南岐人之癭賞析
南岐人之癭翻譯
譯文
南岐這個地方在四川的山谷中,這里的水甘甜卻水質(zhì)不好,凡飲用它的人都會患上頸瘤病,所以這里的居民都沒有不得頸瘤病的。 當(dāng)看到有外地人來,就有一群小孩婦女圍觀取笑他,說:“外地人的脖子好奇怪,(脖子)細(xì)小一點(diǎn)也不像我們。” 外地人說:“你們在脖子那腫大是得了病,你不去尋找藥來祛除你的病,反而認(rèn)為我的脖子是細(xì)小的呢?”取笑他的人說:“我們鄉(xiāng)里的人都是這樣的,不用去治的!”最終沒有誰知道自己是丑的。
注釋
癭(yǐng):頸瘤病,即頸上生囊狀瘤子。
群?。嘿H稱見識淺陋的人。
焦而不吾類:(脖子)細(xì)小一點(diǎn)也不像我們。焦,干枯,這里形容人的脖子細(xì)。類,類似。
壘然:形容臃腫的樣子。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
http://vip9tm30.com/shici_view_9cf06a43ac9cf06a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com