華清宮三首·其二翻譯
譯文
金雞障后的人(安祿山)蓄意謀反已久,叛亂一起帝王帶著貴妃倉(cāng)皇出逃。
珠簾遮擋的朝元閣已不復(fù)以往,只有過往的燕子飛來飛去,再不見舊人回。
注釋
金雞:即金雞障。畫金雞為飾的坐障 。
禍:指安史之亂。
翠華西拂:指安史之亂時(shí)玄宗與貴妃們逃亡四川的情形。
朝元閣:指閣名,傳說玄宗于天寶七年在朝元閣中拜見玄元皇帝。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9cf4ab43ac9cf4ab/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com