古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

許安仁

yíngzuānzhǐjìng,
émíngdēnggānsāngshēng。。
mángrénxiā,
zhīpíngyǒushēnkēng。

作者簡介

許安仁
許安仁

開封府襄邑人,字仲山。少從蘇軾學詩,有聲。晚以累舉授官,調(diào)南劍州順昌尉,甚得民譽。有《阨奇集》。 更多

許安仁的詩(共6首詩)
  • 送張希召·省臺諸子例才兼
    王寂〔〕
    省臺諸子例才兼,盡道超群未及髯。
    自苦折腰供吏役,誰憐白發(fā)困郎潛。
    塵靴久厭踏紅軟,冰簟常思負黑甜。
    好向水云鄉(xiāng)里去,監(jiān)州不惡有團尖。
  • 蟬·薄薄秋云兩翼輕
    趙秉文趙秉文〔〕
    薄薄秋云兩翼輕,淤泥脫跡便恢聲。
    可能枵腹涼陰底,受盡人間風露清。
  • 雨聲
    〔〕
    1徹夜的抽打泛濫于陽臺上的木板。
    我一無所思地陷入它漫長的勞累里,然后意識到滴水的檐槽和光,并對自己說些有關死者的無足輕重的套話例如“人們會想念他”和“你要忍耐住”2那有可能是佩雷德爾基諾雜草叢生的潮濕花園:
    從殘冬的陰沉里望出去的幻境被柑橘和伏特加的清澄照亮,在那里寬厚而又嚴厲的帕斯捷爾納克毫不猶豫地向自己作交待。
    “我有欠下一大筆債的感覺,”他說(據(jù)記載),“這么多年來只寫些抒情詩和搞翻譯。
    我感到有某種職責……時間在消逝盡管它有很多過失,卻比早年更有價值……更豐富,更仁慈。
    ”也有可能是雅典街的融雪和水坑,在那里威廉。
    阿爾弗雷德站在潮濕的門階前,想起了那位在六十歲時逝去的朋友。
    “寫了《夏潮》之后——注:
    指羅伯特。
    羅厄爾將會有一次深化,你知道,某種更充實的東西……哎好啦,再說一聲晚安。
    ”3檐槽是一片水的劉海而夏天的傾盆大雨持續(xù)鞭打:
    你浸泡在運氣里,我聽到他們說,浸泡、浸泡、浸泡在運氣里。
    還聽到那洪水,它從下面上漲叫價和預示吉兆如一件杰作或像起了一個溢出自身的名字。
  • 羅斯
    葉賽寧葉賽寧〔〕
    一鄉(xiāng)村沉陷在坑坑洼洼的中間,森林把那些小木屋遮得嚴嚴,只有在高崗上和洼地里,才可以看到閃閃的藍天。
    惡狼從貧瘠的田野跑來,在漫長的冬天黃昏中嚎叫;
    茅屋檐下的冰箸漸漸融化,馬在各家的院落里噴著鼻息。
    絲絲火光像貓頭鷹的眼睛,從樹枝后望著暴風雪飛揚的披巾,如網(wǎng)的闊葉林后矗立著樹樁,就像森林里的魑魅魍魎。
    魔鬼的力量嚇住了我們,到處——哪怕一個冰窟窿都有巫神,在天寒地凍煙霧彌漫的黃昏,白樺樹上掛著銀色的花邊。
    二但是,我愛你呀,溫柔的祖國!
    可因為什么,我自己也猜不出。
    春天在草地上高聲地歌唱,你那短暫的歡樂是多么幸福。
    我喜歡夜晚在那割好的草堆上,聽蚊蟲的嗡嗡叫聲;
    小伙子拉著手風琴高唱,姑娘們走出來的篝火旁跳舞。
    漆黑如煤的眼睛,像黑色的醋栗果在馬蹄形的雙眉下閃耀。
    啊,你呀,我的羅斯,親愛的祖國,在白芷草的軟絲里舒適地休息。
    三黑烏鴉不祥的呱呱叫了,可怕的災難降落到遼闊的大地,森林的旋風轉(zhuǎn)向四面八方,湖上的泡沫像晃動的壽衣。
    雷聲轟鳴,天空的圓盤打碎了,被撕裂的烏云裹纏著森林,在那輕巧的、金子做的吊燈上,天堂的燭火開始搖蕩。
    鄉(xiāng)里的文書在窗下通知,義勇軍要去打仗。
    村鎮(zhèn)上的老太婆們竊竊私語,號哭聲切碎了周圍的寧靜。
    農(nóng)人們心平氣和地聚集一起,沒有悲傷、怨言,也沒有眼淚,他們把面包和糖裝滿一袋袋,塞進了笨重的載貨車。
    人們成群結隊給他們送行,穿過村子送到村外牧場的高坡上。
    啊,羅斯,就是他們——你的好小伙子,才是你在苦難年頭的全部支柱和希望。
    四鄉(xiāng)村等得疲倦了,音訊渺茫,親愛的人在遠方不知怎樣?
    為什么他們不捎個信來——會不會在激烈戰(zhàn)斗中陣亡?
    樹林里似乎聞到神香的氣味,風中仿佛傳來遺骨碰擊的聲音;
    突然,從遙遠的鄉(xiāng)政府,給他們帶來一大堆消息。
    農(nóng)人們帶著保存的紀念品,每個冒著汗領取了信件,然后坐在白柳條編的墊子上,一個字一個字地仔細辨認。
    他們在一塊兒親切交談,互相詢問著前方的消息,聽著親人勇士們的戰(zhàn)果,卻又蹲在地上哭泣。
    五啊,我的田野,可愛的犁溝,你們在自己的悲傷中越發(fā)動人。
    我愛這些歪歪斜斜的茅舍,和忍受著期待的白發(fā)蒼蒼的母親。
    我愿跪在穿著樺樹皮草鞋的腳旁。
    愿你們安寧——耙子,鐮刀和犁鏵。
    我不斷從未婚妻的目光中去猜測,未婚夫在戰(zhàn)爭中的命運。
    我容忍了那些軟弱的思想,哪怕我會成為水邊的灌木叢。
    我甚至愿和婆娘們一起燒香點燭,去祈求未來美好平安。
    我猜透了他們那些瑣碎的思想,無論是雷鳴和黑暗都不會使他們恐慌。
    哼著祖?zhèn)鞯母枨?,扶著木犁,他們不會夢見監(jiān)獄和死亡。
    他們珍視這些書信,一封封寫的費盡了力氣。
    幸福和愉快使他們熱淚盈眶,好似久旱時從天而降的喜雨。
    想起那時和親人分別的情景,踏著送軟的草,踏著珍珠的露水,他們又恍惚重返迷漫的遠方,啊,那牧場上刈草是何等的欣慰!
    啊,你,羅斯,我溫柔的祖國,我只對你珍藏著濃烈的愛,當春天在草場響起銀鈴的歌,你那短暫的歡樂會勾起何等的愉快!
  • 白莊道中·暖風遲日弄春晴
    黨懷英黨懷英〔〕
    暖風遲日弄春晴,渾似龍眠畫里行。
    沙路半隨堤尾曲,幾家桃李鵓鴣鳴。

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9eeab443ac9eeab4/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消