波德萊爾

jiǔménjiānglúnsēnlěngdehēiàn;
zàihuì,,
tàiduǎndexiàtiāndejiāoyáng!!
jīng經(jīng)tīngjiàn,
dàizhuócǎnchuàngdezhènhàn,,
zàitíngyuàndejiēshàng。。
zhěngdōngtiānjiāngcuàndeshēn;;
yuàn,
nǎo,,
hánjìn,
kǒng,
chénggōng;;
xiànghánzàiběidebīngjiàosuō,,
dexīnzhīshìkuàibīnglěngdehóngdòng。
zhàn戰(zhàn)jīngtīngměitiáocánzhīdeqīngzhuì;
jiànzhùxíngtáidehuíxiǎngnángēngyīn。。
dexīnlíngxiàngzuòchénglóudebēngkuì,
zàizhuàngjiǎodechénzhòngqiēdechōngxià。。
tīngjiàn,,
gěizhèdāntiáo調(diào)dezhènhànsuǒyáo,
fǎng仿yǒurénzàidīngzhuóguāncái。
wéishéi?
zuóérshìxiàtiān;
qiūyòuláiliǎo!!
zhèshénshēngxiǎngxiàngshìdexiāngcuī。
èràidexiūyǎndehuī,
àirén,,
shìjīntiānshímejuéliáng,,
lùndeguīfáng,
deàiwēnguòhǎishàngtàiyángdejīnguāng。
shì,,
huánshìài,,
wēnwǎndexīn!
xiàngqīnbān,
shǐ使duìhuòhuàirén;;
qǐng,
qíngrénhuòmèimèi,,
wǎnxiáhuòguāngróngdeqiūtiāndeshùndewēncún。
guòshùn!!
fénděngzhuó!
duōtānlán!!
āi!!
ràng,
étóufàngzàideshàng,,
wǎnyánxiàbáidecuǐcàn,,
chángzhuózhèwǎnqiūhuángderóuguāng!!

作者簡介

波德萊爾
波德萊爾

夏爾·皮埃爾·波德萊爾(Charles Pierre Baudelaire,1821年4月9日-1867年8月31日),法國十九世紀最著名的現(xiàn)代派詩人,象征派詩歌先驅(qū),代表作有《惡之花》。夏爾·波德萊爾是法國象征派詩歌的先驅(qū),在歐美詩壇具有重要地位,其作品《惡之花》是十九世紀最具影響力的詩集之一。從1843年起,波德萊爾開始陸續(xù)創(chuàng)作后來收入《惡之花》的詩歌,詩集出版后不久,因“有礙公共道德及風化”等罪名受到輕罪法庭的判罰。1861年,波德萊爾申請加入法蘭西學(xué)士院,后退出。作品有《惡之花》、《巴黎的憂郁》、《美學(xué)珍玩》、《可憐的比利時!》等。 更多

波德萊爾的詩(共14首詩)
  • 《應(yīng)和》
    自然是座廟宇,那里活的柱子有時說出了模模糊糊的話音;
    人從那里過,穿越象征的森林,森林用熟識的目光將他注視。
    如同悠長的回聲遙遙地回合在一個混沌深邃的統(tǒng)一體中廣大浩漫好像黑夜連著光明——芳香、顏色和聲音在相互應(yīng)和。
    有的芳香新鮮若兒童的肌膚,柔和如雙簧管,青翠如綠草場,——別的則朽腐、濃郁,涵蓋了萬物,像無極無限的東西四散飛揚,如同龍涎香、麝香、安息香、乳香那樣歌唱精神與感覺的激昂。
    查看譯文
  • 《異域的芳香》
    一個悶熱的秋夜,我合上雙眼,呼吸著你滾燙的胸脯的芳香,我看見幸福的海岸伸向遠方,單調(diào)的陽光照得它神迷目眩;
    一座慵懶的島,大自然奉獻出奇特的樹木,美味可口的果品,身材修長和四肢強健的男人,還有目光坦白得驚人的女子。
    被你的芳香引向迷人的地方,我看見一個港,滿是風帆桅檣,都還顛簸在大海的波浪之中,同時那綠色的羅望子的芬芳——在空中浮動又充塞我的鼻孔,在我的心中和入水手的歌唱。
    查看譯文
  • 《黃昏的和諧》
    那時候到了,花兒在枝頭顫震,每一朵都似香爐散發(fā)著芬芳;
    聲音和香氣都在晚風中飄蕩;
    憂郁的圓舞曲,懶洋洋的眩暈!
    每一朵都似香爐散發(fā)著芬芳;
    小提琴幽幽咽咽如受傷的心;
    憂郁的圓舞曲,懶洋洋的眩暈!
    天空又悲又美,像大祭臺一樣。
    小提琴幽幽咽咽如受傷的心;
    溫柔的心,憎惡廣而黑的死亡!
    天空又悲又美,像大祭臺一樣。
    太陽在自己的凝血之中下沉。
    溫柔的心,憎惡廣而黑的死亡!
    收納著光輝往昔的一切遺痕!
    太陽在自己的凝血之中下沉。
    想起你就仿佛看見圣體發(fā)光!
    查看譯文
  • 《賭博》
    褪色的扶手椅,蒼白的老娼妓,染過的眉毛,溫存惑人的眼睛,嬌滴滴作態(tài),干瘦的耳上響起丁零零寶石和金屬的碰撞聲;
    綠色臺布,圍著沒有嘴唇的臉,沒有血色的唇,沒有牙的牙床,手指因為可怕的興奮而痙攣,搜索著空口袋和微顫的乳房;
    骯臟的頂棚,一排暗淡的吊燈,一片巨大的油燈把光亮射向幾位名詩人陰云密布的額頂,他們把帶血的汗揮霍得精光;
    這就是那幅黑色的畫,夜夢里我看見它在我的慧眼下呈現(xiàn)。
    而我,在這沉寂的巢穴的一隅看見我支著肘,冷靜,無言,歆羨歆羨著許多人的頑固的情欲,歆羨這些老娼妓陰森的快樂,他們當著我的面愉快地交易,一方是往日名聲,一方是美色!
    我的心害怕歆羨這些可憐人,他們朝洞開的深淵狂奔不住,喝飽了自己的血,最后都決心寧苦勿死,寧入地獄不求虛無!
    查看譯文
  • 《陽臺》
    我的回憶之母,情人中的情人,我全部的快樂,我全部的敬意!
    你呀,你可曾記得撫愛之溫存,那爐邊的溫馨,那黃昏的魅力,我的回憶之母,情人中的情人!
    那些傍晚,有熊熊的炭火映照,陽臺上的黃昏,玫瑰色的氤氳。
    你的乳房多溫暖,你的心多好!
    我們常把些不朽的事情談?wù)摗?br>那些傍晚,有熊熊的炭火映照。
    溫暖的黃昏里陽光多么美麗!
    宇宙多么深邃,心靈多么堅強!
    我崇拜的女王,當我俯身向你,我好像聞到你的血液的芳香,溫暖的黃昏里陽光多么美麗!
    夜色轉(zhuǎn)濃,仿佛隔板慢慢關(guān)好,暗中我的眼睛猜到你的眼睛,我啜飲你的氣息,蜜糖啊毒藥!
    你的腳在我友愛的手中入夢。
    夜色轉(zhuǎn)濃,仿佛隔板慢慢關(guān)好。
    我知道怎樣召回幸福的時辰,蜷縮在你的膝間,我重溫過去。
    因為呀,你慵倦的美哪里去尋,除了你溫存的心,可愛的身軀?
    我知道怎樣召回幸福的時辰。
    那些盟誓、芬芳、無休止的親吻,可會復(fù)生于不可測知的深淵,就像在深邃的海底沐浴干凈、重獲青春的太陽又升上青天?
    那些盟誓、芬芳、無休止的親吻。
    查看譯文
  • 鸚鵡曲陸羽風流
    馮子振馮子振〔〕
    兒啼漂向波心住。
    舍得陸羽喚誰父。
    杜司空席上從容,點出茶甌花雨。
    散蓬萊兩腋清風,未便玉川仙去。
    待中泠一滴分時,看滿注黃金鼎處。
  • 咸陽懷古·連雞勢盡霸圖新
    李庭〔〕
    連雞勢盡霸圖新,兀兀宮墻壓渭濱。
    指鹿只能欺二世,沐猴那解定三秦。
    倚天樓觀馀焦土,落日河山幾戰(zhàn)塵。
    今古悠悠同一轍,不須作賦吊前人。
  • 中間音調(diào)
    哈代哈代〔〕
    那個冬日我們站在池邊,太陽蒼白,象上帝在責備。
    干枯的草地上僅有幾片葉子,樹葉都變成了灰燼,只剩下這幾片灰白的葉子。
    你看著我的眼神象游動著的多少年前乏味的謎語;
    我們之間說來說去的那些話恰恰因為我們的愛而失去你嘴角的笑容讓人可怕地負有足夠的勇氣去尋死;
    你那辛酸的笑容輕輕掃過象不祥的鳥的翅膀。
    從那以后,愛情的欺騙和扭曲,活生生地教我記住你的臉,上帝詛咒的太陽,那棵樹和池邊敗葉片片的池水。
  • 呼群鳴鹿圖
    趙秉文趙秉文〔〕
    麑班剝落錯古錦,麚角輪囷生肉芝。
    呦呦誰見呼群態(tài),憶在秋山扈從時。
  • 后薄薄酒·薄酒粗衣吾何悲
    朱之才朱之才〔〕
    薄酒粗衣吾何悲,丑婦自丑吾不知。
    道眼混圓宜不二,美惡妍陋無殊歸。
    瓦罍石臼斟吾酒,脫粟藜羹皆可口。
    醉境陶然無后憂,玉盌浮蛆彼何有。
    漢文天子猶弋綈,士服粗布乃所宜。
    要繩屐葛同一暖,霧縠冰紈徒爾為。
    無鹽如漆后齊桓,孟光舉臼配伯鸞。
    古來傾城由哲婦,有國乃令家國安。
    我能遣婦縫粗對婦飲薄,傍人大笑吾不惡。

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9dfa3643ac9dfa36/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消