、詞性、詞類、口語化程度等方面。
- 47、下面的復合句中分別包含什么類型的名詞性從句?
- 48、本論文的研究對象是現(xiàn)代日語祈使句中動詞性謂語的語氣,即句末祈使語氣。
- 49、非名詞性詞語在一定條件下也能充當施事。 hao86.com
- 50、述賓式復合名詞,指的是在內(nèi)部構(gòu)造上是述賓式,而在整體功能上是名詞性的一類復合詞。
- 51、第二章參考以往對副詞性依存名詞的語義特點的研究資料及對連接語尾的研究成果,對副詞性依存名詞句法結(jié)構(gòu)的語義特點進行了分析。
- 52、句子中心是謂詞,題元在句子中由名詞性成分充任。
- 53、盡管它們的詞性不同,你可以把它們看做同義詞。
- 54、我只對第一和第三組感興趣(單詞和詞性)。
- 55、這種提取顯示最常用的名詞、動詞或任何特定的詞性模式。
- 56、它讓用戶可以創(chuàng)建新的單詞項、得到給定單詞的定義、得到給定單詞的同義字、查詢單詞的詞性以及刪除單詞。
- 57、它們的詞性是代詞。
- 58、我們不用那已經(jīng)為我們熟悉的貶義的詞性去分析,我們可以簡單的把它當做一個中性詞去看。
- 59、兒化的作用主要有:一、成詞,二、變化詞義,三、改變詞性,四、增添附加意義,五、表示感情色彩等。
- 60、這種情況都有很多,如不同詞性的詞語,各種各樣的短語以及各種各樣的句式。
- 61、本文從詞匯平面和語法平面上對名詞性成分的有定和無定進行了分析,并尋求其形成原因。
- 62、你知道根據(jù)詞性而進行的英語單詞的分類嗎?
- 63、分合價動詞性成語從語義上可以分為兩類:屬性類成語和動作類成語。
- 64、文章對傳統(tǒng)的名詞性賓語的分類標準提出質(zhì)疑,認為處所賓語這個集合中的個體缺乏一致性。
- 65、認識詞性很重要,有助于你分析和理解句子,還有助于造出好的句子。
- 66、如果你不明白英語中的一個單詞或短語,問問自己,看它是什么詞性。
- 67、在句法上,復合詞的詞性是由最后一個成分決定的。
- 68、第二部分討論形容詞性重言法;
- 69、基本短語識別和詞性標注的實驗顯示,這種新的數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)的確能夠極大地加快最大熵方法執(zhí)行系統(tǒng)的速度,同時保持空間復雜度不變。
- 70、本文對詞性標注的方法進行了研究,分析了基于規(guī)則的方法和基于統(tǒng)計的方法的優(yōu)缺點。
- 71、然后通過對訓練語料的歸納學習,獲得作為系統(tǒng)知識的詞性轉(zhuǎn)移表。
- 72、用第一個句子中的黑體字的另一個詞性的詞填在第二個句子的空格處。