[宋代]晏殊

祖席離歌,長亭別宴。
香塵已隔猶回面。
居人匹馬映林嘶,行人去棹依波轉(zhuǎn)。
畫閣魂消,高樓目斷。
斜陽只送平波遠(yuǎn)。
無窮無盡是離愁,天涯地角尋思遍。

踏莎行·祖席離歌譯文

祖席離歌,長亭別宴。香塵已隔猶回面。居人匹馬映林嘶,行人去棹依波轉(zhuǎn)。餞行酒席上唱完離別的悲歌,亭中散了離別的飲宴,香塵遮住了視線,離人仍頻頻回首。送行人的馬隔著樹林嘶叫,行人的船已隨著江波漸去漸遠(yuǎn)。

畫閣魂消,高樓目斷。斜陽只送平波遠(yuǎn)。無窮無盡是離愁,天涯地角尋思遍。畫閣上我黯然魂消,上高樓望斷天涯,夕陽下只見江波無邊無垠。人世間無窮無盡的是離愁,我的心要飛到天涯地角尋他個(gè)遍。

踏莎行·祖席離歌注解

1
祖席:古代出行時(shí)祭祀路神叫“祖”。后來稱設(shè)宴餞別的所在為“祖席”。
2
長亭:旅途中的驛站,為送別之地。
3
香塵:地上落花很多,塵土都帶有香氣,因稱香塵。
4
棹:同“櫂”,劃船的槳。長的叫櫂,短的叫楫。這里指船。兩句是說“居人”在樓閣之上遙念“”行人。
5
尋思:不斷思索。兩句是說從連接到天邊的水波,引出無邊無際的離愁,而有“思繞天涯”的感覺。

踏莎行·祖席離歌賞析

《踏莎行·祖席離歌》是宋代詞人晏殊的作品,被選入《宋詞三百首》。此詞詠別情。上片寫?zhàn)T行的情景,開始寫送別場面,然后分別從居者、行者兩方面寫離情,一方面表現(xiàn)居者依依難舍,另一方面敘寫行人不忍離去;下片單從居者方面寫對行者的思念,因行者從水路乘船走,所以仍緊扣水波寫。全詞融情于景,情境如畫,勾勒出一幅春江送別圖,語言含蓄婉轉(zhuǎn)、平易而意旨深曲。

此詞起二語,寫在餞行的酒席上別情依依?!半x歌”與“別宴”同屬一事,而“別宴”又與“祖席”意同。此處不避重復(fù),是為了強(qiáng)調(diào)送別的場面?!跋銐m”句,寫剛分手時(shí)的情景:落花滿地,塵土也帶有芬芳的氣息,已隔著漠漠的香塵,彼此還一再含情回顧?!盎孛妗保m未點(diǎn)明是“居人”還是“行人”,但可以想見雙方都繾綣纏綿,不忍別去。四、五句從送者與行者分別寫來,兩相對照,令人尤難解頤。盡管頻頻回望對方,總有不能再看到的時(shí)候。一個(gè)小樹林,隔斷了人的視線,那馬兒也象了解“居人”的心意,仰首長嘶,而“行人”已乘船漸行漸遠(yuǎn),終于隨著江流的曲折而隱沒不見了。馬嘶、棹轉(zhuǎn),從側(cè)面襯托出別情之深。

過片兩句,寫“居人”登上畫閣,不禁黯然魂消,憑倚高樓,獨(dú)自含愁極望,惟見江波映照著落日余輝,伸展向遙遠(yuǎn)的天邊,徒令人增添別恨而已。居人登樓,只是惘惘離懷,有所不甘,并不必為了繼續(xù)目送行舟。詞語不粘不脫,有悠然遠(yuǎn)意。

時(shí)間上,下片與上片亦不一定緊密銜接,登樓極目,只是別后的情事,遙念行人,無時(shí)能已。句中“只送”二字,怨極恨極而又無可奈何,語言平易而意旨深曲。收二句“無窮無盡是離愁,天涯地角尋思遍”,寫別后的思量,自上句“平波遠(yuǎn)”三字化出。抒情主人公放縱自己的想象,讓此情隨波而去,繞遍天涯。由眼前的渺渺平波,引出無窮無盡的離愁,意境本已深遠(yuǎn),再以“天涯地角”補(bǔ)足之,則相思相望之情幾趨極致。

此詞寫?zhàn)T別相送及別后的懷思,均情景逼真,含蘊(yùn)無盡。如一幅丹青妙手繪的春江送別圖,令讀者置身其間,真切地感受到作者的繾綣深情。

百度百科

作者簡介

晏殊
晏殊[宋代]

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。 更多

晏殊的詩(共519首詩)
  • 《寓意》
    油壁香車不再逢,峽云無跡任西東。
    梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)。
    幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。
    魚書欲寄何由達(dá),水遠(yuǎn)山長處處同。
    查看譯文
  • 《蝶戀花》
    檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。
    明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。
    昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路。
    欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,夕陽西下幾時(shí)回。
    無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。
    小園香徑獨(dú)徘徊。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    一向年光有限身,等閑離別易銷魂。
    酒筵歌席莫辭頻。
    滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春。
    不如憐取眼前人。
    查看譯文
  • 《木蘭花》
    池塘水綠風(fēng)微暖,記得玉真初見面。
    重頭歌韻響崢琮。
    入破舞腰紅亂旋。
    玉鉤闌下香階畔,醉后不知斜日晚。
    當(dāng)時(shí)共我賞花人,點(diǎn)檢如今無一半。
    查看譯文
  • 自述·每與溪山對
    陶夢桂〔宋代〕
    每與溪山對,自然懷抱開。
    不愁明日事,何用即時(shí)杯。
    一任頭如雪,孤眠鼻有雷。
    早間巾履潤,池上看魚來。
  • 一斛珠·天低日暮
    李石〔宋代〕
    天低日暮。
    清商一曲行人住。
    著人意態(tài)如飛絮。
    才泊春衫,卻被風(fēng)吹去。
    朝期暮約渾無據(jù)。
    同心結(jié)盡千千縷。
    今宵魂夢知何處。
    翠竹芭蕉,又下黃昏雨。
  • 將至敘州
    范成大范成大〔宋代〕
    亂山滿平野,漲水豪大川。
    仄徑無轍跡,疏林有炊煙。
    山農(nóng)旦燒畬,蠻賈暑荷氈。
    窮鄉(xiāng)足荒怪,打鼓催我船。
  • 泣凝云高士
    釋居簡〔宋代〕
    晦朔憐朝菌,誰云羽化非。
    鼎芽靈液煖,草露太陽晞。
    莫上揚(yáng)州去,須尋華表歸。
    云埋金粟路,盡日鎖春霏。
  • 鷓鴣天·內(nèi)貴何妨知我希
    魏了翁魏了翁〔宋代〕
    內(nèi)貴何妨知我希。
    芳蓀紐佩石蘭衣。
    不教塵外專云壑,準(zhǔn)向人間駕使騑。
    憂國夢,繞端闈。
    靜言思奮不能飛。
    時(shí)因風(fēng)雨思疇昔,嘆兩蘇公盍不歸。

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9f5f5943ac9f5f59/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消