峭寒催換木棉裘,倚杖郊原作近游。
最是秋風(fēng)管閑事,紅他楓葉白人頭。
百度百科
野步譯文
野步注解
野步賞析
絕句就是“截句”,從律詩中截出兩聯(lián),單獨成詩,可以把不必要的部分刪去,只突出精華的內(nèi)容。由于形式適合,有相當(dāng)一部分絕句是著眼于奇想巧思的,前兩句交代,后兩句用奇,此詩即如此。 “峭寒催換木棉裘”,寥寥數(shù)字,勾勒出了較長一段時間里詩人的心理狀態(tài)?!按摺闭撸叽?,催逼,仿佛料峭秋寒正不停地催促詩人換上棉襖。在這里,詩人賦予了峭寒一個獨立的人格,它想用寒冷逼迫詩人換衣,詩人不肯,它便更添寒冷,詩人仍不肯,它便一冷再冷,再冷,再冷,詩人不得已,只好屈服。實際上,峭寒是沒有人格的,更不可能故意與詩人作對,詩人這樣寫,是把自身的感情外施于物,通過自己與峭寒的交鋒表現(xiàn)內(nèi)心復(fù)雜的情感。詩人為什么不肯換上棉襖呢?可能有多種原因,但結(jié)合后文來看,最可能的就是詩人認(rèn)為多穿衣服是年老體衰的表現(xiàn),他不肯服老,所以不愿聽任峭寒?dāng)[布,但最終還是無奈投降了?!耙姓冉荚鹘??!薄耙姓取笔钦f腿腳不便,“近”是指無力走遠(yuǎn)。那么,大冷的天,詩人為什么要去野步呢?他在秋風(fēng)蕭瑟中,又將會是怎樣的心情呢? “最是秋風(fēng)管閑事,紅他楓葉白人頭?!痹娙斯P下的秋風(fēng),仿佛成了一個討人厭的家伙,它蕭蕭地吹,不停地吹,吹紅了湛湛青楓,吹白了滿頭烏發(fā),詩人對這秋風(fēng),不禁發(fā)出一句“管閑事”的牢騷來。如果說前面的“催”字還不是那么明顯的話,那么這里的移情于物就十分突出了。本來秋風(fēng)沒有感情,也不好管閑事,楓葉之紅、青絲之白,都與秋風(fēng)沒半點關(guān)系,詩人發(fā)此怪怨,實屬無理。但越是無理,越是有情,詩人自入秋以來,一直不堪寒冷,再加上年事已高,感傷之情就從沒斷過,此刻他看到瑟瑟作響的紅葉,一腔悲懷再也把持不住,便沖秋風(fēng)抱怨道:“你怎么這么好事!”這里的秋風(fēng),實際上已經(jīng)超出它本身的含義,成為了整個秋天、甚至永遠(yuǎn)無情地流逝著的時間的代表,正是無情的歲月逼紅了楓葉,也催老了詩人。詩人此處將自己的感情外化為原本無辜的秋風(fēng),以蓄意悖理的手法,讓衰涼之感直達(dá)讀者心靈深處,仿佛讀者自己已經(jīng)成為了一個步履蹣跚的老者,在秋風(fēng)中不禁灑淚。 綜合全詩來看,最核心的無疑是后兩句,但前兩句也不應(yīng)忽視。應(yīng)該說,如果沒有前面兩句的交代和鋪墊,后面的感情不可能抒發(fā)得那么充分。全詩表現(xiàn)了詩人對年華逝去的感傷之情。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9cf44943ac9cf449/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com