[現(xiàn)代]臧棣

你不脆弱于我的盲目。

你如花,而當(dāng)我看清時
你其實更像玉;

你的本色只是不適于輝映。

你是生活的碴子,
害得我尋找了大半生。


你不畏懼于我的火焰,
你發(fā)出噼啪聲時,
像是有人在給
我們的語言拔牙。

而你咬疼我時,我知道
我不只是成熟于一塊肉。


你用更多的怪僻
將我的人格徹底割裂,
你認(rèn)為結(jié)局中
還有被忽略的線索。

你不僅僅是尖銳于我的隱瞞,
而是尖銳于我們?nèi)w的。


你不如你的筆直,
正如我不如我的老練,
我偶爾會踉蹌于你的轉(zhuǎn)彎不抹角。

我弄潮于你的透濕,
而你不服氣,因為那里的海浪
不是被藍色推土機推著。


你不簡單于我的理想。

你不燃燒,你另有元氣。

你的輪廓倔強,但也會
融解于一次哭泣。

你透明于我的模糊,
你是關(guān)于世界的印象。


你圓潤于我的撫摸--
它是切線運動在引線上。

你不提問于我的幾何。

你對稱于我的眼花,
如此,你幾乎就是我的暈眩;

我取水時,你是桌上的水晶杯。


你嘗試過各種
謹(jǐn)慎的方法,也不妨說
你緊身于清瘦之美。

你好吃但不懶做,
你的廚藝差不多都是
跟我學(xué)的,但你更成功。


你也成功于他們的混亂,
他們的神話。
你甚至
驕傲于他們的全部困惑,
你拒絕利用他們的渾水,
雖然你酷愛摸魚。

而他們的常識,你說,呸!


你多于我的豐收,
正如你用你的本色
多于我的好色。

你似乎永遠(yuǎn)少于我的碾磨:
你是比藥面更細(xì)的品質(zhì);

如果有末日,你就是根治。


你不小于一,但你
仍然是例外。
你結(jié)合于
我的高大,在枝條上顫悠時
如秋風(fēng)中的鳥巢。

你只是不飛。
你善走極端,
好像極端也是一條旅途。


你美于不夠美,
而我震驚于你的不驚人,
即使和影子相比,你也是高手。

你不花于花花世界。

你不是躺在彩旗上;

你招展,但是不迎風(fēng)。


你不是在百米開外,
你就近于他們所說的遠(yuǎn)方,
而我沖刺時,發(fā)現(xiàn)
蝴蝶在拖我的后腿;

我忿怒于前腿同樣不準(zhǔn)確,
不能像匹馬那樣騰空。

(1999.11)

作者簡介

臧棣
臧棣[現(xiàn)代]

臧棣,1964年,出生于北京。畢業(yè)于北京大學(xué),1997年獲得文學(xué)博士學(xué)位,1999年至2000年任美國加州大學(xué)戴維斯校區(qū)訪問學(xué)者。曾獲《作家》雜志 2000年度詩歌獎,現(xiàn)任北京大學(xué)中文系教授。更多

臧棣的詩(共10首詩)
  • 《完成》
    我只是在鏡前停留一分鐘就有什么完成了后者更簡單,我們只是降生就有相似的東西完成了當(dāng)部分靈魂醒來,肉體沉沉睡過去:另一件事情也完成了。而它可能會比上面提到的兩樣?xùn)|西更費解……所以,黑漆漆的天空會像一個無限擴張的口袋把住各個...
    查看譯文
  • 《臨海的沙丘》
    在一片樹林背后,它的氣息趨向強烈;似乎要將我們熟悉的空氣抽空。它躺在它自身的赤裸中。我能感到它強烈地吸引著我的獸性。它不像我們,有里外之分。它的局部隨處可見曲線柔和如交響樂的乳房,尚未被亨利·莫爾的想象征服過。而它的面部
    查看譯文
  • 《抽屜》
    我將只經(jīng)歷一次死亡但沒有人能解答我為什么會有十具以上的尸體我最小的尸體將是一封信。在雨天里掛號寄出我的幸?;虿恍叶紝w結(jié)到這一點:他們很難把我寄丟盡管曾插上翅膀但我從未想過利用那高度的一瞬,就近飛走看來我還是喜歡降下來但...
    查看譯文
  • 《未名湖》
    虛擬的熱情無法阻止它的封凍。在冬天,它是北京的一座滑冰場,一種不設(shè)防的公共場所,向愛情的學(xué)院派習(xí)作敞開。他們成雙的軀體光滑,但仍然比不上它。它是他們進入生活前的最后一個幻想的句號,有純潔到無悔的氣質(zhì)。它的四周有一些嚴(yán)肅的...
    查看譯文
  • 《抒情詩》
    不凍的水域,綠色波紋紡織時間的粗線。而變細(xì)的卻是我們的眼神--似乎還能再細(xì),至少可以比仔細(xì)更細(xì)細(xì)如陌生人的皮膚細(xì)如膽大時的心細(xì)細(xì)如精細(xì),那的確是我們在回憶或人生中能擁有的最好的驚喜細(xì)如細(xì)而不膩,仿佛你正在除夕之夜替不能出...
    查看譯文

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9ee60043ac9ee600/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消