古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[南北朝]謝靈運

朝搴苑中蘭,畏彼霜下歇。
暝還云際宿,弄此石上月。
鳥鳴識夜棲,木落知風(fēng)發(fā)。
異音同至聽,殊響俱清越。
妙物莫為賞,芳醑誰與伐。
美人竟不來,陽阿徒晞發(fā)。

石門巖上宿(夜宿石門)譯文

朝搴苑中蘭,畏彼霜下歇。早上,到園子里摘蘭花,擔(dān)心秋霜會把花朵摧殘。

暝還云際宿,弄此石上月。晚上,回到高入云際的別墅中休息,玩賞著山石上婆娑的月影,難以入眠。

鳥鳴識夜棲,木落知風(fēng)發(fā)。窗外,傳來歸鳥疲倦的叫聲,它們在尋找棲息的樹干,樹葉飄落,簌簌作響,是起風(fēng)了涼風(fēng)在寒林中回旋。

異音同致聽,殊響俱清越。靜謐的山居,各種各樣的聲音,清晰入耳,聽來各具異趣,又都那么悠揚,那么清遠(yuǎn)。

妙物莫為賞,芳醑誰與伐?可惜如此美妙的夜晚,卻無人同我一起欣賞,這滿壺香醇的美酒,又有誰能與我同醉共歡。

美人竟不來,陽阿徒晞發(fā)。遠(yuǎn)行的朋友,依然遲遲不歸,不知不覺中,夜色漸漸褪盡,東方,已經(jīng)朝霞初染。

石門巖上宿(夜宿石門)注解

1
搴:取。
2
彼:指木蘭等花草。
3
霜下歇:經(jīng)霜凍而凋謝。歇,衰竭。
4
弄:玩。指上兩句所說鳥聲、樹葉聲、風(fēng)聲等。
5
致聽:傳到耳朵里使能聽見。
6
清越:清脆悠揚。
7
妙物:指上文蘭、云、月、鳥、木、風(fēng)等景物。
8
芳醑:芳香的美酒。
9
誰與伐:誰與我共同品賞其美味。伐,贊美。
10
美人竟不來,陽阿徒晞發(fā):以美女喻友人,表達(dá)了缺少知音的落寞情緒。陽阿,古代神話傳說中的山名。晞發(fā),曬干頭發(fā)。

石門巖上宿(夜宿石門)賞析

開頭四句,便有許多精彩。欲寫夜宿,先說朝游,筆調(diào)來得舒緩。劈頭而下、突兀而起,也是一種寫法,但那比較適合激烈沖蕩的情緒。像這詩要表達(dá)幽深情趣,便需緩緩引入。好似游山先渡水,才覺得味道悠長。但前二句不僅是個入題的鋪墊,也是詩情的動因。“朝搴苑中蘭”,語出《離騷》“朝搴阰之木蘭兮”。蘭是美好事物的象征,恐怕它在霜露中凋殘,而采摘把玩,這是隱喻的寫法,包涵著珍惜具有才智和美德的生命的意味。謝靈運是一個非常自負(fù)的人,貶出永嘉,辭官暫隱,在于他是很難接受的人生挫折,難免有才智之士不能為世所容的怨艾與自憐,這情緒便在“朝搴苑中蘭”的形象中表現(xiàn)出來。因此乃有暮宿石上、流連光華的舉動。倘無前二句,全詩就變單薄了。后二句中,“云際宿”一則略帶夸張地寫出石門別墅所在之高,又暗用《九歌·少司命》“夕宿兮帝郊,君誰須(待)兮云之際”詩意,透出孤獨無侶、似有所待的悵惘。歸結(jié)到“弄此石上月”,一個高潔多情,極富美感的形象?!笆显隆辈皇翘焐显?,那是流動著的如水如霧的一片,那是輕柔宛曼的樂章。石的清涼,詩人的憂郁,都寫在這音樂中了。

將四句詩連貫起來,可以發(fā)現(xiàn)一、三句同二、四句,均是松散的隔句對?!俺骸迸c“瞑還”對應(yīng),時間趨近;“畏彼”與“弄此”對應(yīng),方位趨近。你單是讀,未必要多想什么,自會覺得有一種風(fēng)姿、一種韻調(diào)輕輕搖曳、回環(huán)飄蕩而來,恰與月華的流動重合。總之,這四句詩的語言具有相當(dāng)豐富而又完整統(tǒng)一的功能,是真正的詩歌語言。

接著四句,是對夜景的欣賞?!趾茈y說是夜“景”,很難說是“欣賞”。這是用聽覺在感受夜,并由感受而漸漸潛入自然的深處。張玉谷《古詩賞析》說:“中四即所聞寫景,不以目治,而以耳治,是夜宿神理?!边@“神理”指什么,他卻沒有講清楚。首先應(yīng)該說,夜景不是不能用目光觀賞,也不是不能寫好,古詩中不乏這樣的例子。但描繪視界中的夜景,非著力不可,人和自然容易處在分離的狀態(tài),其效果與此詩所追求的效果是不一樣的。

先看前二句:鳥的鳴叫聲漸漸低落、漸漸稀少,最后成為偶爾一二聲的啁啾,于是意識到它們已在林中棲息,夜越來越深;而在沉靜之中,時時又傳來簌簌的落葉聲,于是知道山中又起了夜風(fēng)。這二句已經(jīng)很好地寫出了山夜的氣氛。因為聲音是變動著的,時生時消,起伏不定,它比山林溝壑等固定的形體更能體現(xiàn)山夜的情趣,體現(xiàn)萬物在根本的虛寂中運化的節(jié)律。這也許就是張玉谷所說的“夜宿神理”吧。

但后二句卻是更深入的體驗。這二句互文見意,是說夜中“異音”、“殊響”一起來到耳邊,聽來都是清亮悠揚的聲調(diào)。所謂“異音”、“殊響”究竟是從哪里來的。是鳥兒的鳴叫,枯葉的飄落,還是不息的山溪,斷續(xù)的蟲吟。什么都是,什么也都不是。詩人稱那些聲音為“異音”、“殊響”的時候,已經(jīng)不是說聲音本身,而是聲音引起的人的奇異感覺。正因為這是一種感覺,那些聲音也被改變了,放大了,成為“俱清越”的音調(diào)。換句話說,在詩人凝神靜聽山夜中各種聲響的時候,那些聲響喚起了人心深處的某種幻覺;以這幻覺感受那些聲響,它們也變得與平時不同。這樣,似乎在人的生命的深處與自然的深處形成某種神秘的溝通。確實,人們對人和自然,都有許多說不清楚的東西,因而常常憑借著神秘的感受力去體驗自然。像謝靈運這樣敏銳的詩人,他的體驗也比常人來得豐富。

按照通常的寫法,謝靈運的詩在描摹景物之后,總有一段哲理性的議論。此詩的最后四句收結(jié),卻不是如此。他只是感嘆:如此美妙的秋夜,卻無人能夠欣賞,我也就無從向誰夸美這杯中的好酒了。言外之意,是說世人多庸俗,缺乏高逸情趣,難與自己同游。最后兩句仍是用《九歌·少司命》詩意,原詩說:“與汝沐兮咸池,晞汝發(fā)兮陽之阿。望美人兮未來,臨風(fēng)怳兮浩歌。”謝靈運心中盼望的“美人”終究不會來到,這只是白白地等待,直到太陽出來,曬干我的頭發(fā)罷了。這里面其實有雙重的內(nèi)涵:一方面,謝靈運確實希望有志同道合、情趣相通的朋友與自己共賞這秋夜景色;另一方面,絕景獨游,無人為侶,恰恰顯示了自己不與凡俗同流的品格,表達(dá)出孤獨高傲、睥睨一世的心情。以謝靈運的性格而言,后者是更重要的。

魏晉南朝,是一個自我意識覺醒和強化的時代。而自我意識加強的必然結(jié)果,就是孤獨感的產(chǎn)生和強化。于是,投向自然,謀求個人與自然的溝通,又成為從孤獨感中解脫出來的途徑之一。謝靈運這首詩,就是把孤獨感,以及孤獨中人與自然的感通和追求志同道合者的情緒,構(gòu)造成美好的意境。盡管他的其它山水詩也有類似的表現(xiàn),但都比不上這首詩單純而優(yōu)美。所以,在詩史上,這也是一首很有意義的作品。它可以說明:詩歌是怎樣隨著人的感情生活的豐富復(fù)雜化而變得豐富復(fù)雜起來的。

作者簡介

謝靈運
謝靈運[南北朝]

謝靈運(385年-433年),東晉陳郡陽夏(今河南太康)人,出生在會稽始寧(今浙江上虞),原為陳郡謝氏士族。東晉名將謝玄之孫,小名“客”,人稱謝客。又以襲封康樂公,稱謝康公、謝康樂。著名山水詩人,主要創(chuàng)作活動在劉宋時代,中國文學(xué)史上山水詩派的開創(chuàng)者。由謝靈運始,山水詩乃成中國文學(xué)史上的一大流派,最著名的是《山居賦》,也是見諸史冊的第一位大旅行家。謝靈運還兼通史學(xué),工于書法,翻譯佛經(jīng),曾奉詔撰《晉書》?!端鍟そ?jīng)籍志》、《晉書》錄有《謝靈運集》等14種。更多

謝靈運的詩(共176首詩)
  • 《君子有所思行》
    總駕越鐘陵。還顧望京畿。躑躅周名都。游目倦忘歸。市鄽無阨室。世族有高闈。密親麗華苑。軒甍飾通逵。孰是金張樂。諒由燕趙詩。長夜恣酣飲。窮年弄音徽。盛往速露墜。衰來疾風(fēng)飛。余生不歡娛。何以竟暮歸。寂寥曲肱子。瓢飲療朝饑。所秉
    查看譯文
  • 《苦寒行》
    歲歲層冰合。紛紛霰雪落。浮陽減清暉。寒禽叫悲壑。饑爨煙不興??始乘莺?。
    查看譯文
  • 《日出東南隅行》
    柏梁冠南山。桂宮耀北泉。晨風(fēng)拂幨幌。朝日照閨軒。美人臥屏席。懷蘭秀瑤璠。皎潔秋松氣。淑德春景暄。
    查看譯文
  • 《善哉行》
    陽谷躍升。虞淵引落。景曜東隅。晼晚西薄。三春燠敷。九秋蕭索。涼來溫謝。寒往暑卻。居德斯頤。積善嬉謔。陰灌陽叢。凋華墮萼。歡去易慘。悲至難鑠。擊節(jié)當(dāng)歌。對酒當(dāng)酌。鄙哉愚人。戚戚懷瘼。善哉達(dá)士。滔滔處樂。
    查看譯文
  • 《初去郡》
    彭薛裁知恥,貢公未遺榮?;蚩蓛?yōu)貪競,豈足稱達(dá)生?伊余秉微尚,拙訥謝浮名。廬園當(dāng)棲巖,卑位代躬耕。顧己雖自許,心跡猶未并。無庸妨周任,有疾像長卿。畢娶類尚子,薄游似邴生。恭承古人意,促裝反柴荊。牽絲及元興,解龜在景平。負(fù)心
    查看譯文

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9ce98343ac9ce983/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消