天秋月又滿,城闕夜千重。
還作江南會,翻疑夢里逢。
風(fēng)枝驚暗鵲,露草覆寒蛩。
羈旅長堪醉,相留畏曉鐘。
天秋月又滿,城闕夜千重。
還作江南會,翻疑夢里逢。
風(fēng)枝驚暗鵲,露草覆寒蛩。
羈旅長堪醉,相留畏曉鐘。
百度百科
客夜與故人偶集/江鄉(xiāng)故人偶集客舍譯文
客夜與故人偶集/江鄉(xiāng)故人偶集客舍注解
客夜與故人偶集/江鄉(xiāng)故人偶集客舍背景
此詩正寫于作者江南入幕期間。由于職務(wù)所需,詩人經(jīng)常外出辦事,結(jié)果在一個秋天的夜晚,于江南某旅店之中,偶然遇見離別多年的同鄉(xiāng)舊識,不覺滿懷驚喜;但是相逢苦短,天亮又將分別,卻不知下一次相會將在何時何地,這引起了詩人的滿腹惆悵。于是詩人題詩與同鄉(xiāng)告別,這篇作品遂得以問世。
客夜與故人偶集/江鄉(xiāng)故人偶集客舍賞析
這首詩的首聯(lián)和頷聯(lián)寫相逢,并交代了相聚的時間、地點(diǎn)。首聯(lián)交代了時間(秋夜)和地點(diǎn)(長安),一個“滿”字,寫出了秋月之狀。頷聯(lián)則極言相聚的出其不意,實(shí)屬難得。詩人作客在外,偶然與同鄉(xiāng)聚會,欣喜之中竟懷疑是在夢中相遇。 一、二句“天秋月又滿,城闕夜千重。”頸聯(lián)描寫秋月蕭瑟的景象。這兩句緊緊圍繞“秋”字寫景,秋風(fēng)吹得樹枝飄搖,驚動了棲息的鳥鵲; 三、四句“風(fēng)枝驚暗鵲,露草覆寒蛩。”秋季霜露很重,覆蓋了深草中涕泣的寒蟲,到處都能感覺到秋的寒意和肅殺,在渲染氣氛的同時也烘托出詩人客居他鄉(xiāng)生活的凄清,以及身世漂泊和宦海沉浮之痛;含義深刻,寫出自己與故友分別之苦,表現(xiàn)了詩人客居中的辛酸之情。故友的異鄉(xiāng)羈旅生活都很凄苦,相逢不易,于是一起歡聚暢飲,長夜敘談。 五、六句“還作江南會,翻疑夢里逢。”“還作”和“翻疑”四個字生動傳神,表現(xiàn)了詩人的凄苦心情。這兩句充分表現(xiàn)了詩人驚喜交集的感情。 七、八句“羈旅長堪醉,相留畏曉鐘。”,詩人又以害怕天亮就要分手作結(jié)。這二句中的“長”和“畏”二字運(yùn)用得極為恰到好處,“長”字意謂寧愿長醉不愿醒來,只有這樣,才能忘卻痛苦,表現(xiàn)了詩人的顛沛流離之苦;“畏”字意謂害怕聽到鐘聲,流露出詩人怕夜短天明,晨鐘報曉,表達(dá)了詩人與友人依依惜別的心情,這一切充分表現(xiàn)出詩人對同鄉(xiāng)聚會的珍惜和同鄉(xiāng)深厚的友情。 全詩語言精煉,層次分明,對仗工整,情景結(jié)合,意蘊(yùn)凄美。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
http://vip9tm30.com/shici_view_9cfb8d43ac9cfb8d/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com