好工具>古詩>詩詞>向滈>向滈的詩>如夢令·誰伴明窗獨坐>

如夢令·誰伴明窗獨坐,向滈如夢令·誰伴明窗獨坐全詩,向滈如夢令·誰伴明窗獨坐古詩,如夢令·誰伴明窗獨坐翻譯,如夢令·誰伴明窗獨坐譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]向滈

shuíbànmíngchuāngzuò,,
yǐngérliǎng。
dēngjìnmiánshí,
yǐngrénpāoduǒ。
,,
,
hǎohuángde。。

如夢令·誰伴明窗獨坐翻譯

《全宋詞》收錄了 向滈作品四十三首。這些詞除個別篇章之外,全都是敘寫別情和孤獨處境的。由此可見作者長期為離愁所纏繞的生活與心理,因此這首《如夢令》中的情緒絕非無病呻吟或故作多情者可以比擬的。
羈旅當然是愁苦、寂寥的。不過向滈的孤獨似乎在離家別親之外,還有更深刻的社會原因。向滈出生時正當南宋初期,正是民族矛盾、階級矛盾都十分尖銳的時候。小朝廷采承妥協(xié)退讓的國策;廣大人民的民族自尊心因受到創(chuàng)傷而更加強烈,因而,要求驅(qū)逐金、收復失地的呼聲高漲。為了給投降路線掃平障礙,統(tǒng)治階級于是大規(guī)模地鎮(zhèn)壓抗戰(zhàn)活動。在這種情況下,那時的有識之士一方面眼看國力日衰,痛感空有報國之志而無能為力,另一方面又為個人渺茫的前途所煩愁,因此多半處在矛盾與傷感之中。向滈在一首《臨江仙》中說:“治國無謀歸去好,衡門猶可棲遲”,透露的正是愛國被冷落后的凄涼心情。據(jù)此,這闋《如夢令》抒寫的恓惶情緒中也應包含有對時代苦悶的色彩。
李白《月下獨酌》中有一首也寫作者的孤獨,全詩是:“花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時同交歡,醉后各分散。永結(jié)無情游,相期邈云漢?!弊髡摺⒂白?、月亮在一起,又歌、又舞、又飲,頗有一點熱鬧氣氛。向滈此詞寫燈、影、人相伴,大半是受了李詩的影響,但兩者的情調(diào)卻是不一樣的。李白遇上的是唐帝國最強烈的時,他的個性既曠達不羈又積極向上,因而他的詩總是進取的,活潑的。向滈則不然,生活在那個令人空悶的時代里,加上自己又長年同親人隔絕,所以他不可能象李白那樣即使在孤獨之中也充滿著希望與活力。比如在這首詞中就只有“燈”、“我”和“影兒”,無月,無酒,自然也無歌,無舞。同樣是寫孤獨,但向滈筆下卻處處是絕望的影子。
這首詞構思新穎,作者把“影兒”寫入作品,用以反襯自己的孤獨與寂寞的心情,這既避免了純說愁苦的單調(diào),又使詞篇更具形象性,大大增強了藝術效果。詞篇用“誰伴”二字開頭,一上來就突出了作者在窗前燈下為孤獨而久久苦惱的情態(tài),由“誰”字發(fā)問,便把讀者引向?qū)π蜗笏阉髋c尋求。果然在問了千萬聲“誰伴”之后,作者終于發(fā)現(xiàn)了只有“影兒”相伴。雖有“影兒”相伴。可是,就是這無言的、難以發(fā)現(xiàn)的影兒,況且也并不能“伴”得持久:“燈燼欲眠時,影也把人拋躲?!闭业接皟鹤靼椋瑸榈氖墙o自己尋求安慰,誰料燈滅后連“影兒”不復存在了,加倍襯出了自己的孤單,于是便喊出:“無那,無那,好個棲惶的我”(無那,即無奈的意思)。影兒的恰妙運用,使抽象的愁思更為具體,行文也更生動。與 晏幾道《阮郎歸》詞中“夢魂縱有也成虛,那堪和夢無”之句,可以先后媲美。
自然,這闋詞的新穎構思,還可以從結(jié)構的安排上看出來。詞作從獨坐開始,用唯影相伴表現(xiàn)作者的孤單,這可以算是詩文中的佳境。接著說“影兒把人拋躲”,則將舊境翻新,感情也被深化到了頂點。
向滈詞以通俗、自然取勝。這首《如夢令》語言平易,即使是今天的讀者讀他的詩,也很少有難解的詞句。從構思方面講,它雖然有新穎的一面,但同時又不存在著做作的痕跡。自個兒靜靜地坐在窗下,相伴的當然只有影兒了。到了“燈燼欲眠時”,當然影兒也就不見了。到了結(jié)尾的地方,實際上是照直說出了問題的原委。新穎與自然本是兩種難以調(diào)和的風格,向滈卻能把它們統(tǒng)一在一首小詞中,這是很不容易的。
向滈
向滈[宋代]

向滈字豐之,號樂齋,開封(今屬河南)人。宋代詞人。自小便會作詩,才氣高而生活窮困,他妻子的父親曾因為他貧窮將他的妻子嫁于別人,他的妻子卻毅然回來,同向滈白頭偕老。代表作有《如夢令》、《卜算子》、《西江月》等,收錄于《樂齋詞》。更多

古詩大全

如夢令·誰伴明窗獨坐全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供如夢令·誰伴明窗獨坐全詩解釋,其中包含如夢令·誰伴明窗獨坐拼音,如夢令·誰伴明窗獨坐解釋,如夢令·誰伴明窗獨坐譯文等相關內(nèi)容,延伸閱讀還有向滈所有的詩,希望對您有所幫助!