[現(xiàn)代]馮乃超

森嚴(yán)的黑暗的深?yuàn)W的深?yuàn)W的殿堂中央
紅紗的古燈微明地玲瓏地點(diǎn)在午夜
之心。


苦惱的沉默呻吟在夜影的睡眠之中
我聽得魑魅魍魎的跫聲舞蹈在半空

烏云叢簇地叢簇地蓋著蛋白色的月亮
白練滿河流若伏在夜邊的裸體的尸體僵

紅紗的古燈緩緩地漸漸地放大了
光暈
森嚴(yán)的黑暗的殿堂撒滿了莊重的
黃金

愁寂地靜悄地黑衣的尼姑踱過了長廊
一步一聲怎的悠久又怎的消滅無蹤

我看見在森嚴(yán)的黑暗的殿堂的神龕
明滅的惝恍地一盞紅紗的燈光顫動(dòng)

作者簡介

馮乃超
馮乃超[現(xiàn)代]

馮乃超,革命活動(dòng)家、教育家,中國現(xiàn)代詩人、作家、文藝評(píng)論家和翻譯家,翻譯作品常用筆名馮子韜。原籍廣東省南海縣鹽步區(qū)秀水鄉(xiāng),今南海市鹽步鎮(zhèn)東秀鄉(xiāng)高村。1901年10月12日出生于日本橫濱華僑家庭,是日本著名僑領(lǐng)、橫濱興中會(huì)主干馮鏡如、馮紫珊的后裔。李書城女婿。更多

馮乃超的詩(共4首詩)
  • 《消沉的古伽藍(lán)》
    一樹林的幽語,嗡嗡;暮靄的氛氳,朦朧;遠(yuǎn)寺的古塔,峙空;沉潛的殘照,暗紅;飄零的游心,哀痛;片片的鄉(xiāng)愁,晚鐘。二消沉的情緒,蒼蒼;天空的美麗,凄愴;禱堂的幽寂,渺茫;黃昏的氣息,頹唐;萬籟的律動(dòng),衰亡;消沉的古寺,深藏。
    查看譯文
  • 《紅紗燈》
    森嚴(yán)的黑暗的深?yuàn)W的深?yuàn)W的殿堂中央紅紗的古燈微明地玲瓏地點(diǎn)在午夜之心。苦惱的沉默呻吟在夜影的睡眠之中我聽得魑魅魍魎的跫聲舞蹈在半空烏云叢簇地叢簇地蓋著蛋白色的月亮白練滿河流若伏在夜邊的裸體的尸體僵紅紗的古燈緩緩地漸漸地放大...
    查看譯文
  • 《外白渡橋》
    鋼鐵的骨骼構(gòu)成現(xiàn)代的體軀,鋼鐵的精神提供我們的武器??窗?,帝國主義的哨兵矗立若銅像,守護(hù)著國際市場的人類屠殺的廢墟。我們有我們的悲哀、憤怒,和對(duì)于人類的理想,他們的皇帝,總統(tǒng),獨(dú)裁者不外是矗立的銅像,看吧,滔滔流去的永恒...
    查看譯文
  • 《殘燭》
    追求柔魅的死底陶醉飛蛾撲向殘燭的焰心我看著奄奄垂滅的燭火迫尋過去的褪色歡忻焰光的背后有朦朧的情愛焰光的核心有青色的悲哀我愿效燈蛾的無智委身作情熱火化的塵埃燭心的情熱盡管燃絲絲的淚繩任它纏當(dāng)我的身心疲瘁后空臺(tái)殘柱繚繞著迷離...
    查看譯文

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9ef6fa43ac9ef6fa/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消