[宋代]周邦彥

波落寒汀,村渡向晚,遙看數(shù)點(diǎn)帆小。
亂葉翻鴉,驚風(fēng)破雁,天角孤云縹緲。
官柳蕭疏,甚尚掛微微殘照?
景物關(guān)情,川途換日,頓來(lái)催老。
漸解狂朋歡意少,奈猶被思牽情繞。
座上琴心,機(jī)中錦字,最覺(jué)縈懷抱。
也知人懸望久,薔薇謝、歸來(lái)一笑。
欲夢(mèng)高唐,未成眠、霜空已曉。

百度百科

氐州第一·波落寒汀譯文

波落寒汀,村渡向晚,遙看數(shù)點(diǎn)帆小。亂葉翻鴉,驚風(fēng)破雁,天角孤云縹緲。官柳蕭疏,甚尚掛、微微殘照?景物關(guān)情,川途換目,頓來(lái)催老。凄清的汀洲上,江波慢慢降落,山村的渡口,已是暮色蒼茫,極目遠(yuǎn)望,只見幾點(diǎn)帆影在水波間移動(dòng)。秋風(fēng)乍起,落葉紛紛,暮鴉翻飛, 凜冽的疾風(fēng)吹散了征雁的隊(duì)形,天邊單獨(dú)漂浮的云片隨風(fēng)飄揚(yáng)。為什么楊柳已經(jīng)枯悴,更有斜陽(yáng)映照其上,只微微留下一點(diǎn)殘影?眼前景物牽動(dòng)心懷,水路上入眼景色不斷變換,忽然覺(jué)得自己變老了。

漸解狂朋歡意少,奈猶被、絲牽情繞。座上琴心,機(jī)中錦字,覺(jué)最縈懷抱。也知人、懸望久,薔薇謝,歸來(lái)一笑。欲夢(mèng)高唐,未成眠、霜空已曉。漸漸覺(jué)得自己和那些狂放的朋友們?nèi)找嫠ヮj,絕少歡樂(lè),卻無(wú)奈仍被相思之情所纏繞。當(dāng)年的愛情,別后的情書,這些東西最能縈繞我的心。我知道,我的親人也在長(zhǎng)久地思念我,只等明年春天,薔薇花謝的時(shí)候,我就回去和她團(tuán)聚。想在夢(mèng)中見到我的情人,但還沒(méi)有睡著,含霜的夜晚已經(jīng)過(guò)去,天又亮了。

氐州第一·波落寒汀注解

1
寒?。?/span>秋天清寒冷落的小洲。水中的小塊陸地。
2
向晚:臨晚,傍晚。
3
亂葉翻鴉:零亂的落葉迎風(fēng)飄舞形如翻飛的鴉群。
4
破雁:吹散大雁的行列。
5
孤云縹緲:原指單獨(dú)漂浮的云片隨風(fēng)飄揚(yáng),這里比喻貧寒或者客居的人。
6
蕭疏:稀疏,稀少。
7
甚:詞中用以領(lǐng)句.相當(dāng)于“正”。
8
頓來(lái):頓時(shí)。
9
狂朋:狂放不羈的朋友。
10
懸望:盼望,掛念。
11
霜空:秋冬的晴空。

氐州第一·波落寒汀賞析

上闋寫景,結(jié)拍入情。

“波落寒汀,村渡向晚,遙看數(shù)點(diǎn)帆小”——詞人目睹之實(shí)景。前兩句寫近景,后一句寫遠(yuǎn)景。詞人乘船,在一個(gè)秋日的黃昏到達(dá)荒村野渡。詞人仔細(xì)觀察了秋天水落后留下的痕跡,十分細(xì)膩。筆法靈動(dòng),句式靈活,化靜為動(dòng),引人人勝。

“亂葉翻鴉,驚風(fēng)破雁,天角孤云縹緲”——寫仰望所見之景。秋風(fēng)掃落葉,驚動(dòng)樹上棲鴉滿天亂飛,天空雁陣也被逆風(fēng)吹散亂成一片。“翻”、“破”煉字,由“亂葉”、“驚風(fēng)”引出,生動(dòng)準(zhǔn)確?!捌啤弊謱懷汴嚹骘L(fēng)而飛,驚風(fēng)吹來(lái),吹散了行列?!皝y葉”二句,仰觀所得,作對(duì)句狀難寫之景?!皝y葉”寫地上,“驚風(fēng)”寫天空。

“官柳蕭疏,甚尚掛、微微殘照”——繼續(xù)寫近景。與上文“亂葉”相補(bǔ)充,更展示出秋景之凄涼。“寫秋景凄涼,如聞商音羽奏”,更著以“官柳蕭疏”、“微微殘照”,與村渡所構(gòu)成的荒涼、凄清、黯淡的意境,對(duì)于羈旅行役之人是一種什么樣的感受呢?秋聲秋色,秋氣肅殺,不道斜陽(yáng)映柳,卻道柳掛殘陽(yáng),又照應(yīng)“向晚”,想象奇特,出語(yǔ)自然奇異。更增羈旅之愁、遲暮之感?!拔⑽ⅰ倍?,體物尤工。

“景物關(guān)情,川途換目,頓來(lái)催老”——總括上闋近景、遠(yuǎn)景、天上地下之景,融會(huì)成為一個(gè)開闔自如、渾厚自然的整體境界?!瓣P(guān)情”以后人情,透出心事;“川途”即水路。讓人觸景生情,“頓來(lái)催老”。正因?yàn)槿绱?,一片蕭瑟景物使詞人忽然覺(jué)得變老了,油然而生遲暮之感?!邦D來(lái)催老”直說(shuō)破,暗含“關(guān)情”一語(yǔ),激發(fā)詞人歲月易逝、人生易老之感慨。

下闋寫情,懷人。

“漸解狂朋歡意少。奈猶被、思牽情繞”——由上闋的寫景轉(zhuǎn)入懷人之抒情?!翱衽蟆闭撸穹挪涣b之朋友也?!皾u解”接“頓來(lái)”似一轉(zhuǎn)折,乃“催老”二字之神髓,緊承前結(jié)。明寫“狂朋”,實(shí)寫自己,強(qiáng)化了主觀感情色彩。“奈猶被、思牽情繞”交代了“歡意少”的原因。那么“思牽情繞”的是什么人呢?又一轉(zhuǎn)折。

“座上琴心,機(jī)中錦字,覺(jué)最縈懷抱”——“座上琴心”用典。指戀人所寄來(lái)之書信,“琴心”、“錦字”為“思牽情繞”之由。懷念伊人,盼望書信,最縈繞著詞人之心,完全是從詞人自己這方面來(lái)寫的。同時(shí)也說(shuō)明只有寄來(lái)的音書才是詞人最為珍貴的!

“也知人、懸望久,薔薇謝、歸來(lái)一笑”——前六個(gè)字代所思者設(shè)想。詞人筆鋒陡轉(zhuǎn),從對(duì)方著想來(lái)寫。宕開一筆,轉(zhuǎn)出新意。詞人想象女子也在想念自己,“薔薇謝”七字表達(dá)明年暮春薔薇花謝時(shí),就可以相逢一笑了。“也知人、懸望久”代所思之人設(shè)想?!八N薇謝時(shí)”已望歸來(lái),“自春徂秋,足見其‘久”’,并且為“霜空”蓄勢(shì)。

“欲夢(mèng)高唐,未成眠、霜空已曉”——由于切盼重逢并預(yù)約來(lái)期,于是詞人首先心馳神往。詞中借指與女子夢(mèng)中相會(huì)。然而卻欲夢(mèng)未成,正是此詞妙處之所在?!八铡秉c(diǎn)明時(shí)間季節(jié),回應(yīng)上闋大寫秋景。

這首詞抒離情或明寫或暗轉(zhuǎn),敘相思或眼前或夢(mèng)幻,從多方面、多角度著筆;或鋪敘,或勾勒,一氣呵成、一脈流轉(zhuǎn),如清·陳世煜《云韶集》所說(shuō):“寫秋景凄涼,如聞商音羽奏。語(yǔ)極悲惋。一波三折,曲盡其妙,美成詞大半皆以紆徐曲折制勝,妙于紆徐曲折中有筆力,有品骨,故能獨(dú)步千古?!?/p>

作者簡(jiǎn)介

周邦彥
周邦彥[宋代]

周邦彥(1056年-1121年),中國(guó)北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等?;兆跁r(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語(yǔ)言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來(lái)格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。更多

周邦彥的詩(shī)(共505首詩(shī))
  • 《拜星月慢》
    夜色催更,清塵收露,小曲幽坊月暗。竹檻燈窗,識(shí)秋娘庭院。笑相遇,似覺(jué)瓊枝玉樹相倚,暖日明霞光爛。水盼蘭情,總平生稀見。畫圖中、舊識(shí)春風(fēng)面。誰(shuí)知道、自到瑤臺(tái)畔,眷戀雨潤(rùn)云溫,苦驚風(fēng)吹散。念荒寒寄宿無(wú)人館,重門閉、敗壁秋蟲嘆
    查看譯文
  • 《長(zhǎng)相思》
    好風(fēng)浮,晚雨收,林葉陰陰映鷁舟,斜陽(yáng)明倚樓。黯凝眸,憶舊游,艇子扁舟來(lái)莫愁,石城風(fēng)浪秋。
    查看譯文
  • 《大酺春雨》
    對(duì)宿煙收,春禽靜,飛雨時(shí)鳴高屋。墻頭青玉旆,洗鉛霜都盡,嫩梢相觸。潤(rùn)逼琴絲,寒侵枕障,蟲網(wǎng)吹黏簾竹。郵亭無(wú)人處,聽檐聲不斷,困眠初熟。奈愁極頻驚,夢(mèng)輕難記,自憐幽獨(dú)。行人歸意速,最先念、流潦妨車轂。無(wú)奈向、蘭成憔悴,樂(lè)廣
    查看譯文
  • 《氐州第一》
    波落寒汀,村渡向晚,遙看數(shù)點(diǎn)帆小。亂葉翻鴉,驚風(fēng)破雁,天角孤云縹緲。官柳蕭疏,甚尚掛微微殘照?景物關(guān)情,川途換日,頓來(lái)催老。漸解狂朋歡意少,奈猶被思牽情繞。座上琴心,機(jī)中錦字,最覺(jué)縈懷抱。也知人懸望久,薔薇謝、歸來(lái)一笑。
    查看譯文
  • 《點(diǎn)絳唇》
    孤館迢迢,暮天草露沾衣潤(rùn)。夜來(lái)秋近,月暈通風(fēng)信。今日原頭,黃葉飛成陣,知人悶,故來(lái)相趁,共結(jié)臨岐恨。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9e82f343ac9e82f3/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消