[現(xiàn)代]鄭愁予

風(fēng)翻著發(fā),

如黑色的篝火而我,
被堆得太高了燃燒的頭顱上,
有炙黃的山月裊裊的鄉(xiāng)思焚為青煙是酒浸過的,
許是又香又沖的星星聞了,
便搖搖欲落風(fēng)停,
月沒,
火花溶入飛霜而飛霜潤(rùn)了草木草木亦如我,

那時(shí),
我的遺骸就會(huì)這麼想。

古詩(shī)大全

努努嘎里臺(tái)全詩(shī)由好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供努努嘎里臺(tái)全詩(shī)解釋,其中包含努努嘎里臺(tái)拼音,努努嘎里臺(tái)解釋,努努嘎里臺(tái)譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有鄭愁予所有的詩(shī),希望對(duì)您有所幫助!