古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[清代]施閏章

野寺分晴樹,山亭過晚霞。
春深無客到,一路落松花。

山行·野寺分晴樹譯文

野寺分晴樹,山亭過晚霞。山野中的寺廟把晴空下的樹林分開了,山亭好似穿行在晚霞之間。

春深無客到,一路落松花。幽靜的山野春色深深,沒有游人欣賞;漫行其中只見松花飄落。

山行·野寺分晴樹注解

1
野寺:山野中的寺廟。
2
分:分開。
3
晴樹:晴空下的樹林。這句是說寺廟在樹林中間,把林子分開了。
4
過:飄掠,飄過。
5
松花:又叫松黃,指馬尾松開的球形或卵圓形花。

山行·野寺分晴樹賞析

此詩吟詠山野春景,描繪了一幅美麗、清幽的春天日暮的山景圖。前兩句描寫黃昏時刻山野的艷麗景色:山野之中的寺廟為綠樹所簇擁,晚霞飄過山亭;后兩句寫山野之幽靜:正是美麗春天卻沒有游人來欣賞,一路上只有松花在不停地飄落。全詩共四句,句句寫景,一、三句靜,二、四句寓動于靜而愈顯其靜,手法新巧別致,描寫精妙。

“野寺分晴樹,山亭過晚霞?!泵鑼扅S昏時刻山野的艷麗景色?!耙八路智鐦洹睌[出兩樣事物:野寺與晴樹。前者說明地處荒僻,人跡罕至;后者說明天朗氣清,春天的樹翠油油的,一派生機。在它們中間用了一個“分”字,好像是把彼此分隔開了。孟浩然有“綠樹村邊合”(《過故人莊》)句。這“分”與“合”恰相反,而其意卻是說綠樹擁著野寺;或是說綠樹將村莊包圍了起來,都表明樹多。次句也是兩樣事物:山亭與晚霞。這里用了一個“過”字,山亭似徐徐穿行在晚霞之間,賦予山亭以某種生命,化靜為動點活境界,平添情趣。這兩句的景色有淡素,有明媚,也有艷麗;但總的還是淡素較多。

“春深無客到,一路落松花。”兩句寫山野之幽靜,沒有游人欣賞。轉寫到人事,點明無客人來,只有詩人自己,漫行在山間小路上,只見松花飄落,一片靜謐,人與自然達到了和諧的統(tǒng)一?!按荷顭o客到”這句應首句的“野寺”,與上面的自然色彩是諧調的。它也與首句一樣寫靜。不見人影,不聞喧嘩,寫靜而無板澀之嫌、沉悶之弊,卻在總體靜謐的意境中嵌入“深”“到”二字,又微微地點綴了某些動態(tài)、生機,活躍了畫面?!耙宦仿渌苫ā?,此句點明是“山行”,又是化靜為動,落筆呈象,且又入聲。

全詩不以強烈的對比、映襯來強化畫境,而是細細地輕挑漫撥,來傳送寂靜中的些微動態(tài),描寫精妙。同時在描寫中又特別注意色調的變幻:綠色的樹林、紅色的晚霞以及鋪滿地面的松花,在靜而動的山間畫圖中又染上了鮮明的色彩。此詩流露出詩人對大自然的熱愛及其安閑自得的樂趣,表達了詩人獨自山行時趨塵脫俗的感覺。四句詩,句句寫景,一、三靜,二、四寓動于靜而愈顯其靜,手法新巧別致,作者越是絲毫不露聲色,愈見出“無客到”的山行道上這位“客”的恬淡閑適、怡然自得的情懷。王士禎稱其五言詩“有風人之旨,其章法之妙,如天衣無縫”(《池北偶談》),由此詩來看并非過譽。

作者簡介

施閏章
施閏章[清代]

施閏章(1619—1683),清初著名詩人。字尚白,一字屺云,號愚山,媲蘿居士、蠖齋,晚號矩齋,后人也稱施侍讀,另有稱施佛子。江南宣城(今安徽省宣城市宣州區(qū))人,順治六年進士,授刑部主事。十八年舉博學鴻儒,授侍講,預修《明史》,進侍讀。文章醇雅,尤工于詩,與同邑高詠等唱和,時號“宣城體”,有“燕臺七子”之稱,與宋琬有“南施北宋”之名,位“清初六家”之列,處“海內八大家”之中,在清初文學史上享有盛名。著有《學馀堂文集》、《試院冰淵》等。更多

施閏章的詩(共8首詩)
  • 《燕子磯》
    絕壁寒云外,孤亭落照間。六朝流水急,終古白鷗閑。樹暗江城雨,天青吳楚山。磯頭誰把釣?向夕未知還。
    查看譯文
  • 《舟中立秋》
    垂老畏聞秋,年光逐水流。陰云沉岸草,急雨亂灘舟。時事詩書拙,軍儲嶺海愁。洊饑今有歲,倚棹望西疇。
    查看譯文
  • 《過湖北山家》
    路回臨石岸,樹老出墻根。野水合諸澗,桃花成一村。呼雞過籬柵,行酒盡兒孫。老矣吾將隱,前峰恰對門。
    查看譯文
  • 《浮萍兔絲篇》
    浮萍寄洪波,飄飄束復西。兔絲罥喬柯,裊裊復離披。兔絲斷有日,浮萍合有時;浮萍語免絲,離合安可知!健兒東南征,馬上傾城姿;輕羅作障面,顧盼生光儀。故夫從旁窺,拭目驚且疑;長跪問健兒:“毋乃賤子妻?賤子分已斷,買婦商山陲;但
    查看譯文
  • 《至南旺》
    客倦南來路,河分向北流。明朝望鄉(xiāng)淚,流不到江頭。
    查看譯文

古詩大全

http://www.vip9tm30.com/shici_view_9e585743ac9e5857/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消