詩詞工具全集 詩詞查詢

陳仲微    chén zhòng wēi 宋代詩人

陳仲微(1212~1283年),字致廣,瑞州高安(今屬江西)人。德祐元年(1275),陳仲微遷任秘書監(jiān),不久,拜任右正言、左司諫、殿中侍御史。益王在海上即位,拜任吏部尚書、給事中。山兵敗以后,逃走安南。過了四年死了,時年七十二歲。

本    名
陳仲微
字    號
致廣
所處時代
宋代
民族族群
漢族
出生時間
1212年
去世時間
1283年
主要作品
《句》

原文

陳仲微,字致廣,瑞州高安人。其先居江州,旌表義門。嘉熙二年(1238年),舉進士。調(diào)莆田尉,會守令闕,通判又罷軟不任,臺閫委以縣事。時歲兇,部卒并饑民作亂,仲微立召首亂者戮之。籍閉糶,抑強糴一境以肅。囊山浮屠與郡學(xué)爭水利,久不決,仲微按法曰:“曲在浮屠?!彼昭叵^寺,其徒久揭其事鐘上以為冤,旦暮祝詛,然莫省為仲微也。仲微見之曰:“吾何心哉?吾何心哉?”質(zhì)明,首僧無疾而死。寓公有誦仲微于當(dāng)路而密授以薦牘者,仲微受而藏之。逾年,其家負縣租,竟逮其奴。寓公有怨言,仲微還其牘,緘封如故,其人慚謝,終其任不敢撓以私。 遷海鹽丞。鄰邑有疑獄十年,郡命仲微按之,一問立決。改知崇陽縣,寢食公署旁,日與父老樵豎相爾汝,下情畢達,吏無所措手。通判黃州,職兼餉饋,以身律下,隨事檢柅,軍興賴以不乏。制置使上其最,辭曰:“職分也,何最之有?”復(fù)通判江州,遷干辦諸司審計事,知贛州、江西提點刑獄,迕丞相賈似道,監(jiān)察御史舒有開言罷。久之,起知惠州,遷太府寺丞兼權(quán)侍右郎官。輪對,言:“祿餌可以釣天下之中才,而不可啖嘗天下之豪杰;名航可以載天下之猥士,而不可以陸沉天下之英雄。”似道怒,又諷言者罷奪其官。久之,敘復(fù)。 時國勢危甚,仲微上封事,其略曰:“誤襄者,老將也。夫襄兩有所虧。方今何時,而在廷無謀國之臣,在邊無折沖之帥。監(jiān)之先朝宣和未亂之前、靖康既敗之后,凡前日之日近冕旒,朱輪華轂,俯首吐心,奴顏婢膝,即今日奉賊稱臣之人也;強力敏事,捷疾快意,即今日畔君賣國之人也。為國者亦何便于若人哉!迷國者進慆憂之欺以逢其君,托國者護恥敗之局而莫敢議,當(dāng)國者昧安危之機而莫之悔。臣嘗思之,今之所少不止于兵。閫外之事,將軍制之,而一級半階,率從中出,斗粟尺布,退有后憂,平素?zé)o權(quán),緩急有責(zé),或請建督,或請行邊,或請京城,創(chuàng)聞駭聽。因諸閫有辭于緩急之時,故廟堂不得不掩惡于敗闕之后,有謀莫展,有敗無誅,上下包羞,噤無敢議。是以下至器仗甲馬,衰颯厖氵京,不足以肅軍容;壁壘堡柵,折樊駕漏,不足以當(dāng)沖突之騎。號為帥閫,名存實亡也。城而無兵,以城與敵;兵不知戰(zhàn),以將與敵;將不知兵,以國與敵。光景蹙近目睫矣!惟君相幡然改悟,天下事尚可為也。轉(zhuǎn)敗為成,在君相一念間耳?!蹦顺鲋傥⒔瓥|提點刑獄。 德祐元年(1275年),遷秘書監(jiān),尋拜右正言、左司諫、殿中侍御史。益王即位海上,拜吏部尚書、給事中。厓山兵敗,走安南。越四年卒,年七十有二。 仲微天稟篤實,雖生長富貴,而惡衣菲食,自同窶人。故能涵飫《六經(jīng)》,精研理致,于諸子百家、天文、地理、醫(yī)藥、卜筮、釋老之學(xué),靡不搜獵云。

譯文

陳仲微,字致廣,瑞州高安人。他的祖先居住在江州,嘉獎為義門。嘉泰二年(1202),考中進士。調(diào)任為莆田縣尉,恰逢沒有縣令,通判又罷免柔弱與不任職的人,有關(guān)部門把縣令的事委任給他。那年歉收,部卒與饑民一起造反,陳仲微立刻把作亂的首領(lǐng)抓來殺了。緝拿不賣糧食的人,抑制強迫買糧食的人,莆田縣境內(nèi)秩序肅然。囊山的佛教徒與郡學(xué)的師生爭奪水利,長久不能解決,陳仲微按照法律公斷說:“錯誤是在佛教徒這一方?!庇幸惶欤叵?jīng)過寺廟,這個寺廟的和尚一直說這事并撞鐘以為冤枉,一天到晚詛咒,然而,沒有誰省悟是陳仲微依法公斷。陳仲微看到后說“:我是什么心呢?我是什么心呢?”質(zhì)對明白,為首的那個寺僧沒有患病就死了。寓公有稱贊陳仲微的,并在他經(jīng)過的路上暗中授給他推薦的書信,陳仲微接受以后就藏起來了。過了一年多,寓公的家里欠縣府的租,陳仲微竟令人逮捕了他家的傭奴。寓公為此有怨言,陳仲微還給他年前給他的簡牘書信,書信的封口還是原來的樣子,并未拆封,這個人慚愧地稱謝而去,在陳仲微的這一任期內(nèi)再也不敢徇私。
  陳仲微改任海鹽縣丞。鄰邑有疑問的獄事訴訟已經(jīng)十年,州郡守令命陳仲微去調(diào)查審理,一問就決斷此案。改為崇陽縣知縣,一直在縣署旁邊吃住,白天多與縣邑父老鄉(xiāng)親、打柴的等人相互你我相稱,故對民情了如指掌,小吏們自然不敢有任何違法行為。擔(dān)任黃州通判時,還兼任搜集軍餉之職,自己以身作則,隨事檢查,軍隊糧餉靠此毫無匱乏。制置使上書稱道他為這方面最好的表率。他推辭說:“這是自己的職責(zé),哪里談得上是最好的表率呢?”又擔(dān)任江州通判,遷轉(zhuǎn)兼任干辦諸司審計事,任贛州知州,江西提點刑獄,因違逆丞相賈似道,監(jiān)察御史舒有開上書罷免他。好久以后,又起用他擔(dān)任惠州知州,遷升太府寺臣,暫時兼理侍右郎官。上朝論對,說:“俸祿作為誘餌可以釣天下才能屬于中等的人,但不可能以此來收羅天下的豪杰;有名的船只可以運載天下的卑鄙之人,而不可以使天下的英雄沉淪下去?!辟Z似道大怒,又令監(jiān)察官彈劾,罷奪他的官職。好久以后,才恢復(fù)職務(wù)。
  當(dāng)時,國家大勢很危急,陳仲微上封事論說,其中大致說:“因錯誤而導(dǎo)致襄陽失守的,是老將。襄陽失守的罪過不單純是在關(guān)隘不牢、疲勞的將帥、幼小的兵卒,度宗皇上、丞相應(yīng)當(dāng)為此分擔(dān)責(zé)任,以謝先皇帝理宗的在天之靈。度宗皇上假若說罪過在自己,大臣們表示其錯誤在我們,宣布十年積蓄力量,改正過錯,嚴懲六年中忽視敵人的罪行,糾正尚未昭彰的過失,本來沒有什么極限,追悔過去的失誤,還可以在迷途中清醒。有的說袒護的意思多,責(zé)備的言詞少;陛下缺乏那種悲壯哭師的誓言,師相潤飾承擔(dān)過錯的言論,這尤其不是撫慰憂恤死者的道義,祈求上天悔悟致禍的道理。往往代言的人缺乏知書識體的儒士,高等學(xué)館很少有有識之士,吃香喝辣,積惡習(xí)成痼疾,君道相業(yè),各有不足的地方。而現(xiàn)在這個時候,在朝廷沒有能為國家籌謀的人才,在邊境沒有能夠指揮破敵的將帥。審察前朝北宋宣和年末變化之前,靖康已敗之后,凡是前日接近皇帝的大臣們,坐著漂亮的車子,俯首稱臣,奴顏婢膝,就像今天認賊做父、向賊稱臣的人。力量強、敏于事,辦事痛快合意的人,就是今天背叛皇上、出賣國家的人。為國家考慮的人哪能與這樣的人去相比呢?使國家大亂的人上奏騙人的話以逢迎皇上,依賴國家的人掩蓋著恥敗的局面而且不敢議論,主持國家事務(wù)的人不清楚安危的預(yù)兆而不知道悔過。我曾經(jīng)考慮過,現(xiàn)在所缺乏的不只是兵。宮廷外面的事務(wù),都由將軍管理,而一官半職,都出于其中,斗粟尺布,退有后憂,平素沒有權(quán)力,危急時卻有責(zé)任,有的請求建督,有的請求行邊,有的請求到京城,駭人聽聞。因諸將在危急之時推辭,故朝廷不得不在失敗后幫助遮掩缺點,有智謀的不能施展,打敗仗沒有被懲罰誅殺,上下包藏羞恥,閉口不敢議論。這是因為下至器仗甲馬,衰颯雜亂,不足以整肅軍容;壁壘寨堡柵欄,折樊駕漏,不足以抵擋沖撞的騎兵。號為將帥,名存實亡。建城無兵,以城給敵;士兵不知怎樣作戰(zhàn),以致使將帥斷送給敵方;將帥不了解士卒,就會把國家葬送給敵方。這個時間是越來越臨近了。只有皇上、丞相幡然醒悟、改進,天下國家的事還有挽回的余地。轉(zhuǎn)敗為勝,在皇上、丞相的一念之間。”于是,授命陳仲微出任江東提點刑獄。
  德祐元年(1275),陳仲微遷任秘書監(jiān),不久,拜任右正言、左司諫、殿中侍御史。益王在海上即位,拜任吏部尚書、給事中。..山兵敗以后,逃走安南。過了四年死了,時年七十二歲。
  陳仲微的兒子陳文孫與安南王族人益稷出降元朝,為元朝軍隊南征充當(dāng)向?qū)?。安南王憤怒,掘開陳仲微的墓墳,砍了他的棺材。
  陳仲微天性誠實,雖生長富貴之家,然而卻粗衣淡飯,就像貧窮的人。所以能夠熟誦《六經(jīng)》,精通理義致知之學(xué),對于諸子百家、天文、地理、醫(yī)藥、卜筮、釋老佛教的學(xué)問,沒有不搜獵、學(xué)習(xí)的。

陳仲微的詩(共1首詩)
  • 《句》
    死為異國他鄉(xiāng)鬼,生是江南直諫臣。

古詩大全

好86網(wǎng)為您提供陳仲微簡介,陳仲微是哪個朝代的詩人,陳仲微古詩大全,陳仲微的詩,陳仲微作品目錄

http://vip9tm30.com/shiren_view_9bbbb843ac9bbbb8/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消