好工具>古詩>詩詞>晏幾道>晏幾道的詩>鷓鴣天·十里樓臺(tái)倚翠微>

鷓鴣天·十里樓臺(tái)倚翠微,晏幾道鷓鴣天·十里樓臺(tái)倚翠微全詩,晏幾道鷓鴣天·十里樓臺(tái)倚翠微古詩,鷓鴣天·十里樓臺(tái)倚翠微翻譯,鷓鴣天·十里樓臺(tái)倚翠微譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]晏幾道

shílóutái臺(tái)cuìwēi,,
bǎihuāshēnchǔjuān。。
yīnqínhángrén,,
liúyīngfēi。
jīngmèng夢(mèng)jué,
nòngqíngshí時(shí),,
shēngshēngzhīdàoguī。。
tiānshìguī,
zhēng爭(zhēng)nàiguīwèi。

鷓鴣天·十里樓臺(tái)倚翠微翻譯

注釋
⑴鷓鴣天:詞牌名。又名《思佳客》《半死桐》《思越人》《醉梅花》。雙調(diào),五十五字,上、下片各三平韻。
⑵翠微:青翠的山氣,此指青翠掩映的山間幽深處。
⑶杜鵑:又名杜宇、子規(guī),叫聲像“不如歸去”。
⑷行人:離別在外的游子。
⑸流鶯:指黃鶯。取次:隨意、任意。
⑹驚夢(mèng)覺:從睡夢(mèng)中驚醒。
⑺弄晴時(shí):弄指賣弄,杜鵑在晴明的春日賣弄自己的叫聲。
⑻不如歸:傳說中杜鵑的叫聲像“不如歸去”。
⑼天涯:指漂泊天涯的游子,即作者。
⑽爭(zhēng)奈:怎奈。未可期:未可肯定的意思。
白話譯文
連綿十里的亭臺(tái)樓閣,緊挨著青翠的山色延伸過去,在百花掩映的草樹叢中,傳來了杜鵑的啼鳴。它們熱切地叫著,仿佛要同出門在外的旅人搭話。可不像那些輕浮的黃鶯兒,只管自由自在地來回亂飛。
從午夢(mèng)中我被驚醒了,初晴的陽光正在四下里閃動(dòng)?!安蝗鐨w去!不如歸去!”那聲聲的啼叫聽來愈加分明。作為漂泊天涯的游子,我又何嘗沒有返回家鄉(xiāng)的想法?奈何那歸去的日期啊,卻至今難以確定!
晏幾道
晏幾道[宋代]

晏幾道(1038年5月29日—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號(hào)小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。 歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過之。工于言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負(fù)盛名。表達(dá)情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。更多

古詩大全

鷓鴣天·十里樓臺(tái)倚翠微全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供鷓鴣天·十里樓臺(tái)倚翠微全詩解釋,其中包含鷓鴣天·十里樓臺(tái)倚翠微拼音,鷓鴣天·十里樓臺(tái)倚翠微解釋,鷓鴣天·十里樓臺(tái)倚翠微譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有晏幾道所有的詩,希望對(duì)您有所幫助!