[清代]彭端淑

tiānxiàshìyǒunán?
wéizhī,,
nánzhě;;
wéi,
zhěnán。。
rénzhīwéixué學(xué)yǒunán??
xué學(xué)zhī,,
nánzhě;
xué學(xué),,
zhěnán。。
zhīhūn,
dàirén,
cáizhīyōng,
dàirén;
dàndànérxué學(xué)zhī,,
jiǔérdàiyān,,
chéng,,
érzhīhūnyōng。
zhīcōng,,
bèirén,
cáizhīmǐn,,
bèirén;;
píngéryòng,
hūnyōng。
shèngrénzhīdào,
chuánzhī。。
ránhūnyōngcōngmǐnzhīyòng,
yǒuchángzāi??
shǔzhīyǒuèrsēngpín,,
。。
pínzhězhěyuēzhīnánhǎi,,
?
zhěyuēshìérwǎng?
yuēpíng。
zhěyuēshù數(shù)niánláimǎizhōuérxià,,
yóuwèinéng。。
shìérwǎng!!
yuèmíngnián,
pínzhěnánhǎihuán,,
gàozhě,,
zhěyǒucán。
西shǔzhīnánhǎi,,
zhīqiān,,
sēngzhěnéngzhìérpínzhězhìyān。。
rénzhīzhì,
shǔzhīsēngzāi?shìcōngmǐn,
shìérshì;;
shìcōngmǐnérxué學(xué)zhě,
bàizhě。
hūnyōng,,
xiànérxiàn;;
xiànhūnyōng,
érxué學(xué)juànzhě,,
zhě。。

為學(xué)一首示子侄賞析

清代乾嘉時期,學(xué)者們潛心問學(xué),不務(wù)聲名,治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)樸實(shí),形成一代學(xué)風(fēng)。于是作者便為他子侄們寫下這篇文章,希望他們能繼續(xù)發(fā)揚(yáng)這種風(fēng)氣,同時勸勉子侄讀書求學(xué)不要受資昏材庸、資聰材敏的限制,要發(fā)揮主觀能動性。

為學(xué)一首示子侄翻譯

譯文
天下的事情有困難和容易的區(qū)別嗎?只要肯做,那么困難的事情也變得容易了;如果不做,那么容易的事情也變得困難了。人們做學(xué)問有困難和容易的區(qū)別嗎?只要肯學(xué),那么困難的學(xué)問也變得容易了;如果不學(xué),那么容易的學(xué)問也變得困難了。
我天資愚笨,趕不上別人;我才能平庸,趕不上別人。我每天持之以恒地提高自己,等到學(xué)成了,也就不知道自己愚笨與平庸了。我天資聰明,超過別人;能力也超過別人,卻不努力去發(fā)揮,即與普通人無異。孔子的學(xué)問最終是靠不怎么聰明的曾參傳下來的。如此看來聰明愚笨,難道是一成不變的嗎?
四川邊境有兩個和尚,其中一個貧窮,其中一個富裕。窮和尚對有錢的和尚說:“我想要到南海去,你看怎么樣?”富和尚說:“您憑借著什么去呢?”窮和尚說:“我只需要一個盛水的水瓶一個盛飯的飯碗就足夠了?!备缓蜕姓f:“我?guī)啄陙硐胍痛刂L江下游而(去南海),尚且沒有成功。你憑借著什么去!”到了第二年,窮和尚從南?;貋砹耍训竭^南海的這件事告訴富和尚。富和尚的臉上露出了慚愧的神情。
四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達(dá)可是窮和尚到達(dá)了。一個人立志求學(xué),難道還不如四川邊境的那個窮和尚嗎?因此,聰明與敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠著聰明與敏捷而不努力學(xué)習(xí)的人,是自己毀了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地學(xué)習(xí)的人,是靠自己努力學(xué)成的。

注釋
1、資:天資,天分。之:助詞。
2、倍人:“倍于人”的省略。
3、屏:同“摒”,除去、排除。
4、圣人:指孔子。卒:終于。魯:遲鈍、不聰明。
5、鄙:邊遠(yuǎn)的地方。
6、南海:指佛教圣地普陀山。
7、何恃:“恃何”的倒裝。恃,憑借、依靠。
8、缽:和尚用的飯碗。
9、買舟:租船。買,租、雇的意思。
10、顧不如:難道還不如。顧,難道。
11、自力者也:判斷句,表示肯定,靠自己努力學(xué)成的。

作者簡介

彭端淑
彭端淑[清代]

彭端淑(約1699年-約1779年),字樂齋,號儀一,眉州丹棱(今四川丹棱縣)人。生于清圣祖康熙三十八年,卒于清高宗乾隆四十四年。清朝官員、文學(xué)家,與李調(diào)元、張問陶一起被后人并稱為“清代四川三才子”。 彭端淑十歲能文,十二歲入縣學(xué),與兄彭端洪、弟彭肇洙、彭遵泗在丹棱萃龍山的紫云寺讀書。雍正四年(1726年),彭端淑考中舉人;雍正十一年又考中進(jìn)士,進(jìn)入仕途,任吏部主事,遷本部員外郎、郎中。乾隆十二年(1747年),彭端淑充順天(今北京)鄉(xiāng)試同考官。 更多

彭端淑的詩(共1首詩)
  • 《為學(xué)一首示子侄》
    天下事有難易乎?
    為之,則難者亦易矣;
    不為,則易者亦難矣。
    人之為學(xué)有難易乎?
    學(xué)之,則難者亦易矣;
    不學(xué),則易者亦難矣。
    吾資之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;
    旦旦而學(xué)之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。
    吾資之聰,倍人也,吾材之敏,倍人也;
    屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。
    圣人之道,卒于魯也傳之。
    然則昏庸聰敏之用,豈有常哉?
    蜀之鄙有二僧:
    其一貧,其一富。
    貧者語于富者曰:
    “吾欲之南海,何如?
    ”富者曰:
    “子何恃而往?
    ”曰:
    “吾一瓶一缽足矣。
    ”富者曰:
    “吾數(shù)年來欲買舟而下,猶未能也。
    子何恃而往!
    ”越明年,貧者自南海還,以告富者,富者有慚色。
    西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉。
    人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?
    是故聰與敏,可恃而不可恃也;
    自恃其聰與敏而不學(xué)者,自敗者也。
    昏與庸,可限而不可限也;
    不自限其昏與庸,而力學(xué)不倦者,自力者也。
    查看譯文
  • 臺灣八景·渺渺煙波外
    齊體物〔清代〕
    渺渺煙波外,漁燈出遠(yuǎn)沙。
    如何天海畔,亦自有人家。
    落影常駭鱷,當(dāng)門不聚鴉。
    望中疏更密,知是屋參差。
  • 穫稻·驕陽似火稼如云
    〔清代〕
    驕陽似火稼如云,隨穫隨耕力最煩。
    荷擔(dān)人歸黃檨圃,催租客到綠槐村。
    耞聲遠(yuǎn)逐蟬聲亂,鐮影遙連犢影昏。
    自是瀛壖多樂土,畬田火米不須論。
  • 牡丹亭·情生情死亦尋常
    浦起龍浦起龍〔清代〕
    情生情死亦尋常,最是無端杜麗娘。
    虧殺臨川點(diǎn)綴好,阿翁古怪婿荒唐。
  • 微言·鳶魚悟澈始言詩
    黃人黃人〔清代〕
    鳶魚悟澈始言詩,鸚鵡猩猩亦我?guī)煛?br>凡事留心皆學(xué)問,葛盧公冶豈生知。
  • 鴛鴦湖棹歌 之七十二
    朱彝尊朱彝尊〔清代〕
    鷹案絕頂海風(fēng)晴,烏免秋殘夜并生。
    鐵鎖石塘三百里,驚濤嚙盡寄奴城。

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9cf63143ac9cf631/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消