注釋
凝暉鐘瑞:光輝瑞象畢集于此的意思。暉,日光,喻皇恩。瑞,吉兆。都是借以歌頌帝后的說法。鐘,聚集。
“芳園”句:說大觀園筑在京城的西面。小說中設想的賈府在宮城的西面,如寫元春歸省時“忽見一對紅衣太監(jiān)騎馬緩緩的走來,至西街門下了馬”。
“華日”句:說氣象佳勝。喻所謂“體仁沐德”受皇帝的恩榮。前兩句即額題之意。
“高柳”句:喜慶鶯從幽谷飛到高柳上去。“鶯出山谷”化用《 詩經(jīng) · 小雅 ·伐木》的“伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶。出自幽谷,遷于喬木”之意。鶯遷喻人的遷居和升遷,這里比喻元春出深閨,進皇宮。
“修篁(huáng)”句:時刻等待鳳凰飛到竹林里來。喻元春歸來省親。傳說鳳凰食竹實,呈祥瑞。篁,竹林。竹修長所以稱修竹、修算。
文風:所謂君主提倡文學、重視禮樂的風氣。這是從封建政治的意義,上來說大觀園賦詩一事。著:表現(xiàn)得顯著。宸游:皇帝外出巡游,這里指元春省親。帝居叫宸,貴妃亦可稱宸妃。
孝化:孔孟認為能做到孝悌,就不會“犯上作亂”。后封建統(tǒng)治者就利用它作為維護封建宗法制度的道德基礎,以此來規(guī)范人們的思想和行為,亦即所謂進行教化,所以稱孝化。?。喊l(fā)揚光大。歸省:回家探親。
“睿(ruì)藻”二句:兩句說,見元春所題的才智非凡的聯(lián)額和詩后,自慚才疏,不敢再措辭了。睿,明智,是封建時代常用作吹捧帝王的字。藻,辭藻,泛指詩文。盈彩筆,南朝齊文人 江淹 曾夢仙人授五彩筆,文思大進。這三字程高本改作“瞻仰處”。
白話譯文
美麗的大觀園修建在京城以西,燦爛的陽光與彩云籠罩著園中的珍奇。
聳高的楊柳喜迎來自山谷的黃鶯,高高的叢竹盼待鳳凰來棲息。
娘娘出游之夜朝廷的教化更昭著,貴妃省親之時皇上的孝道更昌明。
矚仰了賢德妃天才的詩章,只愧學識太淺那敢再弄墨舞文?