古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]李璟

一鉤初月臨妝鏡,蟬鬢鳳釵慵不整。
重簾靜,層樓迥,惆悵落花風不定。
柳堤芳草徑,夢斷轆轤金井。
昨夜更闌酒醒,春愁過卻病。

應天長·一鉤初月臨妝鏡譯文

一鉤初月臨妝鏡,蟬鬢鳳釵慵不整。重簾靜,層樓迥,惆悵落花風不定。一鉤月牙兒斜綴在天邊,正是一個春晴的早晨,發(fā)黑如漆鬢薄如蟬的她對著鏡子而慵懶得無心妝扮。她獨處深閨之中,在迢迢高樓上,還裹著重重簾幕。于是將重簾挑起,簾外所見,卻是風吹花落,花落無憑,上下翻轉(zhuǎn),一地狼藉。

柳堤芳草徑,夢斷轆轤金井。昨夜更闌酒醒,春愁過卻病。憶當時在那長堤垂柳,芳草香徑中,二人曾牽手漫步,那明凈的井臺,雕花的欄桿上,曾并坐談心。而今只有夢中重見。昨夜夜深月殘之時酒后醒來,夢中相聚的場景全部消失,對于春的傷愁更加深切,甚至遠遠超過了病痛的難受。

應天長·一鉤初月臨妝鏡注解

1
蟬鬢:古代婦女的一種發(fā)式。兩鬢薄如蟬翼,故稱。
2
鳳釵:釵的一種,婦女的頭飾。釵頭如鳳形,故名。
3
慵不整:指無心梳洗。慵,形容懶散的樣子。
4
重簾:層層簾幕。深遠,遙遠。
5
惆悵:因失意或失望而傷感、懊惱。
6
柳堤:植有柳樹的堤岸。
7
轆轤:比喻心中情思如轆轤般反復上下。
8
金井:井欄上有雕飾的井,一般用以指宮廷園林里的井。
9
更闌:夜深月殘。
10
過卻:超過,勝過。

應天長·一鉤初月臨妝鏡賞析

這首詞以重簾層樓里的思婦傷春傷別甚于作病的春愁,表達了深受后周脅迫、處境艱難、語多諱忌的南唐中主李璟對人生深刻痛苦的體認。這首詞之所以為人稱道,甚至被誤認為是南唐后主李煜詞,或馮延巳詞,乃至歐陽修詞,筆者以為,這是因為詞中意象的妙用,渲染了思婦的春愁,使春愁力透紙背,也浸透了看客的心扉。

詞人在詞中主要使用了以下意象,一是“重簾層樓”,二是“落花風不定”,三是“柳堤芳草徑”,四是“轆轤金井”。

“重簾層樓”,既是思婦所處的與外界、與春天隔絕的實景,也是李中主孤獨無依的艱難處境形象比喻;“落花風不定”,既寫景又寫人,既是景亦是人,春風不定而使人想到了落紅無數(shù),落紅無數(shù)引起無限傷春情思,不停地傷春情思使人憔悴不堪,猶如春風不定而落紅無數(shù);“柳堤芳草徑”,既是情侶惜別的實景,又是“楊柳依依”“天涯芳草”的傷心暗示;“轆轤金井”既是詞人夢斷之因的實景,又似在說,夢雖醒了但如轆轤金井般反復上下的情思卻難以了斷。這實與虛的反復出現(xiàn)、反復對應,大大渲染了春愁情緒,以致詞人最后發(fā)出了春愁濃于酒、春愁之苦人且甚于作病的哀嘆。

作者簡介

李璟
李璟[唐代]

李璟((916-961年8月12日),五代十國時期南唐第二位皇帝,943年嗣位。后因受到后周威脅,削去帝號,改稱國主,史稱南唐中主。即位后開始大規(guī)模對外用兵,消滅楚、閩二國。他在位時,南唐疆土最大。不過李璟奢侈無度,導致政治腐敗,國力下降。李璟好讀書,多才藝。常與寵臣韓熙載、馮延巳等飲宴賦詩。他的詞,感情真摯,風格清新,語言不事雕琢,“小樓吹徹玉笙寒”是流芳千古的名句。961年逝,時年47歲。廟號元宗,謚號明道崇德文宣孝皇帝。其詩詞被錄入《南唐二主詞》中。更多

李璟的詩(共13首詩)
  • 《望遠行》
    玉砌花光錦繡明,朱扉長日鎮(zhèn)長扃。夜寒不去寢難成,爐香煙冷自亭亭。殘月秣陵砧,不傳消息但傳情。黃金窗下忽然驚,征人歸日二毛生。
    查看譯文
  • 《攤破浣溪沙》
    手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風里落花誰是主,思悠悠。青鳥不傳云外信,丁香空結雨中愁?;厥拙G波三楚暮,接天流。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    風壓輕云貼水飛,乍晴池館燕爭泥。沈郎多病不勝衣。沙上未聞鴻雁信,竹間時有鷓鴣啼。此情惟有落花知。
    查看譯文
  • 《應天長》
    一鉤初月臨妝鏡,蟬鬢鳳釵慵不整。重簾靜,層樓迥,惆悵落花風不定。柳堤芳草徑,夢斷轆轤金井。昨夜更闌酒醒,春愁過卻病。
    查看譯文
  • 《攤破浣溪沙》
    菡萏香銷翠葉殘,西風愁起綠波間。還與韶光共憔悴,不堪看。細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠無限恨,倚闌干。
    查看譯文

古詩大全

http://www.vip9tm30.com/shici_view_9c2d9c43ac9c2d9c/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消