猿子賞析
譯文
武平(今福建境內(nèi))這個地方有猿猴生存,猿猴的毛像金絲,閃閃發(fā)光可以觀賞。小的猿猴更加奇特,性格可以馴服,但不離開母親。母猴很狡猾(也可譯為“聰明”),人難以抓住它。獵人在箭頭上涂毒,等到母猴不注意時射它。母猴被射中了,母猴猜測自己不能活了,將乳汁灑在樹上,讓小猴喝。乳汁灑盡后,就斷氣死亡。獵人向著小猴鞭打他的母親,小猴悲哀地鳴叫爬下樹,束手就擒。每天夜里一定要枕著母親的皮才能睡覺,更有甚者則抱著母親的皮跳躍而死。哎!猿猴尚且知道有母親,不吝惜它們的生命,何況人呢?世上的不孝順的子孫,連猿猴也不如哩!
注釋
若:好像
尤:更加
然:但是
黠:狡猾
以:用
矢:箭,這里指箭頭
伺:觀察,守候
間:不注意時
中:射中
度(duó):猜度,猜想
飲:讓...喝
已:完
絕:斷
鞭:用鞭打
束:捆
擒:捉住
輒:總是,就
嗟(jiē)夫:唉
且:尚且
愛:吝嗇
況:何況
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9cf05443ac9cf054/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com