飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風(fēng)。
臥看滿天云不動,不知云與我俱東。
百度百科
襄邑道中·飛花兩岸照船紅譯文
襄邑道中·飛花兩岸照船紅注解
襄邑道中·飛花兩岸照船紅背景
這首詩作于公元1117年(政和七年),作者任滿經(jīng)襄邑入京,詩人此行是任開德府教授期滿,入京待選,因此志得意滿,心情舒暢。于是便寫下了這首即景抒懷詩。
襄邑道中·飛花兩岸照船紅賞析
春末夏初時節(jié),詩人從京城開封出發(fā)到襄邑去,乘船惠濟(jì)河?xùn)|行。這天天氣晴朗,兩岸原野落花繽紛,隨風(fēng)飛舞,將滿河春水照得紅紅的,連船帆也仿佛染上淡淡的紅色了。趁順風(fēng),客船船帆一路輕揚(yáng),沿著長滿榆樹的大堤,半日工夫就到了離京城百里以外。 前兩句“飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風(fēng)”此詩句以表達(dá)愉悅的心情。首句在點(diǎn)化中有創(chuàng)新,崔護(hù)用桃花映襯少女,寫的是靜景,顯得婀娜多姿;陳與義用飛花映襯自己,寫的是動景,顯得風(fēng)流飄逸。次句雖無李白的豪邁氣勢,卻也不乏瀟灑風(fēng)度。兩岸飛花,滿堤榆樹,一片輕帆,順風(fēng)百里,詩人這次遠(yuǎn)行,非常輕松暢快,心曠神怡。 后兩句“臥看滿天云不動,不知云與我俱東”是此詩名句,主要是寫云。這也是詩人在河南行舟襄邑道中的真實(shí)感受。船順?biāo)?,趁著順風(fēng),百里路程只走了半天,水速是驚人的。榆堤兩岸的景物,應(yīng)似飛掠而過,此詩雖未寫出,可由想象而得。然而,詩人注意的卻是船上看云的感受:躺在船上看那滿天云彩,一動不動,船行百里,竟沒有覺察到云彩和乘船人都在向東。船上觀景,看天上云彩是一種感受,看兩岸花木又是另一番感受??墒?,同一個陳與義在另一種場合下看那天上的云,卻又像跟著歸去的詩人在一起行走。而“俱東”則有干青云而直上九霄的氣概,這樣寫云就和所要抒發(fā)的情景交融,寓情于景,達(dá)到“互藏其宅”的藝術(shù)效果。 詩人通過對乘船東行,河兩岸上原野落花繽紛,隨風(fēng)飛舞等景物的描述,表達(dá)了詩人這次遠(yuǎn)行,非常輕松暢快,心曠神怡。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9ffec143ac9ffec1/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com