大家都搜:
普天樂·柳絲柔翻譯
譯文
嫩柳的枝條又柔又細(xì),莎草如茵鋪滿大地。幾枝紅杏爭鬧著探出圍墻,深深的庭院里把秋千系。好雨初晴,東效多美麗??磧簩O們在月下扶犁。官場的風(fēng)塵已在我的心意之外,四周的青山卻都在我的眼里,回來吧,學(xué)陶淵明那樣回鄉(xiāng)隱居。
注釋
莎茵:像毯子一樣的草地。莎,即莎草。茵,墊子、席子、毯子之類的通稱。
媚:嬌美。
黃塵:指官場上的風(fēng)塵。
來兮:為語氣助詞,相當(dāng)于“吧”。
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
普天樂·柳絲柔全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供普天樂·柳絲柔全詩解釋,其中包含普天樂·柳絲柔拼音,普天樂·柳絲柔解釋,普天樂·柳絲柔譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有滕賓所有的詩,希望對您有所幫助!