古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]辛棄疾

為沽美酒,過溪來、誰道幽人難致。
更覺元龍樓百尺,湖海平生豪氣。
自嘆年來,看花索句,老不如人意。
東風(fēng)歸路,一川松竹如醉。
怎得身似莊周,夢中蝴蝶,花底人間世。
記取江頭三月暮,風(fēng)雨不為春計。
萬斛愁來,金貂頭上,不抵銀瓶貴。
無多笑我,此篇聊當(dāng)賓戲。

念奴嬌·為沽美酒譯文

念奴嬌·為沽美酒賞析

開篇趣起,打趣自己,說只要清溪對岸有美酒,就可以招致自己這個難致的“幽人”前來。接韻以“更覺”的措辭,將自己與趙國興暗中對照,以突出趙的“湖海豪氣”。意謂因自己這樣容易被招致,就更覺得趙這個有四方之志的湖海之士氣度不凡、當(dāng)臥百尺樓頭了?!白試@”以下,直到結(jié)韻,全都是自我抒情?!白試@”一韻,傷惋自己年老才凋,作詩賦詞,難以稱意。上片末韻,明承起韻沽酒之辭,寫自己得酒即醉、醉歸于東風(fēng)中的情態(tài)。暗接“不如人意”的句意,表達他欲因酒而排遣此愁的意思。有趣的是,這里寫詞人的醉態(tài),不出以正筆,而以“松竹如醉”的曲筆來寫,這就寫透了他醉態(tài)朦朧的情態(tài)。而詩意正在“松竹如醉”的形容中。下片似寫清醒時的思緒,其實是所謂“酒醉心靈”的思考產(chǎn)物。過片接上片末韻“東風(fēng)”一詞,寫他對此春日美景若有所不足的遺憾感。此韻以“怎得”領(lǐng)起,表明所思所須實屬不可得的用意。他所希望自己成為的,是莊周夢中那只栩栩然的物我渾一的蝴蝶,他希望作這一只蝴蝶,來縱情邀游于花叢間,把花底當(dāng)成是整個的“人間世”即整個的世界。這就泄露了他希望忘世兼忘我的心意。而具有這種忘我兼忘世之想的人,顯然是因為所承受的過于沉重痛苦之故,他在尋找著一個不可得的解脫。“記取”一韻,表明了他之所以想做莊周夢中的蝴蝶的部分原因。是因為暮春的江上,總是風(fēng)狂雨驟,橫暴的風(fēng)雨從來不愛惜春天的美景,而要將它匆匆送走?!坝浫 币辉~,表明這種時光之憂,是他一直縈結(jié)在胸的舊傷痛。在“風(fēng)雨”一句中,詞人的悲涼、無奈之情可感。在這兩韻里,花與春天的意象具有隱喻的色彩,它們隱指美好無憾的時光。同樣,風(fēng)雨也具有隱喻的色彩,它是作為破壞春天的對立面出現(xiàn)的,它是生命所不能把握的橫暴力量的隱指。因為以上的隱喻色彩,所以盡管是寫的自然春天的過程,也令詞人產(chǎn)生了不能承受的“萬斛愁”。這樣無法稱量的沉重愁恨,只有杯中酒才可以解除,因為它可以使人沉醉忘憂。而象征了富貴極盛的頭上金貂,在此時光之優(yōu)面前,則顯得毫無意義———流逝的時光把金貂象征的富貴、把一切存在甩在自己的后面化為虛無。結(jié)韻關(guān)合全篇,以此詞不過是一種《賓戲》的解釋,把一切打空,用來回復(fù)趙知錄。這樣的結(jié)尾,固然表明了他的游戲態(tài)度,同時也更有深意。這深意就是,當(dāng)詞人反照自己的內(nèi)心,發(fā)現(xiàn)了巨大的空虛和難以承受的痛苦時,他所去做的,不僅是以酒來沉醉忘情,更是要以排空一切的方式,來獲得解脫。所以,這樣的結(jié)尾,不是無聊的游戲,不是無意義的閑話,而是包容著一種壓力和反壓力的精神對抗的。

本詞在章法上,打破上下片分段的詞體常用格式,從上片第三韻就開始轉(zhuǎn)為單純寫自己,是為變格;但變中有不變,如下片全為上片末韻引起,寫自己春日歸途上醉酒后的憂思與解脫。在表意上,全詞似散而聚。所謂散,是指它頭緒眾多;既贊友人,又自嘆衰老才枯;既寫耽酒情狀,又寫耽酒的原因;既抒發(fā)好景不常的生命幽恨,又寫忘世遣愁的心理需要。所謂聚,是指這么豐富的情意,曲曲折折地都可以用酒來收結(jié):衰老才凋的閑愁可以用酒來打發(fā),好景不常的生命大悲可以憑酒來遺忘,想做莊周夢中的那只蝴蝶而不可得的苦惱可以借酒來平息,乃至功名富貴終歸無用的虛無之悲可以以酒來消除。

作者簡介

辛棄疾
辛棄疾[宋代]

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。更多

辛棄疾的詩(共1635首詩)
  • 《游武夷,作棹歌呈晦翁十首》
    一水奔流疊嶂開,溪頭千步響如雷。扁舟費盡篙師力,咫尺平瀾上不來。山上風(fēng)吹笙鶴聲,山前人望翠云屏。蓬萊枉覓瑤池路,不道人間有幔亭。玉女峰前一棹歌,煙鬟霧髻動清波。游人去后楓林夜,月滿空山可奈何。見說仙人此避秦,愛隨流水一溪
    查看譯文
  • 《清平樂.村居》
    茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼。大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
    查看譯文
  • 《送劍與傅巖叟》
    莫邪三尺照人寒,試與挑燈仔細看。且掛空齋作琴伴,未須攜去斬樓蘭。
    查看譯文
  • 《滿江紅》
    敲碎離愁,紗窗外,風(fēng)搖翠竹,人去后,吹簫聲斷,倚樓人獨,滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠,但試把一紙寄來書,從頭讀。相思字,空盈幅,相思章,何時足,滴羅襟點點,淚珠盈掬,芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目,最苦是,立盡月黃昏,
    查看譯文
  • 《卜算子修竹翠羅寒》
    修竹翠羅寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨知無數(shù)。只共梅花語,懶逐游絲去。著意尋春不肯香,香在無尋處。
    查看譯文

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9fbe3c43ac9fbe3c/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消