移譯造句

更新時(shí)間:2024-12-22 19:00:11

復(fù)制
好工具造句欄目為您提供2025年的移譯的造句相關(guān)內(nèi)容,本欄目原創(chuàng)編輯和精選收集了6條移譯的造句一二年級(jí)例句供您參考,同時(shí)也為您推薦了移譯的解釋(永遠(yuǎn)地;無(wú)例外地)、近反義詞和組詞。

移譯造句

  • 1、科技英語(yǔ)專業(yè)術(shù)語(yǔ)的零翻譯主要表現(xiàn)為音譯和移譯
  • 2、在移譯的過(guò)程中,我們拋棄了某些原有的論據(jù)。
  • 3、異化移譯在互聯(lián)網(wǎng)交際新詞的漢譯中是必不可少的翻譯策略。 (hao86.com好工具)
  • 4、我最喜歡看朱生豪移譯的英文名著。
  • 5、因此,我們?cè)?em class="special">移譯若干關(guān)鍵概念時(shí)盡量保持其譯名的統(tǒng)一性,除非它們的意義確實(shí)另有所指。
  • 6、總之,從其來(lái)源看,《神州集》中的意象是中西合璧的產(chǎn)物,而非單純地從原作中移譯或龐氏自己的創(chuàng)造。

詞語(yǔ)拼音:

移譯yí yì

詞語(yǔ)解釋:

翻譯。
[查看詳情]