[宋代]辛棄疾

亭上秋風(fēng),記去年裊裊,曾到吾廬。
山河舉裊雖異,風(fēng)景非殊。
功成者去,覺(jué)團(tuán)扇、便與人疏。
吹不斷,斜陽(yáng)依舊,茫茫禹跡都無(wú)。
千古茂陵詞在,甚風(fēng)流章句,解擬相如。
只今木落江冷,眇眇愁余。
故人書(shū)報(bào),莫因循、忘卻蓴鱸。
誰(shuí)念我,新涼燈火,一編太史公書(shū)。

漢宮春·會(huì)稽秋風(fēng)亭懷古譯文

亭上秋風(fēng),記去年裊裊,曾到吾廬。山河舉目雖異,風(fēng)景非殊。功成者去,覺(jué)團(tuán)扇、便與人疏。吹不斷,斜陽(yáng)依舊,茫茫禹跡都無(wú)。秋風(fēng)亭上的秋風(fēng)姍姍吹過(guò),拂拭著我的臉;記得它去年曾到過(guò)我的家。我抬頭觀望,這里的山河與我家里的山河形狀雖然不一樣,但人物風(fēng)情卻很相似。功成的人走了,我覺(jué)得到了秋天氣候變冷,團(tuán)扇也被人拋棄了。斜陽(yáng)與過(guò)去一樣,秋風(fēng)是吹不斷的;野外一片茫茫,古代治水英雄大禹的功績(jī)和遺跡一點(diǎn)也沒(méi)有了。

千古茂陵詞在,甚風(fēng)流章句,解擬相如。只今木落江冷,眇眇愁余。故人書(shū)報(bào),莫因循、忘卻蓴鱸。誰(shuí)念我,新涼燈火,一編太史公書(shū)。一千多年前漢武帝劉徹寫(xiě)的《秋風(fēng)辭》,真是好的詩(shī)章,美妙的詞句,可以稱得上千古絕唱,到現(xiàn)在人們還在傳誦著它。怎么有人說(shuō)那是模仿司馬相如的章句呢?現(xiàn)在樹(shù)葉落了,江水冷了,向北方望去,一片茫茫,真叫我感到憂愁。朋友來(lái)信:“催我趕快回家,不要遲延,現(xiàn)在正是吃蒪羹鱸魚(yú)美味的時(shí)候。”有誰(shuí)會(huì)想到我,在這個(gè)秋夜凄涼的時(shí)候,獨(dú)對(duì)孤燈,正在研讀太史公寫(xiě)的《史記》呢?

漢宮春·會(huì)稽秋風(fēng)亭懷古注解

1
裊裊:微風(fēng)吹拂。
2
團(tuán)扇:圓形的扇子。
3
禹跡:相傳夏禹治水,足跡遍于九州,后因稱中國(guó)的疆城為禹跡。
4
茂陵詞:指漢武帝的《秋風(fēng)辭》。茂陵,漢武帝的陵墓,這里指漢武帝劉徹。
5
甚:真。
6
風(fēng)流:文采美,韻味濃。
7
解擬:能比擬。
8
相如:漢代辭賦家司馬相如。
9
眇眇:遠(yuǎn)望貌。
10
愁余:使我愁苦。
11
書(shū)報(bào):來(lái)信說(shuō)。
12
因循:拖延,延誤。
13
蓴鱸:詠思鄉(xiāng)之情、歸隱之志。
14
史公書(shū):即司馬遷的《史記》。

漢宮春·會(huì)稽秋風(fēng)亭懷古賞析

  這首詞寫(xiě)于嘉泰三年(公元1203年),辛棄疾時(shí)年六十四歲,在知紹興府兼浙江東路安撫使任上。張鎡在和這首詞的小序里說(shuō):“稼軒帥浙東,作秋風(fēng)亭成,以長(zhǎng)短句寄余?!钡弥@首詞是寫(xiě)給張鎡的。浙江東路包括當(dāng)時(shí)南宋的京都臨安(今杭州)在內(nèi),北靠長(zhǎng)江,東臨大海,地勢(shì)重要。南宋王朝委任他為這一地區(qū)行政大員,說(shuō)明南宋對(duì)辛棄疾的重任,也使他很感意外。雖然他這時(shí)已是年過(guò)花甲的老人,但他卻一如既往,想為抗金大業(yè)作一些事情。但到任不久,可能對(duì)朝廷的黑暗腐敗更有所了解,后悔這次不該出山,因此,作者登亭觀雨,有感而賦此詞。詞雖說(shuō)是觀雨,但全詞不見(jiàn)一個(gè)雨字,這說(shuō)明這首詞不是為觀雨而作。詞的上片寫(xiě)作者登上秋風(fēng)亭,舉目遠(yuǎn)望“山河雖異,風(fēng)景非殊?!苯B興與鉛山的山河形狀雖然不同,但卻都是一片笙歌宴樂(lè)的太平景象?!肮Τ烧呷?,覺(jué)團(tuán)扇、便與人疏?!边@是以自己親身遭遇,對(duì)南宋小朝廷使用人材的反動(dòng)措施的揭露。下片作者因《秋風(fēng)辭》而想到漢武帝致力于北方,取得了輝煌的業(yè)績(jī)?,F(xiàn)今只是“木落江冷,眇眇愁余?!弊髡咴偕穗[的思想,借“故人書(shū)報(bào)‘莫因循、忘卻蒪鱸?!弊詈蟆罢l(shuí)念我”挑燈讀書(shū),隱晦透露了作者的凄涼之感。

作者簡(jiǎn)介

辛棄疾
辛棄疾[宋代]

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫(xiě)力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。更多

辛棄疾的詩(shī)(共1635首詩(shī))
  • 《游武夷,作棹歌呈晦翁十首》
    一水奔流疊嶂開(kāi),溪頭千步響如雷。扁舟費(fèi)盡篙師力,咫尺平瀾上不來(lái)。山上風(fēng)吹笙鶴聲,山前人望翠云屏。蓬萊枉覓瑤池路,不道人間有幔亭。玉女峰前一棹歌,煙鬟霧髻動(dòng)清波。游人去后楓林夜,月滿空山可奈何。見(jiàn)說(shuō)仙人此避秦,愛(ài)隨流水一溪
    查看譯文
  • 《清平樂(lè).村居》
    茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼。大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,最喜小兒無(wú)賴,溪頭臥剝蓮蓬。
    查看譯文
  • 《送劍與傅巖叟》
    莫邪三尺照人寒,試與挑燈仔細(xì)看。且掛空齋作琴伴,未須攜去斬樓蘭。
    查看譯文
  • 《滿江紅》
    敲碎離愁,紗窗外,風(fēng)搖翠竹,人去后,吹簫聲斷,倚樓人獨(dú),滿眼不堪三月暮,舉頭已覺(jué)千山綠,但試把一紙寄來(lái)書(shū),從頭讀。相思字,空盈幅,相思章,何時(shí)足,滴羅襟點(diǎn)點(diǎn),淚珠盈掬,芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目,最苦是,立盡月黃昏,
    查看譯文
  • 《卜算子修竹翠羅寒》
    修竹翠羅寒,遲日江山暮。幽徑無(wú)人獨(dú)自芳,此恨知無(wú)數(shù)。只共梅花語(yǔ),懶逐游絲去。著意尋春不肯香,香在無(wú)尋處。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9cfba443ac9cfba4/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消