[現(xiàn)代]吳湖帆

cáihuátiān,,
guópíngréndào。。
xīnliāochóurěnwēixiào。
huābiānzhù,
huàyínghuái,
zǒngnài、chóuchàngduōhuìshǎo。。
qīngyínzhī,,
biéyàngwēncún
qiānzhǒngróuqíngxìngyóuhǎo。。
àiànnínghún,
xiǎoyìnchuánjiān,
liú、、jiāmíngxiāngcǎo。
wènlòu、、shuāngxīnshíféng,,
xiàngyuèxiàchuīshēng,
yáotáitóngdào。

作者簡介

吳湖帆
吳湖帆[現(xiàn)代]

吳湖帆,江蘇蘇州人,為吳大澄嗣孫(1894年農(nóng)歷七月初二—1968年8月11日)。初名翼燕,字遹駿,后更名萬,字東莊,又名倩,別署丑簃,號倩庵,書畫署名湖帆。? 三四十年代與吳待秋、吳子深、馮超然并稱為“三吳一馮”。 更多

吳湖帆的詩(共551首詩)
  • 《曲游春·次周草窗韻》
    醉里移帆去,向繡幃尋夢,依舊愁織。
    浪跡春風(fēng),聽鄰舟歌笑,細聲流隙。
    一葉晴波隔。
    謾獨倚、畫舲吹笛。
    展鏡奩、水抹浮霞,羞煞館娃顏色。
    綺陌。
    垂楊搖碧。
    看花底游驄,紅縷珠勒。
    金粉樓臺,又塵凝網(wǎng)戶,雨侵簾冪。
    尊酒消寒食。
    算客況、文鴛岑寂。
    問后期、載月重來,幾時料得。
    查看譯文
  • 《荔支香近·次周清真韻》
    膩粉濃香,春透吹恨去。
    隱約薄幕羅衫,輕掩籠紗霧。
    參差月下欹斜,鬢影行疑雨。
    相笑水暖風(fēng)融共交乳。
    身縹緲,似洛夢迷云浦。
    散抱忘情,零落佩環(huán)慵舉。
    愁怯人知,且醉葡萄盡鸚鵡。
    嫩臉紅消列炬。
    查看譯文
  • 《西子妝·次吳夢窗韻》
    垂柳拂眉,靚波濯臉,四野嬌塵如霧。
    畫船雙槳泊西泠,記年時、段家橋堍。
    醒歌醉舞。
    會別館、濃情綰住。
    過斜陽,看鷺昏鷗暝,渾閑如許。
    星期誤。
    不見枝頭,轉(zhuǎn)眼花落去。
    一番惆悵惜芳菲,認陌頭、墜紅煙樹。
    烏棲舊句。
    恨空把、吳宮人賦。
    最魂消,客夢驚聽夜雨。
    查看譯文
  • 《個儂·次廖群玉韻》
    怨個儂,元是被生小家私拋擲。
    紅粉飄零,烏衣流浪,怯墜絮、點萍浮跡。
    歌藉天仙,花隨人圣,省綠綺西樓,寶釵南國。
    秀靨移春,醉眸流盼,反撥惹、輕狂蜂蝶。
    解事窺簾,盡歡場、風(fēng)情遍閱,無奈禁院煙籠,巫山夢隔。
    天涯莫覓。
    正黛斂螺凝愁碧。
    一寸相思,十分自惜,忍寂寂秋宵難值。
    淡月梧桐,微云河漢,怕小徑弓斜,蒼苔石滑。
    髻鳳金搖,襪鴛羅濕,似舞柳柔腰欹側(cè)。
    幸得黃衫,向侯門、賺肩偷脫。
    從此燕伴隱居,柴關(guān)靜擘。
    查看譯文
  • 《西平樂·次周清真韻》
    膩友琴書,寄情物我,排悶醉麴休賒。
    吹竹鐙青,蕩絲煙碧,拚澆磈礧無遮。
    記夢入、桃花正好,行與漁翁共老,沉思信美文章,庸隨歷劫蟲沙。
    從道興亡有責,淘世浪務(wù)亂黯長嗟。
    馬蹄飛去,川原路迥,云翼不來,漠土風(fēng)斜。
    回念那、林泉事業(yè),薰沐生涯。
    取次團丸細掐,橫笛徐吟,閑向水奩度歲華。
    江恨庾愁,離須賦筆,虞宛施顰,瘦損鶯花。
    舊處重歸,巢燕怕說誰家。
    查看譯文
  • 浣溪沙·歇盡余香冷畫屏
    〔現(xiàn)代〕
    歇盡余香冷畫屏,驚回遠夢雨絲冰。
    夜寒深淺已分明。
    月向圓時偏有恨,花居鬧處卻無聲。
    明朝難料是陰晴。
  • 舟泊九江·舟停人語雜
    余菊庵余菊庵〔現(xiàn)代〕
    舟停人語雜,知泊九江堤。
    細雨空濛里,廬山不許窺。
  • 秋感·蕭條滿目壯心違
    〔現(xiàn)代〕
    蕭條滿目壯心違,渺渺長天剩夕暉。
    廬舍未墟風(fēng)景在,山川無恙主人非。
    昏黃月出何方好,慘碧燐多到處飛。
    自嘆馀生憂未已,傍徨中夜起披衣。
  • 清平樂·冷紅閣醉題
    鄭文焯鄭文焯〔現(xiàn)代〕
    花枝倦拗。
    紅陣和愁掃。
    簾外扶妝人俏俏。
    鏡檻瞥逢一笑。
    湘幃乍揭冰綃。
    近身花氣如潮。
    涼到一眉春月,夢痕綠上芭蕉。
  • 過橋的魚
    孟浪孟浪〔現(xiàn)代〕

    過慣了放蕩生活
    這尾魚更喜歡從橋上慢吞吞游過。


    從此岸到達彼岸

    我們低頭就看到橋下的河
    她的身段。


    流水閃閃發(fā)亮的顫抖、啜泣 

    不在黑暗中。



    和這尾魚一起通過橋面
    我們是正經(jīng)人。


    去辦些正經(jīng)事
    從此岸去向彼岸

    橋的陰影被河流的起伏掀動著
    橋上已空無一人
    我們落在了這尾魚的后頭
    看他正優(yōu)美地游進深土

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9e3fa643ac9e3fa6/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消