[現(xiàn)代]劉半農(nóng)

零下八度的天氣,
結(jié)著七十里路的堅(jiān)冰,
阻礙著我愉快的歸路
水路不得通,
旱路也難走。

冰!

我真是奈何你不得!

我真是無(wú)可奈何!


無(wú)可奈何,
便與撐船的商量,
預(yù)備著氣力,
預(yù)備著木槌,
來(lái)把這堅(jiān)冰打破!

冰!

難道我與你,
有什么解不了的冤仇?

只是我要趕我的路,
便不得不打破了你,
待我打破了你,
便有我一條愉快的歸路。


撐船的說(shuō)「可以」!

我們便提起精神,
合力去做──
是合著我們五個(gè)人的力,
三人一班的輪流著,
對(duì)著那艱苦的,不易走的路上走!


有幾處的冰,
多謝先走的人,
早已代替我們打破;

只剩著浮在水面上的冰塊兒,
軋軋的在我們船底下剉過(guò),
其余的大部份,
便須讓我們做「先走的」:
我們打了十槌八槌,
只走上一尺八寸的路
但是,
打了十槌八槌,
終走上了一尺八寸的路!

我們何妨把我們痛苦的喘息聲,
歡歡喜喜的,
改唱我們的「敲冰勝利歌」。


敲冰!
敲冰!

敲一尺,進(jìn)一尺!

敲一程,進(jìn)一程!

懶怠者說(shuō):
「朋友,歇歇罷!

何苦來(lái)?

請(qǐng)了!

你歇你的,
我們走我們的路!

怯弱者說(shuō):
「朋友,歇歇罷!

不要敲病了人,
刮破了船。

多謝!

這是我們想到,卻不愿顧到的!

緩進(jìn)者說(shuō):
「朋友,
一樣的走,何不等一等?

明天就有太陽(yáng)了。

假使一世沒有太陽(yáng)呢?

「那么,傻孩子!

聽你們?nèi)チT!

這就很感謝你。


敲冰!
敲冰!

敲一尺,進(jìn)一尺!

敲一程,進(jìn)一程!

這個(gè)兄弟倦了么?
──
便有那個(gè)休息著的兄弟來(lái)?yè)Q他。

肚子餓了么?
──
有黃米飯,
有青菜湯。

口喝了么?
──
冰底下有無(wú)量的清水;

便是冰塊,
也可以烹作我們的好茶。

木槌的柄敲斷了么?

那不打緊,
艙中拿出斧頭來(lái),
岸上的樹枝多著。

敲冰!
敲冰!

我們一切都完備,
一切不恐慌,
感謝我們的恩人自然界。


敲冰!
敲冰!

敲一尺,進(jìn)一尺!

敲一程,進(jìn)一程!

從正午敲起,
直敲到漆黑的深夜。

漆黑的深夜,
還是點(diǎn)著燈籠敲冰。

刺刺的北風(fēng),
吹動(dòng)兩岸的大樹,
化作一片怒濤似的聲響。

那使是威權(quán)么?

手掌麻木了,
皮也剉破了;

臂中的筋肉,
伸縮漸漸不自由了;

腳也站得酸痛了;

頭上的汗,
涔涔的向冰冷的冰上滴,
背上的汗,
被冷風(fēng)被袖管中鉆進(jìn)去,
吹得快要結(jié)成冰冷的冰;

那便是痛苦么?

天上的黑云,
偶然有些破縫,
露出一顆兩顆的星,
閃閃縮縮,
像對(duì)著我們霎眼,
那便是希望么?

冬冬不絕的木槌聲,
便是精神進(jìn)行的鼓號(hào)么?

豁刺豁刺的冰塊剉船聲,
便是反抗者的沖鋒隊(duì)么?

是失敗者最后的奮斗么?

曠野中的回聲,
便是響應(yīng)么?

這都無(wú)須管得;

而且正便是我們,
不許我們管得。


敲冰!
敲冰!

敲一尺,進(jìn)一尺!

敲一程,進(jìn)一程!

冬冬的木槌,
在黑夜中不絕的敲著,
直敲到野犬的呼聲漸漸稀了;

直敲到深樹中的貓頭鷹,
不唱他的「死的圣曲」了;

直敲到雄雞醒了;

百鳥鳴了;

直敲到草原中,
已有了牧羊兒歌聲;

直敲到屢經(jīng)霜雪的枯草,
已能在熹微的晨光中,
表露他困苦的顏色!

好了!

黑暗已死,
光明復(fù)活了!

我們?cè)鯓樱?br>
歇手罷?

哦!

前面還有二十五里路!

光明??!

自然的光明,
普遍的光明?。?br>
我們應(yīng)當(dāng)感謝你,
照著我們清清楚楚的做。

但是,
我們還有我們的目的;

我們不應(yīng)當(dāng)見了你便住手,
應(yīng)當(dāng)借著你力,
分外奮勉,
清清楚楚的做。


敲冰!
敲冰!

敲一尺,進(jìn)一尺!

敲一程,進(jìn)一程!

黑夜繼續(xù)著白晝,
黎明又繼續(xù)著黑夜,
又是白晝了,
正午了,
正午又過(guò)去了!

時(shí)間?。?br>
你是我們唯一的,真實(shí)的資產(chǎn)。

我們倚靠著你,
切切實(shí)實(shí),
清清楚楚的做,
便不是你的戕賊者。

你把多少分量分給了我們,
你的消損率是怎樣,
我們?yōu)橹鴮氋F你,
尊重你,
更不忍分出你的肢體的一部分來(lái)想他,
只是切切實(shí)實(shí),
清清楚楚的做。


正午又過(guò)去了,
暮色又漸漸的來(lái)了,
然而是──
「好了!

我們五個(gè)人,
一齊從胸臆中,
迸裂出來(lái)一聲「好了!

那凍云中半隱半現(xiàn)的太陽(yáng),
已被西方的山頂,
掩住了一半。

淡灰色的云影,
淡赭色的殘陽(yáng),
混合起來(lái),
恰恰是──
唉!

人都知道的──
是我們慈母的笑,
是她疼愛我們的苦笑!

她說(shuō):
「孩子!

你乏了!

可是你的目的已達(dá)了!

你且歇息歇息罷!

于是我們舉起我們的痛手,
揮去額上最后的一把冷汗;

且不知不覺的,
各各從胸臆中,
迸裂出來(lái)一聲究竟的:
(是痛苦換來(lái)的)
「好了!


「好了!

我和四個(gè)撐船的,
同在燈光微薄的一張小桌上,
喝一杯黃酒,
是杯帶著胡桃滋味的家鄉(xiāng)酒,
人呢?
──倦了。

船呢?
──傷了。

大槌呢?
──斷了又修,修了又?jǐn)唷?br>
但是七十里路的堅(jiān)冰?

這且不說(shuō),
便是一杯帶著胡桃滋味的家鄉(xiāng)酒,
用沾著泥與汗與血的手,
擎到嘴邊去喝,
請(qǐng)問人間:
是否人人都有喝到的福?

然而曾有幾人喝到了?


「好了!

無(wú)數(shù)的后來(lái)者,你聽見我們這樣的呼喚么?

你若也走這一條路,
你若也走七十一里,
那一里的工作,
便是你們的。

你若說(shuō):
「等等罷!

也許還有人來(lái)替我們敲。

或說(shuō):
「等等罷!

太陽(yáng)的光力,
即刻就強(qiáng)了。

那么,
你真是胡涂孩子!

你竟忘記了你!

你心中感謝我們的七十田么?

這卻不必,
因?yàn)檫@是我們的事。

但是那一里,
卻是你們的事。

你應(yīng)當(dāng)奉你的木槌為十字架,
你應(yīng)當(dāng)在你的血汗中受洗禮,
…………
你應(yīng)當(dāng)喝一杯胡桃滋味的家鄉(xiāng)酒,
你應(yīng)當(dāng)從你胸臆中,
迸裂出來(lái)一聲究竟的「好了!


1920

作者簡(jiǎn)介

劉半農(nóng)
劉半農(nóng)[現(xiàn)代]

劉半農(nóng)(1891年5月29日-1934年7月14日),江蘇江陰人,原名壽彭,后名復(fù),初字半儂,后改半農(nóng),晚號(hào)曲庵,中國(guó)新文化運(yùn)動(dòng)先驅(qū),文學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家和教育家。更多

劉半農(nóng)的詩(shī)(共16首詩(shī))
  • 《叫我如何不想她》
    天上飄著些微云,地上吹著些微風(fēng)。啊!微風(fēng)吹動(dòng)了我頭發(fā),教我如何不想她?月光戀愛著海洋,海洋戀愛著月光。?。∵@般蜜也似的銀夜,教我如何不想她?水面落花慢慢流,水底魚兒慢慢游。?。⊙嘧幽阏f(shuō)些什么話?教我如何不想她?枯樹在冷風(fēng)
    查看譯文
  • 《敲冰》
    零下八度的天氣,結(jié)著七十里路的堅(jiān)冰,阻礙著我愉快的歸路水路不得通,旱路也難走。冰!我真是奈何你不得!我真是無(wú)可奈何!無(wú)可奈何,便與撐船的商量,預(yù)備著氣力,預(yù)備著木槌,來(lái)把這堅(jiān)冰打破!冰!難道我與你,有什么解不了的冤仇?只...
    查看譯文
  • 《秋風(fēng)把樹葉吹落在地上》
    秋風(fēng)把樹葉吹落在地上,它只能悉悉索索,發(fā)幾陣悲涼的聲響。它不久就要化作泥;但它留得一刻,還要發(fā)一刻的聲響,雖然這已是無(wú)可奈何的聲響了,雖然這已是它最后的聲響了。
    查看譯文
  • 《在一家印度飯店里》
    一這是我們今天吃的食,這是佛組當(dāng)年乞的食1。這是什么?是牛油炒成的棕色飯。這是什么?是芥厘拌的薯和菜。這是什么?是「陀勒」,是大豆做成的,是印度的國(guó)食。這是什么?是蜜甜的「伽勒毗」,是蓮花般白的乳油,是真實(shí)的印度味。這雪
    查看譯文
  • 《相隔一層紙》
    屋子里攏著爐火,老爺分付開窗買水果,說(shuō)“天氣不冷火太熱,別任它烤壞了我?!蔽葑油馓芍粋€(gè)叫化子,咬緊了牙齒對(duì)著北風(fēng)喊“要死”!可憐屋外與屋里,相隔只有一層薄紙。...
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9ef5e943ac9ef5e9/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消